『阿Q正伝』におけゐ“文化负载词”の日本語訳につぃて

被引量 : 1次 | 上传用户:yp0202
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的进程,世界各国文化领域的交流也变得愈发密切。文学作品作为文化领域一个重要的交流手段,得到全世界的广泛阅读。因此,文学作品的翻译也进入一个新的阶段。并且,文学作品的翻译研究的重点,已经从传统的语言分析逐渐转向文化因素的翻译。然而,每个国家都处于不同的文化背景之下,每个国家都有其独特的文化。而文化常常借用语言为载体被表现出来。因此,A语言中存在的表现该文化的单词或语句(本文称作“文化负载词”)通常在B语言中无法找到完全对应的译词。因此,其为文学作品的翻译带来一些障碍,直接导致阅读该文学作品的外国读者对该国的文化无法完全理解甚至产生误解。因此,“文化负载词”的翻译问题值得关注。能够把文化负载词翻译出来,最大限度的减少文化损失,可以使处于不同文化背景下的读者了解该作品国家的文化,对中日交流有很重要的意义。《阿Q正传》收录在鲁迅的文集《呐喊》中,作为非常具有影响力的作品之一,闻名世界。《阿Q正传》中就存在大量的文化负载词,并且形成鲁迅小说的一大特色。这些文化负载词非常真实的反应了作品所处时代的民族文化特色。但是这些文化负载词的出现为读者的理解带来了一些障碍。因此探讨文化负载词的翻译具有重要的现实意义。本论文以鲁迅的作品《阿Q正传》为中心,试着探讨三个日语译本中“文化负载词”的翻译所存在的问题并且进行对比研究。探讨其日译本中存在的问题,可以帮助读者加深对原作品的理解,进而加深日本读者对中国文化的了解,有助于中华民族文化的传承,并且对中日文化的交流有深远的意义。本论文主要分五章。第一章是序论部分,主要介绍本论文的研究目的和意义、语言、文化、翻译三者之间的关系和研究方法。第二章首先对《阿Q正传》的内容和研究状况进行介绍,其次介绍“文化负载词”的先行研究现状,并指出先行研究中残留的某些问题。第三章介绍“文化负载词”的含义以及分类,并且笔者将《阿Q正传》中的文化负载词按照生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化和语言文化、等分成五大类,进行原文与译本的对照研究,用实例证明各类“文化负载词”在日译过程中可能产生大量的文化损失。第四章,笔者探讨了三位译者各自的补偿方法。最后一章是结论,对本论文做出总结。其中三四章为本论文的重点章节。本论文结论如下:1)通过对《阿Q正传》的三个日译本的研究,笔者发现在中国文化特有的词语,即本论文所指的“文化负载词”在翻译过程中,会受到语言、文化、译者等因素限制,导致译者不可能完全的翻译出来,因此在翻译过程中的文化损失在所难免。2)在本论文的文本《阿Q正传》的研究中,笔者发现虽然中日两国属于一衣带水的邻国,但是必然存在文化差异。不论是生态文化、物质文化、社会文化、宗教文化还是语言文化,两国都不尽相同,因此汉语中的“文化负载词”在日译的过程中不可避免会产生很多的文化损失。但是通过对三个译本的翻译方法的研究,译者可以通过“直译法”“意译法”“直译/意译+注释法”“加译法”“减译法”“等价翻译法”等翻译手段进行补偿。3)对比研究《阿Q正传》的三个版本,其中的文化负载词的翻译方法,存在“直译”“意译”等。但是根据奈达对文化负载词的五个分类,针对每个分类中的文化负载词的翻译,更倾向利用哪种翻译方法,笔者通过比较研究,归纳如下。生态文化负载词比较适合意译。物质文化负载词比较适合直译。社会文化负载词比较适合直·意译+注释。宗教文化负载词比较适合直译。语言文化负载词比较适合意译。4)《阿Q正传》中蕴含了大量的文化负载词,而文化负载词中蕴含了丰富的作品所处时代的特征与文化信息。因此,将蕴含于文化负载词中的文化信息完整地翻译出来,对于中国传统文化的传承和跨文化交流有重要意义。通过对三个翻译版本的对比研究,选择了38个例句,并且将其中蕴含的文化负载词分为五类。针对每一个例句中的每一个文化负载词的翻译方法进行详细分析之后,综合来看在“信达雅”方面,翻译的最到位最贴切,并且最大限度抑制文化负载词在翻译过程中所产生的损失的是竹内译本。5)在翻译文化负载词的时候,在某些场合,只有运用添加注释的方法才可使翻译更加确切。由于该小说反映了中国当时的文化,所以翻译表现当时文化的独特的词汇时,添加注释的译注法也是十分重要的。
其他文献
选用早熟型大花生品系365-1为试验材料,研究地膜覆盖、秸秆还田、免耕对夏直播花生产量和品质的影响。结果表明,地膜覆盖栽培提高了籽仁棕榈酸、油酸、亚油酸、蛋氨酸、苯丙氨
“休谟问题”这一术语自康德提出以来,过去的两百多年里哲学家们不断重述,并试图给出一种本质界定。哲学家们从不同的认识论立场出发,在重述“休谟问题”的同时,还试图给出“
在著作权法领域中,在法律规定的一定的范围内,不经他人允许也不必向享有著作权的原作人支付报酬而自由使用有著作权作品的情形,我们称之为合理使用。在任何新作品的创作过程
中国的古典诗词博大精深,内涵深刻,意存高远,是人类精神文明宝库中极为灿烂的组成部分,也是民族文化的精髓。诵读方法是中华民族文化中比较富特色的一个部分。世界上各个民族都有
“民营经济”是在改革开放以后,在经济领域和史学领域新产生的一个名词概念。中国民营经济在改革开放的二十几年中,吸纳了大量的社会失业人口,繁荣了经济,丰富了城乡居民的日常生
目前,随着工业技术的发展,水环境污染已是普遍存在的问题。化工中间体,纺织染料,制药等许多行业产生的废水难以被传统的生物法彻底的降解处理。甚至对传统的生物处理工艺产生抑制
由于磁通门传感器具有分辨率高、测量范围宽、能够直接测量磁场的矢量和适于在高速运动系统中使用的特点,而被广泛地应用于星际磁测、磁法勘探、地磁观测等领域。ZigBee作为
在知识经济时代,隐性知识是企业的核心竞争力,企业若想获得持续的竞争优势就要实现企业内部隐性知识的有效转移与共享。本文在阅读已有文献的基础上,建立了知识型员工隐性知识转
历史军事地理是研究历史时期军事活动与地理环境之间的关系的学科。了解古代的军事地理是更好地认识当代军事地理的重要条件,目前学术界对军事历史地理的研究仍旧比较薄弱,尤
电子政务是各国政府信息化的发展方向,是我国政府在信息化建设方面重点支持的领域,而农村电子政务又是农村信息化发展中非常重要的一个方面。基于农村电子政务平台上的应用系