行刑关系转化实质要件探究

来源 :中国政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuchuanmiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以行政犯为代表的行刑界分问题具有重要的研究意义,但是对其的理论研究往往局限在空白罪状要素、行政从属性和解释论等具体的单层面向,因此有必要探索行刑关系转化的实质要件,从立法与司法两个层面规制行政犯在犯罪领域的膨胀,并限制刑罚权的扩张。本文以比较研究、历史研究和类型化分析的方式,对法益、行政犯和抽象危险犯之间的关系进行了厘定,并对行刑关系转化的实质要件进行了探索与定义,初步构建了行刑关系的基本转化公式。犯罪的本质在于法益侵害,因此是否侵犯了法益应当是行刑关系发生转化的实质,行刑关系转化的初步公式便可以表述为“行政不法+法益减损=刑事不法”;然而内涵和外延均不明确的法益概念,不足以发挥立法批判机能和解释指导机能,故需要从行政犯的发展源流入手,探究行政犯侵犯了何种法益,以及以何种方式侵犯了法益;历史意义上的法定犯和行政犯是一对既有差别又有联系的对合概念,二者在发展过程中均发生了内涵和外延的流变:其中,法定犯经历了围绕伦理因素构建到围绕危险因素构建的转变,而行政犯则经历了从秩序本位到法益侵害本位的演进,这种变化使得二者在发展演化的进程中逐步完成了合流,并最终脱离了规范意义上的概念,形成了一类具有危险特征的犯罪丛,这意味着对法益危险程度的不同才是行政犯与刑事犯、法定犯与自然犯的实质区分标准;从这一意义上,便可以将行政犯同抽象危险犯之间建立联系,利用抽象危险犯的规制工具,指导行刑关系的界分与转化;然而,行政犯同法益之间的联系依然不够具体而明确,故需要进一步探索行政犯所侵犯法益的具体性质;其中,管理秩序说欠缺法益的可还原性,“中间法益”说则欠缺法益的具体性,因而二者都不能很好地解释行政犯所保护的法益类型,必须引入双层法益观,将行政犯视为一种对外层法益造成了实害、进而对内层法益造成了抽象危险的犯罪;行政犯侵犯的并非单个法益,而是内层法益和外层法益两个法益;刑法保护外层法益是手段,保护内层法益是目的,因而可以引入比例原则,指导目的和手段之间的比例关系;在运用比例原则审查行刑关系是否发生转化时,需要明确适当性、必要性、均衡性的检测标准,即保护外层法益必须有助于保护内层法益、以刑罚保护内层法益应损害最小、所保护的法益和所减损的自由之间应当均衡。综上,行刑关系转化实质要件的公式可以表述为“行政不法+对适格的外层法益造成实害+对适格的内层法益造成抽象危险=刑事不法”。当某种行政不法对外层法益造成实害、进而对内层法益造成抽象危险,且同时符合比例原则的三种检测标准时,才能够转化为刑事不法。以法益为导向、以双层法益观为核心、以抽象危险为实质,以比例原则为方法论工具,才能更好地界分行刑关系。
其他文献
本文提出了一种非结构网格上具有谱精度的Mortar三角谱元法.该方法基于四边形到三角形的映射,构造出张量积形式的三角谱元节点基函数和对应的三角谱元空间.利用Mortar技术成
目的:肾缺血再灌注损伤是指各种损伤后肾血供恢复,而肾功能不能恢复,组织损伤进一步恶化的现象。各种原因引起的休克、急性肾动脉梗阻、肾移植等引起等是导致肾缺血再灌注损
Bardovi-Harlig(2003)指出在外语环境中,学习者的语用能力不能自然发展,只有通过正规教学才能获得。许多研究者就教学引导对外语学习者语用能力发展的效果进行了研究,结果表明教学引导尤其是显性引导有利于语用能力的习得。然而,在我国以应试教育为主的教育体制下,注重培养外语学习者交际能力的语用教学没有得到足够的重视。此外,国内二语习得中有关语用的研究大多集中在比较我国外语学习者和目标语本族语
目的:Er:YAG激光以其在牙体硬组织切割中的优势首次应用于牙体消融,且可减少疼痛,噪音,震动。有研究发现Er:YAG激光照射牙本质后可产生无玷污层、牙本质小管开放的牙表面,而
对于轴承疲劳寿命,单纯靠寿命理论计算会有一定的偏差,所以用轴承试验机对轴承进行寿命试验是确定轴承疲劳寿命的重要手段。目前,传统的轴承试验机操作较为繁琐,试验效率低下
本文以泉州海外交通史博物馆馆藏清中晚期镇闽将军出巡图壁画为研究对象。该壁画现状堪忧,病害丛生,严重危害文物的价值,急需开展科学保护工作。本文主要通过对该壁画进行现
目的:PCSK9是在肝脏内质网中合成的一种内源性丝氨酸蛋白酶,与低密度脂蛋白代谢?动脉粥样硬化、胰岛素抵抗及血糖代谢密切相关。近年来,国内外有关PCSK9与缺血性脑卒中的相关
目的:用层层自组装的方法在电纺膜表面构建微纳米结构,以期增强电纺膜的亲水性和生物活性,从而促进种子细胞成骨方向的分化,拓展电纺膜在骨组织工程中的应用。方法:通过“层
砌体结构的抗震加固实质是通过改善结构传力途径,提高主要抗侧力构件的抗震承载力和延性,同时还要注意加强建筑物的整体性,通过增强构件间的连接以防止因对个别构件的加固而
本文选取文本为埃文·佐哈尔所著《文化研究论文集》(节选)。佐哈尔的文化理论拓宽了翻译研究的范围,为翻译这一语言转换活动研究提供了新的思路。本文以维奈和达贝尔内的翻