《阿基姆金矿开采项目执行总结》英汉翻译实践报告

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leighttt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
加纳位于非洲大陆西部,拥有着这块陆地上最丰富的矿产资源,其中黄金储量尤为突出。自20世纪80年代以来,当地政府致力于促进经济复苏和建设,其经济由此进入高速发展阶段。与此同时,许多投资者也被当地巨大的发展潜力和经济效益所吸引,纷纷涌入加纳。而在其中,中国投资者占据了很大一部分比例。因此,对他们来说,熟悉当地矿业发展环境及矿业运营活动显得尤为重要。笔者于2019年9月至2020年3月作为外派译员,曾在加纳某金矿区进行实习。在整个实习期间,笔者参与了多项翻译项目。在本报告中,笔者将选取其中一份较典型的翻译材料,详细阐述翻译过程的难点,分析具体案例并提供解决办法。本报告从细节入手,介绍了项目翻译过程。笔者首先进行项目概述,列举了包括背景信息、翻译要求、项目本身、翻译日程和审校过程在内的项目基本信息。在全面概述之后,笔者从三个方面呈现了翻译的准备过程,首先分析了原文本的语言特点,接着介绍了翻译工具和翻译过程中采用的理论。在此类报告中,案例分析必不可少。笔者接着列举大量具体案例,分析翻译难点,并在目的论指导下提出解决方案,因为目的论要求所有翻译活动必须遵循三个翻译原则,即目的原则、连贯性原则和忠实性原则,具有实用性。最后,笔者通过客户反馈和自我反思进行了译后反省,总结出翻译中的发现并提出今后想要成为一名合格译员必备的能力。通过详尽的案例分析,本报告发现专业知识不足、思维方式狭隘和词语误译等都可能造成对原文本的翻译错误。同时,用目标语言实际输出理解内容也并不容易。因此,本报告选择目的论作为翻译指导理论。具体来说,目的原则可以决定是采取直译还是意译来处理句法及词汇难点,忠实性原则要求译文忠实原文,所以可以选用拆分、组合或句子转换来处理句法难点,最后依据连贯性原则检查译文的逻辑与表达。因此,笔者在每个案例下均提出改译版本,呈现翻译过程中笔者自身取得的进步。本报告研究意义不仅在于帮助解决翻译难题,而且旨在为今后的类似文本翻译提供充实的例子,以此提高行业翻译质量,促进我国翻译事业的发展。
其他文献
目的:探索阿霉素干预人舌癌细胞系CAL27的适宜浓度和作用时间,以期筛选出含量更多的肿瘤干细胞,为后续分选和富集培养舌癌干细胞提供优选的方法。方法:(1)通过倒置荧光显微镜下观察经不同浓度(0.3μg/m L、0.6μg/m L、0.9μg/m L、1.2μg/m L、1.5μg/m L)阿霉素干预人舌癌细胞系CAL27前后的明场和暗场的荧光成像;(2)采用实时荧光定量反转录-聚合酶链式反应(re
学位
目的:(1)建立先天性巨结肠(Hirschsprung’s disease,HSCR)患儿术后污粪风险因素调查表(以下简称HSCR术后污粪风险因素调查表)。(2)构建并验证HSCR患儿术后污粪风险预测模型(以下简称HSCR术后污粪风险预测模型),为早期识别、干预HSCR术后污粪危险人群提供筛查工具。方法:(1)HSCR术后污粪风险因素调查表的制定:(1)文献回顾、设计HSCR术后污粪风险因素调查表
学位
随着电商行业的不断发展,市场经济驱动下的E-供应链内容不断得到补充,线上渠道不再只具备正向销售功能,逆向回收功能也不断被开发,线上“销售+回收”模式的内容逐渐丰富,但仍需在理论和实践两方面继续完善。为了达成这个目的,需要改进线上回收体系、优化电商平台服务水平和提供高质量的回收物流服务,这些要素既是电商行业高质量发展的内在要求,也是电子商务可持续发展的必然选择。本文将研究重点集中在不同供应链主导者、
学位
当代中国基础设施建设发展日益加快,许多企业走向世界,在基础建设领域同世界其他国家开展合作,土木工程是基础设施建设的重要组成部分,在国际合作中有重要作用。对于多样的土木工程文件,国内外土木工程方面的专家也需进行交流,所以,高质量的译文某种程度上保证了合作的顺利进行。现阶段土木工程类文本的英汉翻译在基础设施建设方面占有重要地位,是加速基础设施的发展必不可少的一部分。这篇翻译实践报告基于《地质现场勘察和
学位
近年来由于供应链管理理念的广泛传播,使得该理念被引入通信行业力求协同式发展,这条供应链上包含了多个节点成员,例如原料供应商、制造商、分销商、客户等。许多通信企业将供应链管理模式应用到采购、制造、分装、存储、配送和售后服务等这些环节中,但在实际运行中往往出现供应链整体绩效并没有提高等问题,主要原因是供应链上节点企业之间的经营运作都是为了实现自身利益最大化以及提高自己公司的内部绩效,从而忽略了供应链的
学位
随着全球化经济的快速发展,国内外消防行业也在不断适应全球化经济的发展。而消防系统施工的质量对以后的工程会产生极大的影响,因此消防系统各项设备的安装在工程类项目施工过程中显得尤为重要,有关消防系统施工文本的翻译对消防行业的国际交流和发展起着至关重要的作用。本实践报告基于《消防系统施工方案》翻译实践,分为四个部分:第一部分是对本次翻译项目进行介绍,包括项目研究背景、研究意义和论文的组织结构。第二部分主
学位
目的:制定全髋关节置换术后恐动症患者的多学科协作护理的干预方案,评价此方案对该群体的疼痛、恐动、焦虑、髋关节功能、住院天数等方面的影响。方法:根据纳入排除标准,选取2020年9月至2021年9月广西壮族自治区百色市某三甲医院骨科行全髋关节置换术后恐动症患者作为研究对象,其中2020年9月至2021年3月患者为对照组,对照组患者接受常规护理措施;2021年4月至2021年9月患者作为观察组,观察组接
学位
目的:(1)了解体外循环心脏手术患者围手术期营养风险现况。(2)分析改良危重营养风险评分(modified nutrition risk in the critically ill score,mNUTRIC)对体外循环心脏手术患者不良临床结局的预测价值。方法:采用方便抽样方法纳入2020年10月至2021年10月在百色市某三甲医院心胸血管外科住院的行体外循环心脏手术的146例患者。(1)评估研究
学位
随着我国经济发展的不断加快,社会对环境保护的意识也越来越深刻。为了促进经济发展与环境保护互相平衡,政府出台了很多政策与措施,针对报废汽车回收利用上,2019年在原有相关法律基础上又提出了《报废机动车回收管理办法》,指出国家允许汽车再制造件在市场上流通,鼓励相关企业进行回收再制造活动,鼓励个人购买使用汽车再制造件。但与愿景相反,我国汽车再制造业发展依旧停滞不前。尽管政府已经放宽对报废零部件可再制造的
学位
目的·研究利妥昔单抗(rituximab,RTX)治疗难治性原发性膜性肾病(primary membranous nephropathy,PMN的临床效果及安全性。方法·回顾性分析复旦大学附属中山医院青浦分院肾内科2018年7月—2022年4月收治的难治性PMN患者(经糖皮质激素联合环孢素、环磷酰胺或他克莫司等免疫抑制剂治疗1年以上仍未达到临床缓解或出现临床复发的患者),使用2剂RTX方案(RTX
期刊