论文部分内容阅读
本研究采用多元文化的角度,重点对比分析了《人民日报》、中央电视台与《纽约时报》、美国广播公司对汶川地震的报道。同时以唐山地震《人民日报》作为辅助背景分析,旨在对比分析当代中国媒体危机话语的变迁。机构层面与国家层面的危机传播研究在西方国家已得到成熟的发展,然而很少有研究从多元文化话语分析的角度出发,倡导“多元文化的立场”(施旭,2007)。此外,国内外危机话语研究多为修辞学方向的文本分析。本研究超越西方为主导的危机传播方法论及局限于文本的话语分析方法,主要以多元文化为分析框架,同时结合多模态和语料库的分析方法,从共时性和历时性两个方向进行分析。语料收集了代表中国主流媒体的72篇《人民日报》报道及35个CCTV视频,和代表西方主流媒体的69篇《纽约时报》报道及30个ABC视频作为分析数据。研究表明,中国媒体危机话语为和谐模式,而西方危机话语则为冲突性模式。二者各有利弊,和谐性话语在灾难中可发挥团结民族共同抗击灾难的积极作用,但却容易忽略对问题的报道;而冲突性话语在灾难中容易引起悲观情绪,对抗击灾难不利,却有利于引起对发生问题的重视。因此,在全球化背景下,有必要提倡多元文化危机报道模式,发挥不同模式的长处。经过三十多年的发展,中国危机传播已获得长足进步,在今后的发展中,必须保持民族文化中特有的和谐话语优势,同时学习西方危机传播的优势,取长补短。