知识联盟中信任对知识转移的作用研究

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pastleaves
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
信息化和全球化的发展,我们进入了知识经济时代,高速发展的时代也提出了更高的要求,组织仅仅依靠自己的力量发展所需要的所有知识和能力不仅花费高而且困难重重。为了适应知识经济的快速发展,越来越多的组织意识到学习、吸收外界知识的重要性,以知识转移为目的的知识联盟应运而生。联盟中的知识转移有利于促进组织间的沟通,增长知识面,提高抵御风险的能力,进而增强组织的核心竞争力。但是在转移的过程中,由于知识本身、知识源以及转移渠道的诸多原因影响了知识的有效转移,其中信任问题在知识转移的过程中发挥着重要作用,不仅企业联盟,政府联盟也面临着信任问题。只有联盟成员建立信任的团队氛围,从主观上扫清影响知识转移的障碍,才能使联盟的初衷得以实现。因此,研究信任对联盟知识转移的作用具有深远的理论意义和现实意义。本文根据知识联盟中影响知识转移的因素,从案例入手,分析信任对知识转移的作用的方式和途径,并构建相应的作用模式,依据作用模式提出相关假设,并进行实证分析提出提高信任的相关策略。全文共分为六个部分,文章结构如下:1、绪论。阐释了本文“信任对联盟知识转移的作用“的选题背景及研究目的和意义;国内外关于信任和知识转移的研究现状;研究内容与研究方法;研究重点与难点以及本文的创新之处。2、相关文献综述。对相关概念进行界定;阐释“信任与知识转移”的理论基础;分析知识转移的影响因素。3、信任对知识转移的作用分析。通过政府和企业知识转移的案例阐述信任对知识转移的作用方式和途径;构建信任对转移的作用模式。4、信任对知识转移作用的实证研究。阐述问卷的构思方法、构思、内容设计、样本选择;通过数据软件对问卷进行信度和效度检测和因子分析;对实证结果进行分析。5、知识联盟中知识转移的信任提升策略。提出有利于知识联盟中知识转移的信任方面的策略。6、结论与展望。归纳总结本文的研究结论及成果;展望后续研究思路和方向。
其他文献
期刊
1986年,斯波伯和威尔逊提出关联理论,根据这一理论,语言交际被认为是一种明示——--推理的过程。格特对关联理论进行了发展,提出关联翻译理论。关联理论及关联翻译论,对于解
本文以well为研究对象,探究话语标记在话语交际中的语用功能。借助具体的语境,我们研究了well在不同情境中的四种不同的语用功能:言语行为面子威胁缓和语,言语行为缓延标记语
当前,我国提出“一带一路”的国家战略。就需要有一个具有说服力和影响力的新闻宣传工具,把这个战略目标推向世界。新闻工作者及翻译学者长久以来为我国的政治、经济、文化、
【摘要】中国和西方发达国家的法律在经济全球化的作用下不不断的相互学习和调整,以便适应新经济的发展。同时,由各国执法立法部分不断的交流往来可窥一斑,法律界的交流呈现出蓬勃发展的态势。  【关键词】法律 文本 翻译  翻译做为一种文化活动和工具,在世界各国法律界的交流工作中起到了积极作用,在我国和世界经济交往中起到了决定性作用。没有中外翻译界的工作,我国经济、政治、文化很难像今天这么快的在世界范围内传
当前,我国正处于大规模的工业化、城市化进程之中,安全生产工作是经济快速发展、社会持续稳定的不可忽视的一个环节,近年来全国范围的安全生产事故居高不下,安全生产事故处于高位
行政信访制度是具有中国特色的人权救济制度,同时一种权力上下运行及相互监督的一种特殊机制,中国行政信访制度在发扬民主、了解民意、化解矛盾和提供决策信息等方面发挥了重要
【Abstract】A Bite of China is a popular documentary that introduces Chinese food, tradition and culture. Since broadcasting, it is so successful that a literary form imitating this documentary was crea
期刊
世界各国,尤其是发达国家,对专利和科学技术的保护已建立起一整套的体系。我国逐渐步入科技强国的行列,对专利和科技的管控已逐步加强。同时,全球化造成专利及科技的交流,因
语文学科是众多学科学习的基础,由此可见,在教育中语文的地位是无法取代的.互联网时代的到来,为语文学科的教学管理带来了新的发展契机.因此,为了达到令人满意的教学效果,研