英语名转动词的认知语用研究

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tonyrice
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词性转换发生在很多语言(意大利语、英语、中文等等)中,并且是扩大一种语言词汇来源的重要手段。名词和动词是大多数语言中最重要的词类,在各种词性转换之中名词转换成动词也是最普遍的,因此名转动词研究是非常有必要的。  通过对名转动词研究的回顾,我们发现句法学、语义学、语用学和认知语言学派都曾经对名转动词做出过不同程度的研究。但是,他们的研究存在以下方面的不足。一、名转动词可以分为两类,即词性转换(在字典里只标注为名词,使用时用作动词)和兼类(在字典里已被同时标注为名词和动词)。先前的研究对象大多数来自1979年Clark和Clark收集的1300多个名转动词,而Clark和Clark未对名动转换和兼类进行区分。二、以往的研究大多从单一学科出发,缺乏跨学科、多角度的研究。三、大部分研究囿于名转动词本身或句子而忽略了其在更宏观语言层面,如跨文本层面的表现。  针对以上问题,本研究从以下方面进行了尝试。第一,本文以朗文当代高级英语辞典(LDOCE)和英国国家语料库(BNC)为依托,建立了一个小型英语名转动词词库,用这种方法搜集的名转动词均属于词性转换,不属于兼类。第二,本文结合认知语言学语法转喻、域激活、隐喻和语用学语境相关理论对名转动词的形成和理解过程进行了详细的解释,做到了跨学科的结合,同时由于本研究结合了语用学相关理论,所以能够从跨文本层次上对名转动词的词频分布进行解释。  本研究在BNC中共收集95个名转动词,转换实例共601个。根据原生名词和名转动词之间的转喻关系的不同,这些名转动词被分为9类,其中对象动词占比例最大,其次是目标动词、表动作的事物动词和工具动词。另外,对名转动词意义的识解主要包括三个过程。第一个过程是通过动作图示的参与者来代替动作图示或指代动作的事物来代替动作图示的语法转喻实现名词到动词的转换,即获得名转动词的语法意义;第二个过程是在语境的影响下通过域激活获得名转动词的具体词汇意义,体现了名转动词意义识解对语境的依赖作用;第三个过程是跨域映射即隐喻过程,实现名转动词意义的扩展。其中前两个过程是同时进行的,第三个过程只发生在部分名转动词的意义识解中。最后,由于语境对名转动词的使用有制约作用,相对于学术、报纸、杂志来说,转换更可能发生在非学术和小说语篇中。以上结果证明正确地对名转动词的意义进行识解是内部认知机制和外部语境共同相互作用的结果。
其他文献
身份认同问题一直是研究海外华人文学中的一个具有重大意义的研究话题。华人文学侧重语言与文化,在作品中能够很好地体现华人的精神面貌及对自身身份问题的反思。只有两百余
学位
本论文应用评价理论,对大学校园里出现的募捐倡议书进行系统功能语法的文本分析,从微观和宏观两个层面研究态度资源在此类文本中的特征及作用。所研究的募捐倡议书收集自中山
学位
蔬菜栽培学是园艺专业一门专业基础课,为了更好的达到教学目标,我们应该加强课程的教学的改革创新。本文就以蔬菜栽培课程的教学改革为研究内容,通过分析现阶段蔬菜栽培课程
英语作为一门国际通用语,在21 世纪已经向着多元化、多功能化的方向发展。目前,随着全球化进程的发展以及近年波及全球的严重经济危机,人类必须联合起来,进行更深入、更全面的跨
对效度的研究是语言测试测试研究中的一个永恒的话题,并将一如既往。在众多效度类型中,构念效度始终是人们关注的焦点之一,它的高低意味着测试结果能在多人程度上揭示人的语
学位
学习动机是影响语言学习成功与否的一个关键因素,在二语习得领域引起众多学者的关注。自Gardner和Lambert(1972)从社会心理学角度对二语学习者的学习动机进行研究后,学习动机
结合具体工程实例,介绍了一种适合逆作法土方施工的开挖方案,指出该方案较好地解决了逆作法施工土方开挖效率低、出土慢等问题,达到了缩短施工工期、降低工程造价的效果.
在21世纪的今天,随着社会的发展和科学技术现代化水平的提高,国际政治经济交流较之以往也变得更加频繁。翻译,作为沟通两种不同语言文化的桥梁,在跨文化交际中更是起着不可或缺的
批评性话语分析旨在帮助研究者分析生活中充斥着权力与意识形态关系的各种话语,以期更加深入的透视社会问题。其目的在于揭示人们书面和口头话语中所蕴含的隐性意识形态假设,
学位