海底温度对龙虾捕获量的影响性分析

来源 :山东科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiangjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国龙虾(American lobster)渔业是大西洋沿岸最有价值的渔业之一,是北美经济体系的重要组成成分。研究发现当温度上升到20摄氏度以上时,环境会对龙虾的生长发育产生较大的生理压力,大西洋的海底温度上升将迫使美国龙虾进入更北部的水域。在过去十年中,该地区变暖速度明显加快,这对美国龙虾的生产力产生了巨大影响。因此开展海底温度对龙虾捕获量的影响性分析具有重要生物和经济意义。本文基于加拿大的渔民和科学家研究协会(Fishermen and Scientists Research Society,FSRS)和美国的龙虾陷阱环境监测组织(Environmental Monitors on Lobster Traps,eMOLT)的海底温度数据和龙虾捕获量数据,利用移动平均线法和CuSum控制图法进行海底温度对龙虾捕获量的影响性分析,并对未来海底温度与龙虾捕获量变化趋势进行预测与精度评定。主要工作及结论如下:(1)在美国各站点利用移动平均法对龙虾平均捕获量与平均海底温度、海底温度变化进行对比分析,得到龙虾捕获量随着海底温度的升高而升高,在11摄氏度左右时,龙虾捕获量达到峰值。(2)通过分析加拿大各站点海温与龙虾捕获量数据,可以发现在长期时间序列下,温度越高对应龙虾捕获量越大,但在较短时间序列下,美国龙虾的捕获率与海底温度的相关性并不明显。(3)利用CuSum控制图法分析了年、月、周平均海底温度和平均龙虾捕获量的关系,得到周数据能更好反应两者数据的相关变化趋势。(4)利用龙虾站点海底温度与龙虾捕获量数据分别建立长短期神经网络预测模型(Long-short term memory method,LSTM)和持续性预测模型,并进行模型性能评定,结果显示,长短期神经网络预测模型具有较高的预测精度。
其他文献
目的:乳腺癌是目前威胁女性健康最常见的疾病,且发病率在我国呈年轻化趋势,乳腺癌侵袭和转移的过程是多种因素参与、多个步骤的复杂过程,有多种与侵袭相关的肿瘤因子参与其中,因此,探索有价值的预后指标对于乳腺癌精准化的诊疗具有重要意义。泛素交联酶L3(ubiquitin conjugating enzyme L3,UbcH7)是泛素交联酶蛋白中的一员,人的UbcH7基因定位在22号染色体上,编码154个氨
本文是一篇汉英翻译实践报告。源语文本是中国儿童教育专家孙瑞雪所著的育儿书籍《爱和自由》的节选章节。作者阐述了意大利儿童教育家Maria Montessori的核心教育理念,结合大量具有代表性的育儿实例,为读者提供了具有可行性的育儿建议。原文具有传递信息、劝导读者的文本功能,兼具信息类文本和呼唤类文本的共同特征:前者要求译者完整准确地传递信息,后者注重译文在目标读者中的传递效果。这要求译文语言准确、
本研究以甘肃省金昌市金川区某中学初二年级学生,共233人为研究对象,探讨虚假的积极或消极反馈刺激对初中生数学学习自我效能波动的影响。研究一首先对虚假反馈能否引发初中生数学学习自我效能波动进行验证。具体来说,研究一验证自我效能是否由虚假的积极和消极反馈刺激引发波动,并在一周后验证自我效能是否产生了消退。结果表明:控制组被试的自我效能反馈前后的平均变化量显著小于积极反馈组,并且显著小于消极反馈组。施加
人才派遣制度作为人力资源市场化配置的新制度,是高校人事制度改革的发展趋势之一,是市场经济条件下劳动力资源利用的必然结果。2008年1月1日《劳动合同法》正式实行以后,人
毫米波AlGaN/GaN HEMT的应用进程中,器件的频率特性是至关重要的。其中,器件的电流增益截止频率fT和最高振荡频率fmax更是标志高频器件品质优劣的两个参数。从HEMT器件的工作原理分析可知,影响器件fT的主要因素有器件的跨导、电阻和寄生电容。其中跨导和电阻一部分决定于器件的栅极结构,一部分来自于材料和工艺,寄生电容主要决定于器件的结构;影响fmax的主要因素是器件电阻和寄生电容。因而缩短
2019年,《八仙过海》表演秀将于星光岛大剧院上演。为了演出成功,主办方邀请两名来自比利时的灯光设计师进行舞台灯光技术指导。国外技术的引进需要专业译员的协助,本实践报告源于笔者为表演秀的舞台灯光团队提供英汉交替传译的经历。由于灯光技术的专业性强,操作复杂,在保证质量的前提下解决技术的交流问题成为本次口译实践的重点。笔者节选了部分口译记录,在功能翻译主义的指导下,运用直译、增译、减译和转换等方法,探
泌尿系子宫内膜异位症是指子宫内膜腺上皮和(或)间质平滑肌组织浸润膀胱、输尿管及肾脏等泌尿系脏器。其发病机制目前尚不清楚,但有研究表明可能与泌尿系子宫内膜异位症病灶
本论文属专业硕士的实践型论文,以“借物散怀”的表达方式为切入点,以实践过程和形式语言为落脚点,对油画语言进行研究和探索,更好地把握形式语言的发展方向,进而为主题创作提供创新思路。“借物散怀”是我创作研究选题所借用的一种抒情手法,引用到绘画创作中,就是指创作者要借助一些具体的题材和形式去进行情感抒发和创作表达,当然创作中的这个“物”须为能抒发情怀的“物”。我选择了博物馆陈列品作为我要借用的“物”来进
章嘉·若必多吉是十八世纪精通藏梵汉满蒙等多种语言文字的一位杰出的佛学大师和翻译家。清朝时期在乾隆皇帝的支持与关照下,从事藏蒙翻译和藏满翻译等翻译事业六十余年。在翻译实践方面,他把藏文大藏经中的《丹珠尔》翻译成蒙文,并参照汉文版和蒙文版,把大藏经翻译成满文。而且把汉文版大藏经中的《首楞严经》翻译成满蒙藏等。在翻译理论方面,撰写《正字—贤者之源》—书,在这本典籍中他明确地提出了翻译的标准和翻译方法、译
在我们的日常交流中不难发现每个人在与其他人交谈、或者在影视剧、歌曲、网络甚至在文学作品中或多或少会出现一些语码转换。有些语码转换发生在两种不同的语言当中,一些发生在不同的方言当中,还有一些发生在不同的语体当中。在新疆这样多民族的区域两种或者多种语言、方言之间的语码转换更是比比皆是。在大多数维吾尔族家庭生活当中维吾尔语作为他们的母语和主体语言起着至关重要的作用。但是汉语作为国家通用语言,在我们的生活