广州海关缉私局审讯交替传译实践报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wplyaq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刑事案件的调查审讯过程中,问答是主要的交际手段。为了提高审讯的效率,节约司法资源,权利较大的问话者往往对答语进行控制,以期实现问语预先设定的目标。然而,在一些涉外案件的口译过程中,由于认知负荷,心理压力,对审讯知识的缺乏等因素,使得口译员并不能完全遵循问话者的意志,必然会对问语控制产生影响,不能完全达到问话者的目的。本文为一篇交替传译任务实践报告。作者本人曾多次为广州海关缉私局审讯做口译,这篇报告选取了其中两次任务作为案例分析对象并从本原控制和过程控制两个角度详细讨论了作者对问语控制的处理。本报告详细描述了口译任务的全过程,包括译前准备,过程描述和译后总结。同时分析了口译过程中遇到的困难。本文还通过案例阐释了问语控制包括本原控制和过程控制的含义进而对作者的表现进行了分析。在分析的过程中,作者也提出了一些具体的改进措施,包括要考虑服务对象的文化水平,翻译“具体化”,努力把握问话者意图等。之后,作者对报告做了总结,包括本报告的局限性以及对其他类似报告的启示。作者希望本报告能让其他译员意识到问语控制这个问题,并为未来遇到类似情况时提供参考。
其他文献
<正>以瓜尔胶中的半乳甘露聚糖修饰大豆蛋白,利用羟氨反应,使蛋白质分子的侧链氨基与多糖分子的末端不饱和羰基反应形成稳定的共价键,形成以多羟基多糖部分为亲水基,蛋白质部
文章介绍了我国碳排放以及碳排放交易市场现状,分析了我国碳排放权交易市场存在的问题,并提出了针对性的解决策略。
幽默语言可以说是语言类作品中最值得人们去玩味,最让人流连忘返的部分。对于幽默的研究由来已久,幽默是如何致笑的问题历来都是幽默研究的重心,语言是创造幽默、传达幽默的
明确清晰的国际旅游目的地形象对于提高旅游目的地的知名度和美誉度以及引导国外潜在游客的出行具有举足轻重的意义。作为最有效、最便捷的传播媒体,互联网是旅游者了解旅游
结合工程实例,对高架桥下雨水收集利用进行分析研究。桥下雨水收集利用系统由砂滤系统、雨水花园、地下储水系统、自动喷灌四大部分组成,有效解决了高架桥下绿化浇洒的问题。
在马克思那里,“自由”从来不是一个只存在于现代社会的时髦名词,因为他关于“自由”的探究从未停止,从早期博士论文断定自我意识产生于伊壁鸠鲁的原子偏斜论,到晚年立足现实的经济生活批判资本主义生产方式下劳动者自由的丧失,马克思关于人类自由与解放的思想由此经过不断批判,从抽象走向现实的逻辑进程。马克思从根本上实现了自由思想的历史性转变。马克思自由观以人的自我实现为核心,以唯物史观为理论基石,是唯物论与辩证
文章通过介绍富勒烯的制备方法,分析国内外富勒烯有关的专利和对富勒烯产业发展现状的分析,对富勒烯今后的发展,提出相应对策。
巴与蜀是先秦时期西南地区两个强大的宗主国,古蜀国见诸于文献记载的,有蚕丛、柏灌、鱼凫、杜宇、开明等朝代,巴国有廪君蛮、板楯蛮等。因为该地区由多个族群构成,所以既有崇
礼貌是一种社会文化现象和沟通交流的基本原则;性别差异是社会学研究中备受关注的一个话题。尽管很多学者从社会学和语用学的角度对男女礼貌程度和礼貌策略差异进行了研究,但
以红蓼(Polygonum orientale L.)种子为试验材料,研究不同药剂和不同水温浸种、不同储藏方式对红蓼种子萌发的影响。结果表明:红蓼种子在0.5g/mL浓度的NaOH下浸泡45min发芽率最