西方文论研究与翻译视野

来源 :浙江大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong426
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近期,国内的西方文论研究开始出现反思趋势,西方文论本身也成为反思对象之一。反思过程中出现了对西方文论的一些误读,原因之一在于部分研究者可能忽略了自身研究奠基于译文之上的事实,将译文直接等同于原文,因而也可以说是翻译视野的缺失。在西方文论研究中引入翻译视野,即意味着基于译本进行的文论研究须与译本拉开一定的距离。翻译视野又包括转换意识、语境意识、差异意识三重内涵。转换意识即意识到译文是语言转换的结果,同时意识到由转换所导致的信息不对称性;语境意识是指意识到西方文论扎根的特定时空的文化形态及理论家的认知形态;差异意识是指对原作与译作所处时空差异的意识。翻译视野促使我们主动去了解西方文论在原语语境中的起源及发展,辩证地探讨其在译语语境中的适用性,有助于我们在西方文论译介热持续上升的今天,真正深入地理解与反思西方文论的内涵,更好地吸取其精华,批判其糟粕,推动中国文学与文化研究的发展,建构中国自己的理论体系。
其他文献
本文以豫东安村为个案,探讨了人口大量外流对村级治理的冲击,认为村庄人口大量流出造成了村庄治理的困境。其表现为:人口外出虽然带来了村庄经济总量的增长,但村治的汲取能力
目的:探讨黑龙江地区小儿手足口病证候特征及证候演变规律,以期为临床制定手足口病中医辨证方案提供依据,从而更好地指导临床防治工作。方法:采用临床流行病学调查方法,通过
我国油田企业内外部环境的不断变化。一方面是开采难度加大增加了油田企业的生产经营成本;另一方面原油对外依存度不断提高使得我国油田企业需要“走出去”参与国际石油公司的
聚驱后井网调整非均相复合驱是一种新的聚驱后油藏提高采收率接替技术,目前处于先导实验阶段。由于对其开发效果及开发特征尚不了解,对其驱油机理尚不明确。因此,分析聚驱后井网
中医内科学经历了漫长的发展过程,积累了丰富的经验和理论,随着现代医学和科技的发展,中医内科学也在不断充实、丰富和完善,形成了具有独特知识理论体系的一门医学学科。新中
研究目的本实验通过观察针刀干预对帕金森病(PD)模型大鼠纹状体超氧化物歧化酶(SOD)和谷胱甘肽过氧化酶(GSH-Px)活性、谷胱甘肽(GSH)和丙二醛(MDA)含量及对中脑黑质酪氨酸羟
目的:探讨临床专业新生压力与应激的关系,为今后开展心理健康教育,预防心理疾病的发生提供一定的依据和指导。方法:采用Beck-Srivastava压力量表(Beck-Srivastava Stress Inv
本文从微观角度研究工程粗糙表面转动摩擦的热动力学问题,在综述粗糙表面表征、接触模型建立、摩擦过程中的热力耦合、热生成规律、接触界面热传导规律等问题基础上,建立了粗糙
目的:观察针刺于氏头针额区和项区对轻度认知功能障碍患者的认知功能及日常生活能力的影响,为治疗轻度认知功能障碍提供临床和理论依据。方法:通过随机分组的方法将纳入的60
卵巢上皮内癌是Ⅰ型卵巢上皮性癌(卵巢癌)的癌前病变,是卵巢上皮性交界性肿瘤转变为卵巢癌的过渡阶段。其恶性度低、进展慢、复发率低,预后较好。临床上无特异性症状,主要以