论文部分内容阅读
【摘要】《简·爱》是由十九世纪英国女作家夏洛蒂·勃朗特结合自己生平而写的自传性质长篇小说,语言生动鲜活,风格独特。本文主要围绕小说的语言表达方式进行研究,分析了其语言特色及表现出的人物、景物特征,最后通过语言特征对比研究,分析出中西方文化习俗的差异,感受语言的魅力。
【关键词】语言特色;表达特征;《简·爱》
【作者简介】孙仲蕙,山东省实验中学。
《简·爱》作为一部自传性小说,主题鲜明,通过一系列人物心理描写塑造了一位勇敢“追爱”、反抗精神强且崇尚自由的女性形象,小说明确了女性应该拥有尊严与追逐“爱”的自由精神,为广大追逐女权主义的女性提供了精神力量,凝聚了浪漫主义与传统文学的色彩,成为文学领域的瑰宝。
一、《简·爱》内容简述
《简·爱》被翻译成多种语言,真实且吸引读者。文中女主人公简·爱父母去世,在被送往舅父母家寄养时受到了舅母的欺凌,坚决对抗不愿屈服的她被送往罗沃德孤儿院。但在孤儿院的简并未享受到童年该有的美好,受到精神与肉体摧残的她却依然乐观坚强地生活。在庄园做家庭教师的时候,简与男主人公罗切斯特相遇相爱,在知道罗彻斯特并未结束上一段婚姻之后,追逐独立自由的简果断离开男主人公。后因机缘巧合,简再次回到庄园,在一切物是人非之后二人再次走到一起。
《简·爱》创作于英国成为工业大国之时,女权主义较弱,过于追逐自由的女性会被社会所摒弃,女性作为作家更是当时社会所不允许之事。作者夏洛蒂·勃朗特将这些复杂的社会背景与自身对当时时代的态度融入笔墨,用生动的语言,将简生活在社会底层,受尽磨难的生活状态描述得淋漓尽致,通过鲜明的语言对话将女主人公坚强倔强的性格刻画得十分生动。
二、语言特色
《简·爱》全篇语言特色鲜明,浪漫主义色彩与现实主义色彩凝聚。小说通过抒情的笔触将其语言的韵味表达得馥郁深厚,其中心理描写细腻真挚、个性化的阐述使得人物性格鲜明,使读者在文中沿着男女主人公曲折的爱情之路,体会当时社会的旧习俗,以及当时社会女性对自由的渴望。
1.小说语言浪漫色彩较浓。小说源自作者真实写照,笔触源自一位追逐自由女权主义的女性作家。在女主与男主对抗时,有着诗意的韵味却又有激烈的情绪。女主简用尽浑身力气,小小年纪,不畏惧男主在当时是自己的雇主,勇敢说出“Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong”当时的女主年纪较小,也深知自己贫穷、矮小等缺点,但在这里,小说作者用反问的语言“难道我就没有灵魂”的话语,引出后续的精神平等的内容,从简单的对话出发,形象地将简的性格刻画得淋漓尽致。语言简短凝练,富有文学韵味。又比如“I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;-- just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal,--as we are!”,作者将思想上升至灵魂,穿过坟墓站在上帝面前的人们,在剥离了财富、地位、习俗等俗世的包装之后,人人都应该是平等的存在,拥有平等的权利和感情。文章使用各种修辞手法展现出简对自由平等的追求和自身对灵魂的思考。
2.人物重复语言的使用。小说在刻画人物过程中,会通过重复语言进行情节与人物的塑造,有效突出人物性格。在《简爱》中,女主人公直言舅妈的恶毒,喊道“她们都把里德太太叫做我的恩人,要是恩人的话,那恩人就是个讨厌的东西”。原文中“benefactor”一词在短短的一句话中出现了三次。通过这里的语言重复,形象地描绘了简倔强直率的性格,以及不惧怕权威的女性形象。
3.冲突性话语起伏。小说中大量使用情感个性化鲜明且冲突性较强的言语,因语言起伏较大,小说的人物性格被刻画得十分鲜明。
小说中简·爱在婚礼中得知未婚夫罗切斯特已经有了婚姻,在简义无反顾地离开庄园之时,与男主人公有了巨大的语言冲突,该冲突形象生动地展现了女主人公内心的愤怒与追逐独立自由女性权利的人生观。当男主人公罗切斯特让简留下作为情妇,简情绪更加激动,直接脱口而出“Do you think I am an automaton ——A machine without feelings?”这种方式表达了简是一个持有女权主义自尊心的女性,但反问却也表达了她对眼前这个男人深爱没有办法的无奈。
三、表达特征
1.人物性格表达特征。小说的女主人公简性格多重,既有对爱情的勇敢追求,也有对现实命运的勇敢反抗,更有对女权主义自由的精神追求,小说对其人物性格表达通过心理描写、语言描写等方法表达十分准确,文学意义颇深。
小说中在简与罗切斯特二人不能结婚,简忍痛离去这些场景使用细腻的笔触对其进行心理描写,对白刻画细致,透漏着精神情感的交流。在简离开男主之后内心的独白是“ I had no intention of loving him, and I tried to nip the bud of love, but when I saw him again, the love in my heart came back to life.”但在男主祈求她不要离开之时,女主却表述自己是一个独立自由的人。作者通过简单的对白与心理描述,形象地将男女主人公矛盾心理刻画出来,塑造了倔强励志独立的女性形象。
《简·爱》的人物形象与中国同时代作家刻画的女性形象有明显差异。《简·爱》字里行间围绕女性应该追逐平等自由以及应有的尊严进行描述,中国同时期的作品很少有赋予女性反抗当时社会权威的作品,均将女性描绘成逆来顺受或者贤妻良母的温柔形象,以“夫为妻纲”的态势进行阐述,这也反应出中西方的文化差异。
2.景物描写表达特征。作者以画家的审美角度去斟酌用词,不论是对男女主人公性格的刻画,还是对故事情节地的描述、对小说气氛的渲染,均体现了浪漫主义色彩的风格。作者主要用景物描写的方法衬托人物与故事情节,用景物来烘托和表达人物思想和心理的变化。作者将女性与自然万物联系起来。在简遇到男主之后,通过Clean、 bright等词汇描绘“天空”“阳光”,每一个字符里面都是简内心愉悦心情地写照。因此,作者对小说中景物的描写也不是简单的描绘,而是结合故事进展别有深意埋下的伏笔。
综上,经过对《简·爱》的语言特色与表达特征初步研究,从中了解到《简·爱》小说语言整体具有浪漫色彩,同时使用重复的语言技巧,以及冲突性话语起伏的表达方式,景物衬托人物性格与情绪,通过语言表达来凸显人物性格,刻画小说情节,同时反映出了当时中西方的文化差异,具有极大的研究价值。
参考文献:
[1]黄艳春.《简·爱》中的性别语言研究[J].语文建设,2017(26):18-19.
[2]王冬梅. 百年中国的英國文学史书写研究[D].武汉大学,2016.
[3]刘锋.跨文化视角下夏洛特·勃朗特《简·爱》的语言技巧[J].语文建设,2016(03):53-54.
[4]翟莉.用诗的语言再现诗的韵味──谈《简爱》翻译中的语言特色[J].石油大学学报(社会科学版),1997(03):80-82.
【关键词】语言特色;表达特征;《简·爱》
【作者简介】孙仲蕙,山东省实验中学。
《简·爱》作为一部自传性小说,主题鲜明,通过一系列人物心理描写塑造了一位勇敢“追爱”、反抗精神强且崇尚自由的女性形象,小说明确了女性应该拥有尊严与追逐“爱”的自由精神,为广大追逐女权主义的女性提供了精神力量,凝聚了浪漫主义与传统文学的色彩,成为文学领域的瑰宝。
一、《简·爱》内容简述
《简·爱》被翻译成多种语言,真实且吸引读者。文中女主人公简·爱父母去世,在被送往舅父母家寄养时受到了舅母的欺凌,坚决对抗不愿屈服的她被送往罗沃德孤儿院。但在孤儿院的简并未享受到童年该有的美好,受到精神与肉体摧残的她却依然乐观坚强地生活。在庄园做家庭教师的时候,简与男主人公罗切斯特相遇相爱,在知道罗彻斯特并未结束上一段婚姻之后,追逐独立自由的简果断离开男主人公。后因机缘巧合,简再次回到庄园,在一切物是人非之后二人再次走到一起。
《简·爱》创作于英国成为工业大国之时,女权主义较弱,过于追逐自由的女性会被社会所摒弃,女性作为作家更是当时社会所不允许之事。作者夏洛蒂·勃朗特将这些复杂的社会背景与自身对当时时代的态度融入笔墨,用生动的语言,将简生活在社会底层,受尽磨难的生活状态描述得淋漓尽致,通过鲜明的语言对话将女主人公坚强倔强的性格刻画得十分生动。
二、语言特色
《简·爱》全篇语言特色鲜明,浪漫主义色彩与现实主义色彩凝聚。小说通过抒情的笔触将其语言的韵味表达得馥郁深厚,其中心理描写细腻真挚、个性化的阐述使得人物性格鲜明,使读者在文中沿着男女主人公曲折的爱情之路,体会当时社会的旧习俗,以及当时社会女性对自由的渴望。
1.小说语言浪漫色彩较浓。小说源自作者真实写照,笔触源自一位追逐自由女权主义的女性作家。在女主与男主对抗时,有着诗意的韵味却又有激烈的情绪。女主简用尽浑身力气,小小年纪,不畏惧男主在当时是自己的雇主,勇敢说出“Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong”当时的女主年纪较小,也深知自己贫穷、矮小等缺点,但在这里,小说作者用反问的语言“难道我就没有灵魂”的话语,引出后续的精神平等的内容,从简单的对话出发,形象地将简的性格刻画得淋漓尽致。语言简短凝练,富有文学韵味。又比如“I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;-- just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal,--as we are!”,作者将思想上升至灵魂,穿过坟墓站在上帝面前的人们,在剥离了财富、地位、习俗等俗世的包装之后,人人都应该是平等的存在,拥有平等的权利和感情。文章使用各种修辞手法展现出简对自由平等的追求和自身对灵魂的思考。
2.人物重复语言的使用。小说在刻画人物过程中,会通过重复语言进行情节与人物的塑造,有效突出人物性格。在《简爱》中,女主人公直言舅妈的恶毒,喊道“她们都把里德太太叫做我的恩人,要是恩人的话,那恩人就是个讨厌的东西”。原文中“benefactor”一词在短短的一句话中出现了三次。通过这里的语言重复,形象地描绘了简倔强直率的性格,以及不惧怕权威的女性形象。
3.冲突性话语起伏。小说中大量使用情感个性化鲜明且冲突性较强的言语,因语言起伏较大,小说的人物性格被刻画得十分鲜明。
小说中简·爱在婚礼中得知未婚夫罗切斯特已经有了婚姻,在简义无反顾地离开庄园之时,与男主人公有了巨大的语言冲突,该冲突形象生动地展现了女主人公内心的愤怒与追逐独立自由女性权利的人生观。当男主人公罗切斯特让简留下作为情妇,简情绪更加激动,直接脱口而出“Do you think I am an automaton ——A machine without feelings?”这种方式表达了简是一个持有女权主义自尊心的女性,但反问却也表达了她对眼前这个男人深爱没有办法的无奈。
三、表达特征
1.人物性格表达特征。小说的女主人公简性格多重,既有对爱情的勇敢追求,也有对现实命运的勇敢反抗,更有对女权主义自由的精神追求,小说对其人物性格表达通过心理描写、语言描写等方法表达十分准确,文学意义颇深。
小说中在简与罗切斯特二人不能结婚,简忍痛离去这些场景使用细腻的笔触对其进行心理描写,对白刻画细致,透漏着精神情感的交流。在简离开男主之后内心的独白是“ I had no intention of loving him, and I tried to nip the bud of love, but when I saw him again, the love in my heart came back to life.”但在男主祈求她不要离开之时,女主却表述自己是一个独立自由的人。作者通过简单的对白与心理描述,形象地将男女主人公矛盾心理刻画出来,塑造了倔强励志独立的女性形象。
《简·爱》的人物形象与中国同时代作家刻画的女性形象有明显差异。《简·爱》字里行间围绕女性应该追逐平等自由以及应有的尊严进行描述,中国同时期的作品很少有赋予女性反抗当时社会权威的作品,均将女性描绘成逆来顺受或者贤妻良母的温柔形象,以“夫为妻纲”的态势进行阐述,这也反应出中西方的文化差异。
2.景物描写表达特征。作者以画家的审美角度去斟酌用词,不论是对男女主人公性格的刻画,还是对故事情节地的描述、对小说气氛的渲染,均体现了浪漫主义色彩的风格。作者主要用景物描写的方法衬托人物与故事情节,用景物来烘托和表达人物思想和心理的变化。作者将女性与自然万物联系起来。在简遇到男主之后,通过Clean、 bright等词汇描绘“天空”“阳光”,每一个字符里面都是简内心愉悦心情地写照。因此,作者对小说中景物的描写也不是简单的描绘,而是结合故事进展别有深意埋下的伏笔。
综上,经过对《简·爱》的语言特色与表达特征初步研究,从中了解到《简·爱》小说语言整体具有浪漫色彩,同时使用重复的语言技巧,以及冲突性话语起伏的表达方式,景物衬托人物性格与情绪,通过语言表达来凸显人物性格,刻画小说情节,同时反映出了当时中西方的文化差异,具有极大的研究价值。
参考文献:
[1]黄艳春.《简·爱》中的性别语言研究[J].语文建设,2017(26):18-19.
[2]王冬梅. 百年中国的英國文学史书写研究[D].武汉大学,2016.
[3]刘锋.跨文化视角下夏洛特·勃朗特《简·爱》的语言技巧[J].语文建设,2016(03):53-54.
[4]翟莉.用诗的语言再现诗的韵味──谈《简爱》翻译中的语言特色[J].石油大学学报(社会科学版),1997(03):80-82.