对获取全弹加速贮存寿命信息de途径分析

来源 :质量与可靠性 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xp968
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对获取全弹贮存寿命信息的途径进行了分析、归纳分类,从必要性、可行性、科学性、合理性等角度,指出各个途径的特点及目前存在的缺陷,根据我国的具体情况,提出当前应该抓紧解决的一些问题。 In this paper, we analyze the ways of obtaining the information of the life span of the bombs, summarize and classify them, and point out the characteristics of each path and the existing defects from the perspectives of necessity, feasibility, science and rationality. According to the specific conditions of our country, At present we should pay close attention to some problems to be solved.
其他文献
在一个已略带寒意的秋天的下午,天色已晚, 我开始在屋后的小斜坡上挖土。把一包泥煤、一袋骨粉和一小推车黑油油的堆肥掺进了杂草、树根丛生的土里后,就可以种球茎花卉了。
影名《碟中谍》、译名《不可完成的使命》在美国上演以后,票房连续数周居高不下,成为1996年美国又一热门电彰。它的成功不仅归功于故事情节的惊险夺人,制作技术的完美无瑕,更
学习英语语言首先要掌握英语的基本语音和语法知识,而英语能力的提高在很大程度上要取决于词汇的扩展和积累。在这一实践过程中人们遇到的共同难点就是词汇量庞大,单词难记
读《英语沙龙》1997年第5期《老人与狗》一文,译者优美的文笔译出了原文的风格,但略显不足的是,部分译文欠妥,试看下例: “ She is very gentle,”I remarked,wondering how
羊绒制衣在身价高贵的同时,也面临着高处不胜寒的境地。突破,将是发展的必然。在北京市南郊瀛海工业区,远远就可以看见一块标有“雪莲羊绒国宾礼品”的大牌子立于一片厂区之
Today a dog in the neighborhood is getting showered with packages of beefsteak!He deserves every bite, too! He is a hero. He rescued his family from a terrible
主从表达法(subordination),简单说,就是用主要语言形式表达主要意思、用从属形式表达相对次要意思的一种造句方法。它要 Subordination, in short, is a sentence-making m
历年的车展都是人们关注的焦点——报道媒体众多、参观者也络绎不绝,这说明汽车已确实成为人们生活的重要组成部分了。4月22日-28日,2007上海国际车展拉开帷幕,我在这里且先
7.买合身的衣服你或许知道紧身的衣服并不会使你看上去小巧玲珑,但你未必意识到宽松下垂的裤子并不会遮掩你的缺陷。衣料柔软、雅致而合身的服装才更相宜。 8.增加个人的风
“民以食为天。”农业之重要不言而喻,从人类的历史来看,世界各国亦在无农不稳、无农不立之历史过程中延续着。从远古时代遍尝百草的神农氏,到今天农业产业化的宫学斌,不同时