【摘 要】
:
我国外国文学界对于以色列诗歌、小说做过不少的翻译和介绍。戏剧方面 ,1997年《雅可比和雷弹头》曾被改编为《爱情蚂蚁》在北京上演 ,原著者韩乐闻就是当代以色列最重要的剧
论文部分内容阅读
我国外国文学界对于以色列诗歌、小说做过不少的翻译和介绍。戏剧方面 ,1997年《雅可比和雷弹头》曾被改编为《爱情蚂蚁》在北京上演 ,原著者韩乐闻就是当代以色列最重要的剧作家哈诺奇·列文(HanochLevin ,1943— 1999年 )。 2 0 0 2年12月 ,他的另一部戏剧《俄亥俄小姐》在北
My foreign literary circles have done a lot of translation and introduction to Israeli poetry and fiction. In terms of drama, the 1997 “Jacobi and Lille warhead” was adapted as “Love Ant” in Beijing. Han Lorem is the most important playwright of contemporary Israel, Hanoch Levin (1943-1999). In December 2002, his other play, “Miss Ohio,” was north
其他文献
一走出大学校门已经三十八载,时而觉得这段时间似乎很漫长,时而又觉得流水匆匆不过弹指一挥间而已。他难以立刻接受下述事实——习以为常为之奋斗了三十八年的公司
As soon
在2002年1月的阅读中,我没有看到一篇中国小说足以与美国作家艾格尼玛的《齐尔科夫斯基定理》抗衡。我的印象是,大部分小说家似乎对周围的世界甚少兴趣,即使对他那个“自我
《苏尔迪太太》(MADAME SOURDIS)是一篇优秀的短篇小说,描写一对画家夫妇,由于对待事业的不同态度而走向不同的道路。丈夫虽有绘画天才,但在一举成名、名利双收的情况下,沉溺
桃树寨有两个姑娘,一个叫花妮,一个叫伊妮,今年都二十二岁。她俩同住一个村,花妮在一队,伊妮在二队。从小一起长大,上学同坐一张桌,参加工作后,一直形影不离。两人身材相似,
《廊桥遗梦》的故事曾经感动全世界数以亿计的读者观众,由此改编的同名大片被评为当年最具影响力的十部影片之一。在国内亦引来一阵“廊桥热”。男女主人公在一个不平常的爱
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
尼古拉·阿列克洛耶维奇·涅克拉索夫(1821—1878)是俄国最杰出的革命民主主义诗人。他出现在俄国文坛上,正是贵族知识分子表现出再也不能进行更严重的斗争,平民知识分子怀
一九四五年以来的德语诗,流派很多,风格各异,经历了几个发展或变化的阶段。西德的诗坛更是如此;但兼顾内容和形式两个方面,大体可做如下的概括: 战后直到五十年代末,一部分诗
对当代美国诗坛稍有了解的人不会不知道金斯伯格。他是魔鬼,也是天使,是反叛者,也是圣徒,是嬉皮士,也是禅宗信徒。在一些人眼中,他是个臭名昭著的人物,在另一些人的眼中,他