论文部分内容阅读
象牙塔在中国的诗坛已久无踪影了。当西绪福斯①踩着悟性的脚步,推起巨石碾转于生存这一圆圈之中的时候,我们的诗人也抬起了那块东西,带着欲穿透一切的好奇和琢磨这个怪物的使命。修炼的圣物由于外在因素的涉入,蜕变成养育并抚慰被创造者们生灵的实体。这些被创造者渴望具有创造主的能力,尽管他们知道统领是不可能的,思想或想象的触角无法伸延到那个千奇百怪的土地的每一个边缘,因为谁也无法解释老鼠、蜥蜴被造的原因。然而,生灵所拥有的本能的自尊又竭尽全力在噬咬着他们,逼迫着他们去行使哪怕一丝一
Ivory tower in China’s poetry has long disappeared. When Silversus stepped on his understanding and pushed the boulder into the circle of existence, our poet lifted the piece, with the curiosity and pondering of this monster penetrating everything duty of. As a result of external factors involved in the cultivation of holy things, transformed into nourishing and soothe creatures by the creatures. These creatures long for the power of the Creator, and although they know that domination is impossible, the tentacles of thought or imagination can not extend to every edge of that weird land, for no one can explain the reason why rats and lizards were made. However, instinctual self-esteem possessed by the creatures makes every effort to bite them, forcing them to exercise even a trace