高山之溪,歌诗之吟

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mike621
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  这几年,每次往返老家浙江浦江,笔者总会去嵩溪村走走看看。嵩溪村是中国历史文化名村,现今有千余户人家、3000多人。在这个很大的村子里,笔者找寻并感受遗存千年的民间文明。
  千年沉浮,遗世独立
  浦江有民谚:“浦江无高山,出在嵩溪鸡冠岩。”鸡冠岩在浦江东北部,形势险峻,树木葱茏,素有“浦江第一名山”的美誉。鸡冠岩南麓有一个依傍高山溪水而建的村庄,取“嵩溪”二字为名。嵩溪村环境独好,旧时有十景,其中“样畈禾浪”“嵩麓灶烟”很能反映乡野田园生活。
  嵩溪村历史悠久,有文字的记载最早在南宋绍兴年间。被尊为始祖的徐处仁随驾南渡;二世祖徐徽言抗金殉节;三世祖徐宾礼官江浙置制使,一次巡行属县,见浦江有邹鲁之风,便择居乌浆山下。四世祖徐金,在赴任诸暨州判签事途中,慕嵩溪水口一带环山秀丽、谷地广阔,解职后就偕家眷建村隐居。之后,嵩溪村又有邵、柳、王、褚、潘、寿、宣、江、贾等姓人家陆续迁进。千百年来,村中友睦,邻里之间鲜有矛盾。
  据村干部邵陆甫介绍,嵩溪村自古重视文化传统,这从对民居建筑的保护和修缮可见一斑。历史上,嵩溪村分别在清嘉庆、咸丰年间和抗日战争时期遭遇过重大火灾。这三次天灾人祸毁坏建筑无数,但村民根据原貌,进行了重建和修葺,目前村内还完好保存着1560余间古建筑,其规模之庞大,在省内也属罕见。
  嵩溪村最有特色的古建筑应属在清康熙丙子年(1696)修建的徐氏宗祠。能和徐氏宗祠相媲美的,还有在康熙甲午年(1714)建造的邵氏宗祠。两座宗祠,青砖、黑瓦、粉墙,雕花的门窗,小巧的天井,灵动而婉约,简朴却不简单,柔美而不失刚劲,具有江南庭院浓浓的古韵,是目前村中最具代表性的古建筑。
  潺潺暗溪,神奇景观
  嵩溪村终年溪水潺潺。据传,嵩溪村本来有东坞源水、小岩溪水和大源水,三条溪水刚好成“川”字形;后有风水家说,这阻断了村北阳龙山的阳气,便经改造,把三水改成了东西两水,成“Y”形在村口合流。
  沿嵩溪村东西蜿蜒穿行的两条溪水,现在叫“前溪”“后溪”。前溪乃明溪,后溪为暗溪。何为暗溪?实则为隐在民居和桥洞之下的地下长河,只露出五个取水口作为村民洗涤、纳凉之用。邵陆甫告诉笔者,全村取用暗溪水作为日常用水,其用途以时间节点作为明确分界线:上午为洗菜淘米之用;下午为洗衣和农事灌溉之用;晚上则为洗澡之用。千百年来,聚居于此的17个姓氏家族、3000多人一直恪守规则,无一破例。
  几年前,浦江“甘泉工程”普及山村,但暗溪依然流淌,以作不虞之变的补救,同时,也是古代乡村生活和世俗文化的见证。
  江南民居多沿水而建,而嵩溪村为何别出心裁地在桥上建50余座房?《邵氏宗谱》中收有一首诗,疑似写暗溪:“邵侯清兴近如何,尚忆嵩溪旧隐居。树影连云依坐席,泉声漱石度阶除。”笔者曾数度翻阅《浦江县志》《嵩溪村志》《徐氏家谱》等书,也曾造访过当地老者,却无任何所获,包括暗溪建房的由来、时间和用途。
  嵩溪村的民间老诗人徐千意大胆猜测,隐在山坳里的嵩溪村空地实属有限,开荒辟土又费时费力,于是,聪明的先人就在溪上建房。笔者疑惑,那为何先人同在一条溪上建房?老人说,大概风水之故吧。
  其实,暗溪的修筑已经不重要,重要的是,暗溪成为了当今嵩溪村的标志和文化符号。
  是农民,也是诗人
  认识嵩溪村,笔者从认识其村的农民诗人开始。
  2012年8月,素有“诗词之乡”之称的浦江,召开了第二届农民赛诗会。其时,笔者结识了嵩溪村选手徐千意、邵继材、王仲凯、邵陆甫、徐伏红等人。农民赛诗会已有六个年头,在江浙一带打出了不小的名气,而每届赛诗会上,都有嵩溪村农民诗人的身影。
  嵩溪村人钟情古诗词创作,上至耄耋老者,下至垂髫儿童,几乎每人都会吟诗作对。此外,还有不少人在书法、国画等领域也有涉猎。
  为何嵩溪村民文化修养如此之高?笔者采访过老诗人徐千意。他介绍,嵩溪村历来文化氛围浓厚,诗书画创作在村内十分盛行,早在明代初期,就有村民相互酬诗的记载。清康熙年间,学者徐敬臣创建了嵩溪诗社,常和社员一起切磋诗技、议论世事。1986年,诗社恢复,为了兼顾书画,更名“学社”。
  掐指算来,嵩溪诗社已度过300多年岁月。在省内,这是唯一的村级诗社,也是时间跨度最长的诗社;放眼全国,这样历史悠久的诗社也屈指可数。
  邵陆甫告诉笔者,嵩溪村专门为学社开辟出活动场所。学社每月办讲座,每年去采风;春节、重阳举行大型诗书画展;暑假开办青少年夏令营……逢年过年,家家户户自家撰写春联;男女婚嫁,学社成员挥毫作诗赠画。学社又慢慢拓展了外延,相继增加摄影、剪纸、刺绣、昆曲什锦班等内容。儒雅之风代代相传,嵩溪村风文明淳朴。
  笔者想过,假若自己哪天看厌了风景,就来此小住一阵,斜坐在天井中的竹椅上,捧一本书,泡一杯清茶,与三五诗友和韵作诗,就这样,度过整个下午闲散的时光。如此甚好!
  Songxi’s Cultural Character
  By Fu Shuqing
  Situated in northeastern Pujiang, Cockscomb Rock is famed as the “number one peak in Pujiang” for its precipitousness. The natural beauty of this mountainous area, in which the village is sited, forms the “top 10 scenic attractions” of the village that is named after a babbling stream.
  The written history of Songxi Village dates back to the Shaoxing years of the Southern Song Dynasty (1127-1279). During his tenure in Jiangsu and Zhejiang provinces, Military Commissioner Xu Binli was so enchanted by the cultural mellowness of Pujiang that he settled down in today’s Wujiangshan. Later, a government official known as Xu Jin brought his family to the scenic area around the Songxi River and settled down after the finishing of his tenure in Zhuji. The Xu family was joined by many others moving into the idyllic settlement. Throughout the village’s thousand-year-long history, the village has maintained a community harmony.   A tangible illustration of the village’s fine tradition of respecting culture and morality is the local architecture and people’s consensus about architectural conservation. Boasting an old architectural sprawl that contains as many as 1,560 houses that are all in good condition, the village is justifiably an architectural trove in Zhejiang. However, the fact is that the village suffered from devastating fire three times in the years of Emperor Jiaqing and Emperor Xianfeng of the Qing Dynasty and in the World War Two when Chinese people were fighting Japanese invaders.
  Two biggest highlights of the historic buildings in the village are the ancestral hall of the Xu family, built in 1696 in the years of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty, and the ancestral hall of the Shao family, erected in 1714, both recognized masterpieces of traditional Chinese architectural aesthetics.
  The murmuring Songxi stream is the lifeline of the village. It is believed by the locals that the current waterway network is a remake from three brooks for the consideration of the Chinese “Fengshui”.
  In Songxi, the unwritten rule of fetching water for domestic use from five designated exits only and at different times of a day has been followed strictly by the entire village population for hundreds of years. The water fetched in the morning is used for rinsing vegetables and rice. The afternoon hours are for laundry and watering crops. The night water is used for bathing only. The implications of such a rigorous way of water usage are enormous, suggesting the village wisdom and outstanding vision.
  The modern heyday of the village was ushered in by the start of China’s open-up and reform in 1978. In the late 1970s and throughout the 1980s, many villagers earned their first pot of gold in the village’s “limestone rush”. The economic boom brought a new look to the village, hence the village’s reputation as “Little Hangzhou”.
  The village’s charisma also springs from the high cultural attainment of the locals. Songxi is famed for its large farmer poet community that has been a major player in the poem literature of Pujiang (dubbed China’s “capital of poetry”) and an outstanding participator in the annual Farmer Poets Festival. The poem-writing tradition of Songxi is believed by many as dating back in the early years of the Ming Dynasty (1368-1644). The village is proud to have a 300-year-old Poem Society, established by Xu Jingchen in the years of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty and remaining active to this day. It is the oldest and only village-level poem society in Zhejiang and one of the few of its kind in China.
其他文献
印度和斯里兰卡是两个重要的印度洋国家,也是古代海上丝绸之路的两个重要节点。近年来,随着“一带一路”建设的推进,中国和印度、斯里兰卡的文化交流合作再上新台阶。记者日前跟随浙江新闻采访团分赴印度和斯里兰卡,为读者呈现“一带一路”上浙江人的精彩故事。  龙象共舞搭建文化桥梁  印度新德里是个喧闹杂乱而又生动的城市。洁白的欧式别墅与大片的贫民窟交相错落,各种车辆在大街上蜗爬。  就在与印度国家电视台一墙之
期刊
潘那白由旅行达人变身G20杭州峰会宣传大使。他驾车横跨亚欧大陆,带着杭州温度的礼物,分送给30个国家的友人。  环游世界,曾经被列入许多人的梦想清单。31岁的潘那白也有同样的梦想,但不同的是,他把梦想变成了现在每一天的生活。过去几年中,他去过的国家累计起来已经超过百个。  2016年7月中旬至9月初,G20杭州峰会杭州侨界大使潘那白从新疆喀什出发,与伙伴们驾车横跨亚欧大陆,途经伊朗、土耳其、意大利
期刊
2017年2月,一个外国人的名字在各大网站引起关注。他是高居翰,是西方中国艺术史学界最具有影响力的权威学者之一,生前长期在美国加州大学伯克利分校执教,并担任过著名的美国华盛顿特区弗利尔美术馆中国书画部顾问,该馆以收藏东亚文物著称。2014年2月14日,高居翰仙逝于伯克利家中。  这个被称为“最懂中国画的美国人”曾有一个心愿,建立一座中国艺术资料库,让全世界的中国艺术史学者,都可以在此获取丰富的研究
期刊
在小说《麻雀》的创作谈《我愿意是一只麻雀》里,海飞如此深情地述说着他对上海的少年回忆。因为是上海知青的儿女,少年海飞在上海度过了他大部分的假日时光。那些属于少年的回忆,充满着来自四面八方的土语方言,苏州河上运货的柴油驳船轰轰驶过,外滩与弄堂里升腾着日常的烟火气息。从20世纪80年代的上海走来的少年海飞,在进入中年的写作中,突然将记忆切进民国的时间碎片,在想象中还原民国沪上的谍战风云。在知青作家一代
期刊
G20杭州峰会期间,穿着西湖水色服装“小青荷”的志愿者成为一大亮点,他们的笑容、仪态和热情,给参会嘉宾和杭州市民留下美丽的记忆。  “小青荷”,取名自宋代诗人杨万里描写杭州的诗句“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”,谐音寓意志愿者如一朵朵正待盛开的青色荷花,亲和无边。  志愿者通过层层选拔而来。来自俄罗斯、德国、澳大利亚、哈萨克斯坦等14个国家留学浙江大学、浙江工业大学等15所高校的国际志愿者,是其
期刊
美国时间2015年12月24日平安夜,徐启雄先生在美国南加州橙县家中因病离世,搁下了他心爱的画笔,“平安”地走了。  徐先生曾任慈溪画院名誉院长,因工作关系,我与他接触的机会也多。20多年前的徐先生,已是满头银发,很容易让人记得。他衣着朴素,气质儒雅,看上去很“工笔”,话语不多且语速不快、音调不高,一字一句有板有眼严密得很,这是给我的深刻印象。  “我们需要这样一种画家”  徐先生1960年毕业于
期刊
“潮神祭祀”本是由百姓自发展开的悠久习俗,一般只含上香、敬神、祈祷(包括禳灾、纳福)等环节,主要流传于浙江省海宁市境内的黄湾、袁花、丁桥、盐官、周王庙、长安、许村等钱塘江沿岸乡镇。历史上,这习俗逐渐被官方认可、利用,从而结合三礼、形成仪规程式,发展为一种由各级守土官员主持的地方政府祭典。2014年,“潮神祭祀”作为中华传统文化的一个项目,被列入了国家级非物质文化遗产名录。  钱塘江潮神的出现由来已
期刊
2016年9月5日,浙江作家海飞编剧的电视连续剧《麻雀》登陆荧屏。海飞是个温情的人,但坚持认为自己欣赏残酷,奇怪的是,二者在他身上好像并行不悖,一如他笔下民国时期繁华柔软的上海,鲜血与死亡却稀松平常。海飞是个横空出世的小说家,凭着对文字的天赋和执拗,瞬间改变了既定的潦草杂乱的生活,因此,我们也就不会奇怪他误打误撞进入编剧圈后,从《旗袍》开始,短短几年,《旗袍2》《大西南剿匪记》《从将军到士兵》《铁
期刊
农历八月,整个杭州便弥漫着馥郁的桂香,走在大街小巷、西湖景区,总是“未见花色,先闻花香”。桂花是杭州的市花。  桂子月中落  西山灵隐、天竺一带是桂花与杭州最初产生联系的地方。  旧籍称,东晋咸和初年,有印度僧云游钱塘山中故地,惊叹此地水石清绝,于是筹建灵隐寺。这不仅开启了风景的建设,而且对思想文化的影响也很深远。  经南朝及隋,唐代的灵隐、天竺已成佛教奥区。前人引灵隐旧志神话,有一年中秋夜,皓月
期刊
8月5日晚,里约奥运会开幕,我被一首诗歌惊艳——  “它很丑。但它是一朵花。/它捅破了沥青、厌倦、恶心和仇恨。”  表演中,一个小男孩寻找绿色树苗的场景让人印象深刻:一粒娇嫩的种子冲破土壤奋力发芽。在背景音乐声中,巴西女演员费尔南德·蒙特纳哥和英国女演员朱迪·丹奇,分别用葡文和英文朗诵了巴西诗人卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德的《花与恶心》,诗中言之凿凿地说:“它很丑。但它是一朵花。/它捅破了沥青、
期刊