任务完成:打工踏遍五十州

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sksliuxin6
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  都说现在找工作难,特别是应届毕业生,找一份合适的工作谈何容易。但正是在这样的背景下,美国有一个年轻人在50个星期换了50份工作,踏遍了50个州。丹尼尔·塞迪奎几年前大学毕业后一直找不到和专业对口的工作,于是从2008年9月起开始了这趟“阿甘式”的打工之旅。在这一年里,他做过杂七杂八的工作,从天气预报员到婚礼协调人,从乐队指挥到酒吧服务员……现在,出版商们抢着跟他合作,要将他的经历写成书呢。所以说,遇到挫折千万不要气馁。而且世界上没有最好的工作,只有最适合的工作。如果你希望尽早开始职业规划,不妨利用放假的时间尝试不同类型的散工,寻找理想的工作。正如塞迪奎所说:“没有尝试过,你永远也不会知道(自己适合什么工作)。”
  
  Daniel Seddiqui is sorting grapes at a Napa winery this week注1, his last job in a journey that has taken him through all 50 states over the past 12 months, working one week in each state in a different occupation chosen to reflect the local culture.
  The 27-year-old Los Altos native, who has caught lobsters in Maine and taught surfing in Hawaii, started his unusual quest last September (2008) after three 1)frustrating years during which he could not find a professional job after earning an 2)undergraduate degree in economics.
  “I failed 40 interviews straight out of college,” he said during a lunch break interview at the
  Domaine Carneros Winery, where he is helping out during the busy harvest season. “It was an
  embarrassment to me and my family.”
  Now Seddiqui, who has 3)chronicled his 50-job trek on a website, Livingthemap.com, plans to write a book about his experiences to inspire students and job seekers of all ages to test different occupations before settling on a career.
  “You have to have a 4)Plan B in case your degree doesn’t get you the job you think,” he said.
  Finding weeklong work 5)stints became easier as Seddiqui gathered publicity for his 50-state tour.
  However, the attention Seddiqui is enjoying now is the 6)culmination of years of disappointment that began after his graduation from the University of Southern California in May 2005, when he had no luck finding a position in business.
  Over the next three years, Seddiqui said he got one brief, paid position and two unpaid 7)internships, lived in five states, and supported himself doing 8)odd jobs and living with his parents at times.
  Shortly after his second volunteer coaching stint ended in April 2008, leaving him in Charlottesville, Virginia, he got the idea to work different jobs in every state and began laying the groundwork for the trip he is now finishing.
  “Ever since, there was nothing that was going to stop me from fulfilling this mission of mine,” he said.
  His father, Fred Seddiqui, a 57-year old Silicon Valley 9)entrepreneur in the medical 10)device
  industry, said in a phone interview that he is very proud of Daniel now, but thought the idea 11)kooky at the time and refused to lend him any money.
  “I told him if you are really meant to do this thing and if you are really passionate, you will find a way to support yourself,” he said.
  
  Mother Supportive
  Daniel’s mother, Kathy Seddiqui, 54, an 12)administrative assistant with the Institute for the
  Future in Palo Alto, said she wanted to believe 13)from the outset that her son could 14)pull it off.
  “I guess that’s usually the way it is: the father is more 15)skeptical, and the mother tries to support the kids,” she said.
  Seddiqui started his first job in September, 2008, helping a charity in Utah create disaster relief 16)kits. He said he lined up 15 jobs at the outset, and then worked hard while on the road lining up weeklong work opportunities in other states.
  One of the hardest jobs to land, he said, was working at a furniture factory in Pennsylvania, because it had no phones and he had to make arrangements through the furniture stores.
  “I’ve been rejected 5,000 times throughout this journey,” he said.
  Trish Mowry, owner of Metal Craft Machine & Engineering in Elk River, Minnesota, said she liked the sound of Seddiqui’s project when he phoned her.
  “His 17)plight was very interesting to me, and I imagined there were a lot of people in the same
  position,” said Mowry, adding that Seddiqui earned about $800 for his week’s work.
  
  Lobsterman Tough Job
  Seddiqui said he was paid for all but a few of the jobs, and earned enough to cover his living and travel expenses.
  His most 18)grueling position was as a lobsterman in Maine, where he got seasick and had to stay on land building traps.
  But he also poured drinks on Bourbon Street in New Orleans during Mardi Gras注2, worked in a
  wedding 19)chapel in Las Vegas, and served as a border 20)patrol agent in Arizona.
  In addition to writing a book, Seddiqui said he wants to create a lecture 21)circuit to share his
  experiences with students – a plan that got a 22)boost when his 23)alma mater recently invited him to address incoming students.
  Seddiqui, who thinks his quest has created enough projects to keep him busy for the next five years, is also 24)hatching a plan to create a one-25)semester course for high schools and colleges to give students 26)credit for working two-week turns at five different jobs.
  “You have to try different jobs before you settle on a career,” he said. “You’ll never know unless you try.”
  
  丹尼尔·塞迪奎正在位于(美国加利福尼亚州)纳帕的一个酒庄里筛选葡萄。在过去的12个月里,他踏遍了美国50个州,在每个州停留一个星期,做一份能够反映当地文化特色的工作,而这便是他此次打工之旅的最后一份工作。
  这位现年27岁、来自洛斯阿尔托斯的小伙子曾经在缅因州抓过龙虾,也在夏威夷教过冲浪。他在去年(2008年)九月开始此次非同寻常的探索旅程。他虽然拿到了大学本科经济学位,在此前令人沮丧的三年里却一直未能找到一份正职。
  “大学毕业之后,我连续经历了40次面试失败,”塞迪奎在多迈纳·卡内罗斯酒庄的一次午餐短休时间进行的采访中说道。当时他正在那里为繁忙的采收季节做帮工。“那对我和家人来说都挺尴尬的。”
  塞迪奎在“livingthemap.com”这个网站上记录下这趟五十份工作的打工之旅。现在他计划把自己的经历写成一本书,鼓励各个年龄层的学生和求职者先去尝试不同的
  工作,再确定职业。
  “你必须准备好备选计划,以防你的学位未能帮你找到一份理想工作,”他说。
  塞迪奎的名气因这次五十州打工之旅与日俱增,他也越来越容易找到为期一周的短工机会。
  然而,塞迪奎现在受到的这种关注是多年来的失望积累而来的结果。自从2005年5月从南加利福尼亚大学毕业以后,他一直不走运,没能在商界找到一份工作。
  塞迪奎说,在毕业之后的三年里,他做过一份有薪短工和两份无薪实习。他在五个州生活,要靠打零工维持生计,偶尔会跟
  父母住。
  2008年4月,在第二份志愿教练员的短工结束后不久,身在弗吉尼亚州夏洛茨维尔市的塞迪奎突然萌生了在每一个州做不同工作的想法,并开始为现在即将大功告成的这趟旅程做准备。
  “从那以后,再也没有什么能阻止我完成这项任务,”他说。
  他的父亲——57岁的弗莱德·塞迪奎是一位在硅谷从事医疗器械行业的企业家。在一次电话采访中,他说虽然现在他为丹尼尔感到骄傲,但当时他认为这个想法很疯狂,拒绝借钱给丹尼尔。
  “我对他说,如果你真想做这件事,如果你真的有那股热情,你自然会找到维持生计的方法,”他说。
  
  母亲的支持
  丹尼尔的母亲——54岁的凯茜·
  塞迪奎是帕洛阿尔托市未来研究学会的行政助理。她说她从一开始便愿意相信儿子能顺利完成这一创举。
  “我想很多时候都是这样:父亲更倾向于持怀疑态度,母亲则试着去支持
  孩子们,”她说。
  2008年9月,塞迪奎开始了第一份工作——帮助犹他州的一个慈善机构制作救灾工具。他说他从一开始就列好了15份工,然后努力工作,沿途再寻找其他州里为期一周的短工机会。
  他说,最难完成的一份工作要数宾夕法尼亚州的一家家具工厂,因为那里没有电话,他不得不通过家具店与外界联络,安排事项。
  “在这趟旅途中,我被拒绝了5000次,”他说。
  明尼苏达州埃里克河金属制品机械与工程公司的老板特丽什·莫里说,接到塞迪奎打来的电话时,她就很喜欢他的计划。
  “他的境遇让我觉得很有意思,我想很多人的处境都和他一样,”莫里补充道,塞迪奎在这里打工一周的收入约为800美元。
  
  捕龙虾是一份苦差
  塞迪奎说除了少数几份工作以外,几乎所有的工作都有报酬。他赚取的酬劳足以负担其生活和旅行费用。
  最难熬的一份工作是在缅因州捕龙虾。由于他晕船,最后不得不留在陆地上做虾网。
  不过,他也在新奥尔良的马蒂·格拉斯狂欢节期间在波旁街上给人倒过饮料,在拉斯维加斯的婚礼教堂里工作过,还在亚利桑那州当过边境巡逻人员。
  塞迪奎说,除了写书以外,他还打算开展一系列巡回讲座,和学生们分享自己的经历——最近他的母校邀请他作新生演讲,从而激发了这个计划。
  虽然塞迪奎认为他的旅程足够让他在接下来的五年忙得够呛,但他还在酝酿一个计划——那便是为高中和大学开办为期一个学期的课程,只要学生能完成五份为期两周的工作,便可以拿到学分。
  “你必须先尝试不同的工作,再确定你的职业,”他说。“没有尝试过,你永远也不会知道。”
其他文献
  
期刊
听力小提示:本文无复杂句型,受访人语言风趣幽默,但语速较快,不妨先脱离文字听一遍全文,边听边做笔记,看看受访人到底提供了几条秘笈?之后对照文章再听一遍,检查自己是否找齐了全部秘笈。感觉有点吃力的同学请先通读全文,熟悉生词与内容之后再进行练习。    Greene: Well, I’m looking at your new book, and the title is Can I Wear My
期刊
This life is light  Its light burns bright  So we’ll take it day by day  And let it be    And everyone will see  How good it feels  Oh, they’ll see the world for all  That it could be    *Let the sunl
期刊
万千粉丝翘首等待一年多的《最终幻想13》确定于2009年12月17日在三种游戏平台同步上市。这套系列游戏的最新篇到底有何亮点?我们请来游戏监制北濑佳范以及史克威尔艾尼克斯公司(Square Enix)总裁桥本真司为大家预热一下!如果你拥有PS3、XBox360或者PSP的话,到时一定不要错过这部神作哦!    Q: It’s   well- known by now that Final Fant
期刊
“You’re probably wondering why I 1)enrolled in Spanish in the first place.” Six-foot Danny James 2)slouched in his chair and grinned at me. He was failing Spanish and had asked me to 3)tutor him. “I h
期刊
The end of 2009 and the beginning of 2010 will be heaven for anime fans: there have been so many long-awaited, highly-anticipated films popping up[冒出来] that even a new season of TV anime seems somehow
期刊
Here I stand in Bressanone  With the stars up in the sky  Are they shining over Brenner  And upon the other side?    *You would be a sweet surrender[放弃]  I must go the other way  And my train will car
期刊
A dozen roses I give to you my friend  A gift that seems so small  But they represent so much  Our friendship most of all.    A rose for the friendship  A rose for the touch  A rose for the trust we s
期刊
I longed for acceptance  You welcomed me with open arms.    I longed to be heard  You turned to listen.    I felt worthless  You treasured me.    I thought I was incapable  You gave me a chance to pro
期刊
I don’t know but  I think I may be  Fallin’ for you  Droppin’ so quickly  Maybe I should  Keep this to myself  Wait until I  Know you better    *I’m trying not to tell you  But I want to  But scared o
期刊