一种中间包烘烤装置旋转密封结构

被引量 : 0次 | 上传用户:minyii
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
移动通讯技术的迅猛发展,使人们的通讯和网络生活摆脱了地理和时间的束缚,能够随时随地接入通讯网络和互联网。这一革命性的改变也带动了电子商务活动从有线网络向无线网络的延伸,极大的促进了移动商务的产生和发展,也使得移动商务具有了不同于传统电子商务的两大特点:位置敏感性和时间敏感性。由于移动商务所特有的时间敏感性特征,促使移动商务企业必须及时掌握客户未来可能发生交易活动的或服务请求的精准时间和地点,才能保
学位
随着全球化的不断深入,跨文化交际日益频繁。在国际会议中,同声传译译员可以起到跨语言沟通的桥梁作用。在同声传译过程中,译员需要同时进行听力、记忆和产出等多项任务。因此,译员必须合理分配自己的脑力来平衡多任务同时进行。本实践报告选取英伟达首席执行官黄仁勋在2018图形处理器技术大会的主旨演讲为实践对象,进行模拟同声传译实践活动。在硬盘技术大会同传过程中,发言人语速快、源语信息密度高以及专业性强等特点给
学位
针对我校非英语专业研究生的英文学习现状,笔者及其他两位同学共同编写并翻译了了一部跨文化英语选读教材作为对现有英语教材的补充材料。本教材主要由跨文化英语新闻内容构成,文章均选自著名英语新闻网站和杂志,选取英文报刊杂志文章进行翻译并编写为教材,能够激发学生阅读欲望,进而提高学生的英语水平,同时也可以增进学生对各国文化差异的了解。在翻译该文本时,笔者将以黄忠廉的变译理论为指导,以探讨此类翻译报告中运用的
学位
近几十年来,大批外国文学作品被引进到国内,开阔了中国读者的视野。《所罗门与洛德系列:律师都该死》是一部美国律政惊悚小说,整部小说的情节围绕律师史蒂夫·所罗门的工作和生活展开。这部小说的语言简练而生动,给人留下深刻印象。为了将这部小说用流畅、地道的汉语重新呈现出来,笔者采用了多种翻译策略和翻译方法。本翻译报告共计五章。第一章介绍了翻译项目的总体情况,包括翻译项目的背景和意义、客户简介、翻译标准以及原
学位
语料库翻译学蓬勃发展至今,口译语料库研究作为学科主要分支之一,的确取得了一定成果,但数量很少,与学科整体相较显得成熟不足。政治口译文本可以被视作专业实践的反映产品之一,却鲜有语块视角下的单语、双语乃至多语的相关描写性研究。因此,本文参照Biber,Conrad,以及Cortes于2004年提出的语块功能分类理论,考察了 1998年至2018年总理记者会中英口译语料库(CICPPC)中3-6词高频语
学位
随着知识经济和信息时代的到来,企业面临着日益严峻的竞争环境,要想在激烈的市场环境下取得一席之地,创新成为其必不可缺的要素之一。众包竞赛作为众包模式下新兴的创新实践,在帮助组织寻求创新想法或商业问题解决方案方面展现出巨大的潜力。但是,由于接包方参与众包竞赛活动时努力不足、满意度不高、知识产权保障缺失等原因造成完成效率低的现象时有发生,阻碍着众包竞赛模式发展的同时降低了企业的绩效。这就需要众包竞赛参与
学位
在21世纪,随着全球化的深入,跨文化交际已经成为我们生活中不可或缺的一部分。了解不同国家的文化历史、教育发展、节日活动等跨文化知识,不仅有利于拓宽我们的视野,还可以避免文化交流中产生误会引起的尴尬。本次翻译任务是英语报刊选读的汉译,文章是从知名网站精心挑选,涵盖不同国家的节日、教育、美食、娱乐和跨文化交流。本次翻译任务由作者与小组内其他两位同学共同完成,目的是帮助非英语专业研究生提升他们的英语能力
学位
随着市场环境动态性的加剧和互联网技术的发展,企业发展的主要动力逐渐从领导转向员工,“扁平化”甚至是“解构化”的组织结构越来越重视员工追随力的激活和主动性的培养,以实现员工的自我管理,更好地应对复杂动态的市场形势。在此趋势下,员工在组织中的重要性得到大幅度的提高,激发员工的主观能动性,提升其追随力成为了企业保持竞争活力的必要选择。因此,探讨有效追随力的激发机制是一项非常有意义的研究课题。以往研究从单
学位
随着税收征管改革深度融合,纳税服务优化的重要性逐渐显现。纳税服务是连接税务机关与纳税人的“纽带”,是优化税收营商环境的重要基础。然而,在国地税机构合并之后,纳税环节繁琐,思想意识不足,服务效果不佳,致使纳税遵从度不高。对此,本旨在对沈阳市D区税务局纳税服务优化进行研究,在文献分析法的基础上,借鉴国内外纳税服务经验,结合国地税合并后沈阳市D区税务局纳税服务的现况,进行调查分析,深入探讨机构改革后D区
学位
随着经济全球化和社会的不断发展,不同国家和地区间的交流合作逐渐增多,由此对翻译人才的需求也日益旺盛。为满足这一需求,我国于2007年开设翻译硕士专业,旨在培养出适应时代变化与发展的高级翻译人才。目前,大多开设翻译专业的高校鼓励学生到企业实习,在实践中提升翻译技能和专业素养。作为东北大学翻译硕士专业的一名学生,笔者于2019年7月至9月在滴滴出行国际事业部进行了为期三个月的实习,体验了在企业中担任译
学位