领导-成员交换一致/不一致对追随力的影响:传统性和人力资源管理强度的调节作用

来源 :东北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:e56urty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着市场环境动态性的加剧和互联网技术的发展,企业发展的主要动力逐渐从领导转向员工,“扁平化”甚至是“解构化”的组织结构越来越重视员工追随力的激活和主动性的培养,以实现员工的自我管理,更好地应对复杂动态的市场形势。在此趋势下,员工在组织中的重要性得到大幅度的提高,激发员工的主观能动性,提升其追随力成为了企业保持竞争活力的必要选择。因此,探讨有效追随力的激发机制是一项非常有意义的研究课题。以往研究从单一视角探讨了领导-成员交换对追随力的影响,存在一定的理论上的缺陷。近年来关于领导-成员交换单一主体的测量是否能够代表二元情境的思考越演越烈,单一主体的测量方法受到了广泛地批评。因此,本研究从双元情境出发探讨员工和领导评价的领导-成员交换一致/不一致对于追随力的影响,具体问题可以提炼为:第一,员工和领导之间对领导-成员交换的评价存在高-高,低-低,高-低,低-高四种组合,这四种组合对于追随力的影响是否相同?孰优孰劣?第二,员工的个人特质(传统性)和组织内的环境氛围(人力资源管理强度)会不会对不同领导-成员交换评价组合与追随力的关系产生边界影响?为了回答以上两个问题,本研究以社会建构下的员工和领导互动为出发点,在中国情境下探讨了组织中员工和领导关系质量不对等现象对于追随力的影响。本研究不仅积极响应了相关领域前沿研究的号召,也是对中国本土管理学研究的有力支撑,所研究的课题符合中国情境“人情关系”的特色。在相关理论和文献梳理的基础上,本研究构建了以员工和领导评价的领导-成员交换一致/不一致对追随力的影响为主效应,以具有代表性的个体层变量传统性和组织层变量人力资源管理强度作为调节变量的研究模型。根据相关理论提出研究假设后,本研究根据国内外成熟量表设计了一套多时点的员工-领导配对研究问卷,并利用SPSS 20.0,AMOS 23.0和Stata 14.0等统计软件对回收的有效数据进行处理和分析,揭示了员工和领导评价的领导-成员交换的四种组合对追随力产生的不同影响以及边界条件。本研究最后得到以下结论:第一,组织内存在员工和领导评价的领导-成员交换不一致的现象。通过比较员工和领导评价的领导-成员交换的四种组合对追随力的影响,本研究发现,在一致时高-高比低-低的追随力更高,不一致时高-低比低-高的追随力高,而一致比不一致追随力更高的假设没有成立。第二,传统性和人力资源管理强度均在员工和领导评价的领导-成员交换一致/不一致对追随力的影响过程中发挥正向调节作用。高传统性的员工受社会传统角色原则的影响,对于领导-成员交换一致/不一致对追随力的影响过程有增强的作用;组织具有较高的人力资源管理强度时,组织环境和信息的清晰一致也能够增强领导-成员交换一致/不一致对追随力的影响作用。
其他文献
传教士于明朝万历年间进入中国,直至清朝末年,在中国历史上发挥了重要作用。明朝末年,以徐光启为代表的官员和学者提出翻译西方科技典籍的要求。由于当时中国人不懂外语,传教士不善中国文字,遂开启了传教士口述,中国人笔录的合译方式。随着国内翻译学科的发展,这一口译笔录式的翻译活动逐渐被该领域的学者关注,并引入到口译史的研究范围之内。作者以这段口译活动为研究对象,重点关注传教士口译员在活动中的角色和作用。同时
学位
如今“互联网+”的时代,供应商与零售商更加紧密的合作关系已经成为供应商的核心竞争力。订单分配问题和物流配送问题是提升供应商与零售商合作关系的核心环节,车辆路径问题,定位路径问题都是物流配送极为重要的理论基础,单独的订单分配问题,物流配送问题自提出以来就得到学术界及企业生产的广泛关注。经典的订单分配问题以及定位、车辆路径问题认为供应商是完全理性的,即不会受到其他因素影响,会作出完全正确的决策。然而,
学位
随着世界全球化的快速发展,各国各地区之间在经济领域的交流与合作也愈来愈密切。在这一趋势下,经济建设领域内发展成果的翻译和外宣工作也显得越来越重要。因此,我们必须关注和加强经济类文本的翻译实践与研究。作为全球经济发展的新引擎,临空经济的发展将成为未来经济的重要增长点和竞争领域。同时,以临空经济为依托,建设国际空港城市也逐渐成为未来经济发展的热点问题。为了促进我国与世界各国在临空经济与国际空港城市发展
学位
移动通讯技术的迅猛发展,使人们的通讯和网络生活摆脱了地理和时间的束缚,能够随时随地接入通讯网络和互联网。这一革命性的改变也带动了电子商务活动从有线网络向无线网络的延伸,极大的促进了移动商务的产生和发展,也使得移动商务具有了不同于传统电子商务的两大特点:位置敏感性和时间敏感性。由于移动商务所特有的时间敏感性特征,促使移动商务企业必须及时掌握客户未来可能发生交易活动的或服务请求的精准时间和地点,才能保
学位
随着全球化的不断深入,跨文化交际日益频繁。在国际会议中,同声传译译员可以起到跨语言沟通的桥梁作用。在同声传译过程中,译员需要同时进行听力、记忆和产出等多项任务。因此,译员必须合理分配自己的脑力来平衡多任务同时进行。本实践报告选取英伟达首席执行官黄仁勋在2018图形处理器技术大会的主旨演讲为实践对象,进行模拟同声传译实践活动。在硬盘技术大会同传过程中,发言人语速快、源语信息密度高以及专业性强等特点给
学位
针对我校非英语专业研究生的英文学习现状,笔者及其他两位同学共同编写并翻译了了一部跨文化英语选读教材作为对现有英语教材的补充材料。本教材主要由跨文化英语新闻内容构成,文章均选自著名英语新闻网站和杂志,选取英文报刊杂志文章进行翻译并编写为教材,能够激发学生阅读欲望,进而提高学生的英语水平,同时也可以增进学生对各国文化差异的了解。在翻译该文本时,笔者将以黄忠廉的变译理论为指导,以探讨此类翻译报告中运用的
学位
近几十年来,大批外国文学作品被引进到国内,开阔了中国读者的视野。《所罗门与洛德系列:律师都该死》是一部美国律政惊悚小说,整部小说的情节围绕律师史蒂夫·所罗门的工作和生活展开。这部小说的语言简练而生动,给人留下深刻印象。为了将这部小说用流畅、地道的汉语重新呈现出来,笔者采用了多种翻译策略和翻译方法。本翻译报告共计五章。第一章介绍了翻译项目的总体情况,包括翻译项目的背景和意义、客户简介、翻译标准以及原
学位
语料库翻译学蓬勃发展至今,口译语料库研究作为学科主要分支之一,的确取得了一定成果,但数量很少,与学科整体相较显得成熟不足。政治口译文本可以被视作专业实践的反映产品之一,却鲜有语块视角下的单语、双语乃至多语的相关描写性研究。因此,本文参照Biber,Conrad,以及Cortes于2004年提出的语块功能分类理论,考察了 1998年至2018年总理记者会中英口译语料库(CICPPC)中3-6词高频语
学位
随着知识经济和信息时代的到来,企业面临着日益严峻的竞争环境,要想在激烈的市场环境下取得一席之地,创新成为其必不可缺的要素之一。众包竞赛作为众包模式下新兴的创新实践,在帮助组织寻求创新想法或商业问题解决方案方面展现出巨大的潜力。但是,由于接包方参与众包竞赛活动时努力不足、满意度不高、知识产权保障缺失等原因造成完成效率低的现象时有发生,阻碍着众包竞赛模式发展的同时降低了企业的绩效。这就需要众包竞赛参与
学位
在21世纪,随着全球化的深入,跨文化交际已经成为我们生活中不可或缺的一部分。了解不同国家的文化历史、教育发展、节日活动等跨文化知识,不仅有利于拓宽我们的视野,还可以避免文化交流中产生误会引起的尴尬。本次翻译任务是英语报刊选读的汉译,文章是从知名网站精心挑选,涵盖不同国家的节日、教育、美食、娱乐和跨文化交流。本次翻译任务由作者与小组内其他两位同学共同完成,目的是帮助非英语专业研究生提升他们的英语能力
学位