耄耋新人引发法律争议

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caoenjia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  语音:美式发音 适合精听
  语速:170词/分钟
  关键词:newlyweds,legal,court
  At 96 and 95 years old,Edith Hill and Eddie Harrison are happy newlyweds,but their recent marriage after 10 years together is not without controversy.Edith has 2)dementia,and some of her relatives want the marriage 3)annulled claiming the union complicates issues with her care,living situation and estate.Attorney Jean Galloway Ball is an expert in Elder law.She says the key question is whether Edith had sufficient capacity to enter into a marriage.
  Jean Galloway Ball(Attorney): Capacity’s not a light switch.You don’t turn it on or off.You can have capacity for one thing and not for another thing.So,I think,from that standpoint,it creates some interesting legal issues for a court in trying to decide is this marriage valid or not.
  Ironically,the couple would have faced a different legal issue,had they met in their 20s,30s or even their 40s,before the Supreme Court over-ruled Virginia’s ban on inter-racial marriage.Eddie: We see hearts.We don’t see color.I’ve been looking at her and don’t see no difference in her than me.
  96岁的伊迪丝·希尔与95岁的埃迪·哈里森是一对幸福的新人。他们相处了十年,最近结成连理,但这桩喜事引起了争议。伊迪丝患有老年痴呆症,因此,她的部分亲属希望法院裁定这桩婚姻无效,他们认为这两位老人的结合会将各种问题复杂化,包括她的看护事宜、居住情况以及财产问题等。律师吉恩·加洛韦·鲍尔是一位老年法专家,她说关键问题在于伊迪丝在踏入婚姻殿堂时是否具备完全行为能力。
  吉恩·加洛韦·鲍尔(律师):行为能力并不是电灯开关,你没法随意打开或者关闭。你可以在一件事情上具备行为能力,而在别的事情上又不具备这种能力了。所以我认为,从这个角度来看,不管法庭判定这桩婚姻是否有效,都会引发一些有趣的法律问题。
  颇具讽刺意味的是,假如这对伴侣是在弱冠之年、而立之年乃至不惑之年邂逅的话,他们要面对的就是另外一种法律问题了:当时美国最高法院还没有推翻弗吉尼亚州的跨种族婚姻禁令。埃迪:我们看到的是彼此的心,而不是对方的肤色。我看着她,她和我没有什么不同。
  One of Hill’s daughters,Rebecca Wright,fully supports her mother’s new marriage.She helped facilitate the wedding 4)presided over by a 95-year-old church elder.
  Rebecca: It helps her to care for him,and it helps him to care for her.She’s never been happier than she is today being married to him.
  A judge has appointed a lawyer to assume guardianship of Hill,and investigate the marriage to assure Hill’s interests are protected.
  Jean: If a court would find that she had…had the true intent here to marry this person,and that clearly was what she wanted,then I would think they would be faced with 5)sustaining the marriage.
  Edith: Unless he changed now,but I don’t think there’ll be any change in him.He’s a good man.He’s a good husband.I’ll tell the whole world about that.
  No matter the legal outcome,Eddie and Edith plan to make the most of every day they have together.Edith: I’m gonna keep him.I’m gonna keep him.   希尔的其中一个女儿丽贝卡·赖特非常支持母亲的新姻缘。他们的婚礼由一位95岁的教会长老主持,她也出了不少力。
  丽贝卡:结婚会让她对丈夫关怀备至,也会让他对妻子爱护有加。妈妈如今嫁给他了,她从未像现在这样幸福快乐。
  法官指派了一名律师作为希尔的监护人,并对婚事的情况进行调查,以确保希尔的权益不受侵害。
  吉恩:如果法庭确认她是真心嫁给这个人,而这确实是出于她的意愿,我认为他们会面临的选择就是认可这桩婚姻。
  伊迪丝:除非他现在变心了,不过我可不认为他的想法会有什么改变。他是个好人,也是个好丈夫。我要让全世界都知道这一点。
  不管法院裁决的结果如何,埃迪与伊迪丝希望余生的每一天都能携手共度。
  伊迪丝:我要留住他,我要和他一起。


  新闻词汇加油站 与结婚相关的词汇
  best man 伴郎
  bride 新娘
  bridesmaid 女傧相
  emcee 司仪
  flower boy/girl 花童
  groom 新郎
  groomsman 男傧相
  maid of honor 伴娘
  officiator 主婚人
  pastor 牧师
  vows 婚誓
  wedding banquet/feast 喜宴
  wedding candy 喜糖
  wedding card 喜贴
  wedding ceremony 婚礼
  wedding dress 婚纱
  wedding march 婚礼进行曲
  wedding planning 婚庆策划
  wedding ring 结婚戒指
  婚前篇
  blind date 相亲
  bridal chamber 新房
  bride price 聘礼
  cohabitation 同居
  dowry 嫁妆
  engagement订婚
  fiancé 未婚夫
  fiancée 未婚妻
  matchmaker 红娘,媒人
  propose 求婚
  bachelor party 男生单身派对
  wedding shower 女生单身派对
  家庭篇
  father-in-law 丈人,公公
  mother-in-law 丈母,婆婆
  brother-in-law 大伯,小叔,内兄/弟
  sister-in-law 嫂子,小姑,弟媳,妯娌
  in-law 姻亲
  spouse 配偶
其他文献
Quite the sign of a different generation! A new study shows almost 40% of 1)toddlers today use mobile devices, probably even before they can speak. It found 38% of American children under age two in 2
期刊
Now you’re probably wondering, “What’s this old guy, in a 1)letterman’s jacket, doing here standing near the corner of Alpine and Sunset?”Well I’m here because the story of Beverly Hills begins right
期刊
Marco: Our next story is about a different sort of challenge, though it still involves finding better ways to use our natural resources. Sixteen-year-old Elif Bilgin from Istanbul, Turkey, wanted to f
期刊
1972年,我生于英国德文郡托基镇。  我在布里斯托上的大学,学的是政治学。  但我的“真爱”是表演,所以我去伦敦ALRA(Academy of Live and Recorded Arts)学习了表演课程。  1994年,我第一次参加爱丁堡国际艺术节,带去了一部糟糕的作品,名叫《Hurrell and Hart》,我心想“如果能有20个听众,并且只要1个人说‘OK’,我就决定把表演当作我的事业。
期刊
1996年8月,27岁的彼得·海斯勒以美中友好志愿者的身份来到长江边上的一个小城——四川涪陵,在涪陵师范专科学校开始了他为期两年的教书生活。他有了一个中国名字,叫何伟。一个外国人和一座中国小城就这样联系在一起,并发生了一系列奇妙的反应。何伟之于涪陵,是一个珍稀动物般的存在;而涪陵之于何伟,则是一本大书,一本他一读再读、极力想参透的大书。  从一个被围观被关注、各种无所适从的外国人,到坐在“学生食家
期刊
Slowly, silently, now the moon  Walks the night in her silver 1)shoon;  This way, and that, she peers, and sees  Silver fruit upon silver trees;  One by one the 2)casements catch  Her beams beneath th
期刊
Trastevere is one of Rome’s most ancient neighborhoods. Founded during the reign of Emperor Augustus, its name means, literally, “across the 1)Tiber.” But more than a river separates the people of Tra
期刊
Host A: I’m with “The Piano Guys,” the latest YouTube sensation, 140 million views in fact.  The Piano Guys: Good Morning!  Host A: You are rock stars, kind of…  Host B: Well this is kinda cool. My ne
期刊
Host: Every once in a while, as you all well know, a program arrives on television that changes the shape of a genre, the ambitions of a slot and the careers of those who work on it, and The Choir did
期刊
Q: What’s it like being a clown?  Clown: Well,for me,being a clown is probably the best job in the world.I’ve wanted to do this job since I was very young.  Just to see the children’s faces,that’s so
期刊