初学翻译者首先应解决的两个“关键”

来源 :甘肃高师学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Ghost_D
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对初学者翻译的特点 ,通过较多的理论及实例指导实践性很强的跨文化交际活动———翻译 ,说明了翻译初期应该首先解决的两个关键性问题———一为初学翻译症即翻译腔 ;二为模糊症即未能了解立体交叉式的英汉对应关系 ,以便使初学翻译者提高翻译质量 ,深入顺利地继续今后的翻译工作。
其他文献
整体语言教学原则提倡语言教学应从整体出发将听、说、读、写等技能的训练融为一体,语言知识和技能应通过自然的环境来培养,而且语言教学应以学生为中心,因为语言是学生在通
随着社会的快速发展,企事业单位发展过程中管理的价值与作用越发突出,实现高效管理早已经成为企事业单位创新发展的必然之举。如何做好管理、结合实际不断推动管理这些问题引
翻译适应选择论为词语翻译方面的纷繁复杂现象提供了有力的理论解释。在分析e-时代词语特征的基础上,本文概括了e-时代中文译名的四种主要译法:音译、意译、音意兼译和零翻译
词汇是英语学习中的基础,在质量上或是数量上的缺乏都会引起学生英语应用能力的欠缺,若只是单纯地重复记忆单词的拼写和汉语翻译,很少有学生能长期坚持下去,而且也容易造成学
目的探讨扩大根治术用于治疗中晚期胆囊癌的疗效及安全性。方法将60例中晚期胆囊癌患者根据手术方式的不同分为标准根治术13例,扩大根治术20例,姑息性手术19例,剖腹探查术8例
蠡勺居士是我国第一位汉译英诗作者。作为我国近代第一部翻译小说《昕夕闲谈》的译者,他将诗歌翻译带进了中国读者的视野。他的译诗不仅符合中国传统诗歌的特点和美学特征,同
本文从生理、心理学角度,论述了运动员良好的心理素质在足球比赛中的作用。
γ-内酰胺是有机化合物中常见的结构片段,在生物活性分子中扮演着至关重要的角色。这些γ-内酰胺结构单元大多具有光学活性,并且广泛存在于天然产物和药物分子中。目前,合成手性γ-内酰胺化合物的方法很多,但是,现有的方法经常会存在操作繁琐,合成步骤长,反应条件苛刻等问题,因而发展高效的合成手性γ-内酰胺的方法具有重要的价值。维生素B_6作为辅酶可以催化生物体内酮酸转氨化和aldol反应。基于此,我们设想模
卒中后抑郁(PSD)是脑血管疾病常见的并发症之一.国外有关文献报道,PSD发生率从20%~79%不等,但多在40%~50%.国内有研究报道,近四成脑卒中患者伴有程度不同的抑郁.
关于《世说新语》编撰的原因,学术界有不同的观点,一般认为《世说新语》的编撰是为了鼓吹名士风流,反对儒教。但联系刘义庆的思想、生活的时代,以及《世说新语》文本的分类、