打“的”刷“卡”说“吧”

来源 :现代语文(理论研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qaz_wsx_123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  20世纪七八十年代改革开放以来,伴随着中国社会大转型,现代汉语词汇系统里也出现了一大批新词新语,其中外来词(word of foreign orign)占有较大比例。诸如“打的”;“摩的”“的哥”;“酒吧”“网吧”“吧台”;“酷毙”“扮酷”,乃至于各种各样的“卡”、“秀”、“族”(一族)之类的新词语或曰流行语充斥于人们日常语言交际的方方面面。作为真实记录社会的新词语、伴随着社会发展变化的流行语,上述新词语具有共同的语法、语用特征:起初音译自外语的词语或音节,在融进汉语的过程中,它们的词汇意义逐渐减弱,类化作用越来越强,具有很强的构词能力,变成了现代汉语的构词词素,并以它们为基础产生了一系列的新词,形成现代汉语词汇系统里一道亮丽的风景。在研究中,笔者根据这类“词语”的特点对“卡”、“的”、“吧”等进行了语法分析,把它们界定为现代汉语外来构词词素 ,并总结了它们的语法、语用及成词特点。熟悉它们,对于我们更好地认识和了解现代汉语词汇系统的发展规律,指导汉语作为第二语言教学实践,乃至于母语词汇的教学有很强的应用价值。所以,笔者拟以“的”、“卡”、“吧”等成分为例解析一下外来构词词素的成词过程及特点,以供语言学界、汉语作为第二语言教学界及中小学语文教学界参考之用。
  现代汉语新词语中像“卡”一样的“外来构词词素”很多,如“的、吧、秀、啤、波、酷、巴、派/排、听、族(一族)”等等。它们大都具有相同的语法特征,不是汉语的固有语素,都借自外语,进入汉语经过一番改造后,凭借其极强的造词能力产生了一系列的汉语新词语,构成词族,最终在汉语中扎下了根,成为汉语词汇系统不可或缺的一部分。
  我们知道词族是指由某一相同的语素(词)分别与其他语素(词)构成的一群合成词(短语)。它们往往以新事物和新现象的出现为契机,以语言系统的类推机制为依据,产生出一批结构方式相同、构词语素部分相同、词汇意义相近或相关的一群词,如“面的、轿的\摩的、板儿的、残的、马的、毛驴的”等。“的”指出租车,用这一共同的语素表明这类事物的共性,即表明这一类词指称的是用于出租的交通工具;而通过不同的语素表现它们之间的差别。这个词族有可能是一次性存在,因为当人们在需要说明某种社会现象时才临时创造的,所以会随着它所反映的社会现象被关注的程度而消长。像这种表现一类事物或描述一类现象的词族还有“球星、歌星、影星、笑星”,“大流通、大市场、大文化、大环境、大视角、大上海、大中国”等。以某个词素作为词根衍生出众多词语是汉语新词语产生的方式之一。吕叔湘先生说过“汉语里地道的缀不很多……,有不少语素差不多可以算是前缀或后缀,然而还是差点儿,只可称作类前缀或类后缀,……是因为在语义上没有完全虚化,有时候还可以以词根的面貌出现。”尽管汉语里“缀”或“类缀”不多,但是有很多词根越来越多地出现了“缀”的性质。它们最初是汉语或外语里的词根,在使用过程中固有的词汇意义渐渐虚化,类化作用慢慢增强,能够在它的基础上另加其他词素制造新词。这便是现代汉语里创造新词的“仿造法”,也有人叫类推法。下面将对现代汉语外来构词词素的几个主要代表举例加以说明。
  
  一、“卡”,英语词card的借形借音记事
  
  《牛津高阶英汉双解词典》解释card时说:“1.thick stiff paper or thin pasteboard厚纸片、薄纸板;2.piece of this for writing or printing on,used to identify a person or to record information or as proof of membership会员卡、记录卡、身份证;3.贺卡、明信片;4.纸牌”。《辞海》对“卡片”的解释是:登记资料、编写目录或请柬、名片等用途的硬纸片。引申为“记载各种事项以便比较、检查、参考等的长方形硬纸片”。进一步抽象出“方形的纸、塑料或金属制成的片状物”。
  就词“卡片”的形成过程来看,“卡”应该算是汉语里一个独具特色的构词语素,它既不能算是词缀或语缀,又不算是类词缀。从形式上看,“卡片”是一个并列式的词语,“卡”与“片”是相互补充、相互训释的,可以说“卡片”就是“片卡”。在语言的经济机制的作用下,“卡片”经常以“卡”的形式与其他语素组合成词,构成“卡-”或“-卡”的形式。在汉语里“卡目录、卡规,磁卡、金融卡、电话卡,刷卡、打卡”等的大量存在便印证了这一特点。这里体现了语言的类推机制的作用。
  从构词法的角度看,这个“卡”来到汉语之后具有了极强的构词能力,位置比较自由,可前可后,甚至可以独立成词,几乎与汉语的“固有”的词根起同样的作用。根据所见语料一一列举如下:
  
  1.“卡”与其他语素组合成名词性结构:
  (1)位置在前面,记作“卡+名=名”形式。如卡片、卡片柜/箱、卡市、卡秀、卡带儿、卡目录等。用例不太多。
  (2)位置在后面的用例特别多,几乎没法全部列举,记作“名/动/形+卡=名”形式。仅举数例如下:
  龙卡、银行卡、信用/誉卡、金龙卡、金穗卡、长城卡、牡丹卡等。
  新闻标题“银行卡网上调查:招行一卡通、牡丹卡龙卡居前”(《新浪·财经》2003年3月29日)
  
  2.“卡”与其他语素组合成动词性结构,记作“动+卡”形式。如打卡(企事业单位使用的一种记录工作人员考勤的仪器(打卡机),由持卡人上班或下班时将考勤卡在仪器上一插,便可准确的记录其来到或离开的时间)、刷卡(把卡插入记费计数器,通过信用卡消费)、加卡(往饭卡或手机卡等充值卡里面加钱,也叫充卡)。
  虽然,这里不打卡,迟到不扣薪……但是,十点上课。(《十月》1999年第2期第212页)
  据介绍,今年内南京城市交通智能卡自动收费系统将在中北、东方两家出租车公司进行出租车刷卡付费试点,加上正在酝酿中的IC卡刷卡逛公园、小额刷卡消费等项目,南京人手中的公交IC卡将成为真正的“一卡通”。(《扬子晚报》2003年3月29日)
  
  3.“卡”与其他语素先组合成词再与另一个词语组成词组,一般是指称专门事物,如磁卡电话、金卡工程(指人民银行实施的一项信用卡通用工程,目的是要让银行卡通用和资源共享)、校园一卡通等。
  
  4.单独使用的。
  想卖SIM卡的人一般是迫不得已而为之,所以卡的价格肯定要比到电信局入网的价格要便宜。(《羊城晚报》1999年3月30日第19版)
  “卡”起初是英语词card借形记音,成为“卡片”的意思,是实指。后来指代汉语里具有“方形的片状物”特征的东西,意义有所虚化如电话卡、工资卡、网卡等。它在汉语里的演变是一个“词汇意义不断虚化,类化作用逐渐增强”的过程。
  
  二、“吧”,英语词bar的音译借用
  
  1.位置在后面,构成“-吧”形式。bar进入汉语后意义是“提供各种休闲方式的娱乐场所”。
  (1)“名+吧=名”形式。酒吧/酒吧间、网吧、餐吧、影吧、氧吧、琴吧、画吧、水吧、街吧、渔吧、茶吧、书吧、陶吧、瓷吧、清吧、静吧、串吧、咖啡吧、校友吧、球吧、香水吧、漫画吧、玩具吧、球迷吧、奇石吧、歌剧吧等。
  “吃”到澳大利亚,王晴曾在一家饭菜极有特色的餐吧打工,可没几天,就因“心术不正”——偷学厨艺,被炒了鱿鱼。(《羊城晚报》1999年4月25日)
  时下经常听闻“酒吧”、“书吧”、“网吧”等新名词,听来略感新鲜、诧异。然而,在饮茶之乡的潮汕地区,“茶吧”这个词似乎来得顺理成章。(《羊城晚报》1999年7月14日第17版)
  (2)“动+吧=名”形式。酿吧、玩吧、烤吧、聊吧、击剑吧、怀旧吧、演舞吧等。
  昨日,这家宾馆的保安部负责人称,事发在宾馆的一承包演舞吧。(原载《楚天都市报》2003年3月7日,摘自同日的《新浪·体育》)
  在上海,酒吧、茶吧、咖啡吧已不稀罕:两年前出现的陶吧,也曾引起轰动,现在又出现了影吧、布吧、玻璃吧……玩吧,正在成为现代人的休闲方式。(《文摘报》1999年3月18日第17版)
  (3)“动+吧=动”形式。炒网吧、泡吧等。
  在一些休闲场所常能看到结伴的女性:爱静的泡在各种各样的吧里,轻啜慢饮小巧的茶点、可人的冰淇淋、或者啤酒,甚至还舒舒服服地吸上几支香烟……(《中国广播报》1999年5月30日)
  
  2.位置在前面,构成“吧-”形式。
  吧台(酒吧里供应饮料等的柜台)、吧凳(固定在吧台前的凳子)、吧娘(酒吧的老板娘)、吧客、吧女(bar girl,酒吧里的女招待)、吧蝇(喻如苍蝇般夜晚出入酒吧、迪吧等娱乐场所的人群。它是城市的夜色炮制出来的新鲜族群,不分红男绿女,不论贫富贵贱,飞舞在城市的各个酒吧的角落里)、吧兄、吧弟等。
  4年以后,警察与女孩不期而遇。而女孩已变得面目全非,成了一名坐台的吧女。(《黄金时代》1998年第12期第26页)
  她见吧台内有一只女式提包,顿生盗窃之念,将内有手机等物的提包藏入衣内后,快步走到门口“打的”逃走。(《汕头都市报》1999年3月22日第11版)
  夜幕降临,吧蝇们纷纷出动。不论红男绿女,不论贫富贵贱,从四面八方飞向城市里各个酒吧。(《中国青年报》1999年7月23日第10版)
  
  3.单独使用。
  白天,他们在自己的位置上勤奋干活,恪守一切现实规则;晚上,就到“吧”里来放松自己的神经和心情。(《羊城晚报》1999年4月7日)
  
  三、“的”,即“的士”,英语词taxi的粤语音译
  
  “的”自从粤语音译过来后,迅速北上,成为全国性的流行语。成词时,位置很灵活,可前可后,能产性极强。比如,打的/打的士/搭的/打车(乘出租汽车);轿的、面的、摩的、驴的(出租的驴车)、马的、残的、火的(火车)、板的(出租的人力板车)、货的(出租为客拉货的汽车,仿‘面的’而造)、警的、水的/水上的士(一种载人赚钱的小型快艇)、飞的(飞机)、波音的(波音飞机的别称,多用于形容生意人经常飞来飞去,坐飞机如同打的一样成了家常便饭);摩的女(开载客摩托车的女性)、的哥、的姐、的爷(仿“板爷”而来)、的票、的费等。
  “打的”这个词开始使用于80年代中期,是从广东传开的。(《羊城晚报》1998年10月28日)
  在青海省的湟中,游客下了汽车可以坐“马的”(马车)前往塔尔寺。(《羊城晚报》1998年10月28日第9版)
  这里聚集着众多的外地人。他们有的开餐馆,有的踩三轮车,有的当“的哥”、“的姐”。(《汕头都市报》1999年3月25日第2版)
  
  四、“秀”,英语词show的音译借用
  
  “秀”进入我们的日常用语后,主要保留了“show”的“表演、演出、展示”的义项。最初出现的是“脱口秀”(也作“出口秀”)即talk show或者talkshow的音译,原本特指一种对话式的、类似相声的电视逗笑节目,现在可以泛指各种谈话类节目。在“脱口秀”为人们熟悉之后,“秀”进一步“独立门户”演变成一种多产的构词格式。
  
  1.复合式名词性结构
  (1)位置在后面,构成“名/动/形+秀=名”形式。
  卡秀、发型秀、模仿秀、时装秀、模特秀、婚纱秀、故事秀、唱片秀、泳装秀、个人秀、家具秀、企业秀、汽车秀、武术秀、音乐秀、网上TV秀、政治秀、名人秀、婚礼秀、搞笑秀、生日秀、山水秀、卡通秀、Kiss秀、处女秀、构词秀、高科技秀、中唱唱片秀、冬季服饰空前秀等。
  原作者是美国著名黑人作家、广播电视“脱口秀”节目主持人。(《黄金时代》1998年第12期)
  “模仿秀”也注意本土化,模仿葛优、赵本山等演艺人物的参与者频频夺冠。(《羊城晚报》1999年4月25日第12版)
  文章标题“卢武铉的三板斧秀”(《南风窗》2003年第4期第64页)
  在天津,一剧场套用经典歌剧而唱出另类“红梅赞”,满场是恶俗表演和粗口秀。(《人民日报》2003年4月11日)
  甚至,有的并非真正的表演,只因其本身表现出的虚假、荒谬、出格近似于“表演”,也冠之以“秀”,如“许多人士指责这个案子完全是出于外交考虑的审判秀”。
  (2)位置在前面,构成“秀+名/动=名”形式。
  随着使用频率的增加,“秀”的语义也略有变化,由“表演、演出、展示”引申为“表演的、演出的、展示的”意义,亦衍生出构词形式为“秀-”的一批词,如秀场、秀档、秀服、秀味等。
  在他的梦想中,中国传统舞台艺术应该有自己的“秀场”,他想把它每一个美丽的片段,都编织在其中。(《南方周末》1999年4月16日第14版)
  
  2.复合式动词性结构
  有时还可以构成动宾式的结构,如“做/作秀”(make show)。它最初指“表演、显示、展示自己的行为”引出“做戏”的意思,后引申出“故做姿态,有意显示”的意思,带有贬义。“看秀”有人“做”,也有人“看”,看得痴迷,才算热闹。
  只有几个服务员认出了古月,也有主办方的两个工作人员在给古月照相。以往走到哪里都风光的古月不经意间被不善走秀的阿里·哈恩抢了风头。(《体坛周报》2003年3月19日)
  新闻标题“CBA全明星赛:大牌球星齐作秀,技惊四座耀羊城。”(《羊城晚报》2003年3月17日)
  
  3.单独使用,能作动词,也能用作名词。如:
  新闻标题“没有利却留名,首秀蓉城哈恩难寻米卢当年做派”(《体坛周报》2003年3月19日)
  新闻标题“祁宏回想往事险些挂靴,现身揭幕战秀给哈恩看”(《新浪·体育》2003年3月15日)
  新闻标题“一个进球两个闪光点,张玉宁满意主场第1秀”(《东方体育日报》2003年3月12日)
  
  五、“酷”,来自英语词cool的音译借用
  
  本义是“冷的”,在20世纪60年代的美国是青少年的街头流行语,引申为“冷峻的、高傲的、反主流的”,后来又扩大到赞美好的、动人的人和事物,有“帅”、“好极了”、“棒极了”的意思。现在多指有新鲜感,有个性,够刺激,桀骜不驯,气度不凡;还指行为方式的特立独行,在随意不羁中强烈地表现个性和自信。70年代传入台湾,意为“潇洒中带点冷漠”,90年代传入内地后迅速用开,成为新流行语中用得最为广泛最为传神的一个词。
  “酷”常常是单独使用,范围很广。如人的外形英俊冷傲、潇洒深沉叫“酷”,名字有个性叫酷,发型很特别叫酷,服装有特色叫酷,课讲得好也叫酷。“酷”成了高消费生活模式的代名词,成了西方现代化的代名词,穿进口名牌衣服,抽进口名牌烟,喝洋酒,开洋车,开名牌车等都叫酷。
  标题“朴树:沉默照样酷”(《青春岁月》2000年第5期)
  争先恐后网上网下不拘一格,我行我酷。(《深圳青年》2000年第9期)
  相应地汉语里也产生了一些词语,如扮酷、玩酷、摆酷、炫酷,超酷、很酷、最酷、挺酷;酷鸡(“酷”的主机,功能强大的电脑主机)、酷事、酷语(最新最时髦的流行语)、酷发、酷男、酷哥、酷姐、酷妹、酷姿、酷点(“宏宝莱”雪糕系列的一种),酷毙/了等。
  这就不难理解用手里的旧船票上船的人摆出很酷的姿态对着记者和镜头大谈某某含情卖卖(脉脉),他觉得应该是mai mai。(《青春岁月》2000年第6期)
  过一个最酷的情人节。(《今天》2000年第2期)
  我们的爱情是不是挺“酷”?(《黄金时代》2000年第9期)
  玩“酷”、出位,有什么比这更让年轻人过瘾?(《深圳青年》2000年第9期)
  外表扮酷则较普通“白领”与“蓝领”打工族的扮靓更为自然。(《新民周刊》2000年第12期)
  不过酷归酷,刘玉栋对于球迷的签名要求还是很乐意满足的。(《羊城晚报》2003年3月17日)
  嵩山路的Disco。另类装扮是新新人类的标志。她以穿着内衣,叼着香烟的酷姿对抗传统。(《舞台与人生》2000年第12期)
  其他诸如“巴(bus)”“波(ball)”“啤(beer)”“迪(即迪斯科,disco)”“胎(type,tyir)”“听(tin)”“派/排(pie)”“可乐(源自英语caco-音节)”、“族/一族(借形,源自日语ぞく)”等都是外语词语进入汉语后参与了构词,外来词带着汉化了的语音形式直接参与了外来词的创制。它们在进入现代汉语词汇系统时,由外语词音义的完全替代者转化成了一种以汉语化语音形式承担外语词全部或部分意义的“外来词素”。这种词素独立成词或与汉语固有词素结合,依照汉语组词规则共同创制出一些新词语。如“的士”的“的”,“酒吧”的“吧”,“巴士”的“巴”,“啤酒”的“啤”等。它们并不完全静止在外来词形式中,当外来词获得较为稳定的地位后,外来词素就会逐渐脱离原来的造词环境,参与到新的造词活动里去,而且位置可前可后,如“面的、的哥,网吧、吧女,生啤、扎啤”之类。这时候“外来词素”便成了“外来构词词素”,正式融入现代汉语,成为该词汇系统构词词素里不可分割的一部分。
  通过考察,我们知道,由于新生事物的蜂拥而至和语言表达的需要,上述所提到的记音构词词素,都结合汉语特点形成了简易的词族。透过各种各样的“卡”“吧”“的”“酷”“秀”“可乐”等可以体察到20世纪人们的休闲样式越来越精细,越来越有情调。我们从这些词族里可了解到20世纪末的新生活风貌。语言是社会生活的忠实反映。词语是与时俱进的,它及时地反映社会的一举一动,是记录社会生活的活化石。
  
  (秦曰龙,吉林大学社会科学学报)
其他文献
近年来,随着“第四媒体”互联网的普及,网络生活越来越深刻地介入并改变着人们的思维与生活模式,交际、沟通方式的革命则是其中的一个重要表现。E-mail正取代着纸质信件,免费网络视频在冲击着电话消费,而以MSN、ICQ和腾迅QQ为代表的新型通讯工具也逐渐成为人们即时交流、信息沟通的重要选项——它们在共同引领我们进入网络交际的Q时代。本文将以腾迅QQ的表情符号为中心,探寻它的构形分类、规律及其在网络交际
期刊
杨树达先生(1885~1956)是我国著名的语言文字学家和史学家,字遇夫,号积微,湖南省长沙市人。杨先生青年时代留学日本,1911年回国,先后在湖南、北京等地任大学教授。杨先生一生笔耕不辍,成就斐然,造诣极高,其一生著述颇丰,学术著作可分为辑录古人之引文以解释古书类、修辞和语法及其他有关方面的著述类、校勘注释和考证著作类、文字训诂著作类、甲骨文著作类、金文著作类等六类。《中国修辞学》(又称《汉文文
期刊
汉字的评价和前途是个争论已久的老问题,梁永国先生的文章《现代汉字体系的科学性、简易性》(《现代语文》2005年第8期;以下简称“梁文”)旧话重提,引发论争。下面我们按照梁文论述的先后做一些讨论,希望能得到比较符合事实的认识。    一、文字制度演变的总趋势    梁文承认“由表意到表音是文字发展的总趋势”,但笔锋一转,说“然而,汉字却是个例外”。这么说有什么根据呢?他说:“因为汉字从产生,一直延续
期刊
手机短信是随着手机的运用和普及而出现的一种全新的交流形式,它是高科技的产物。自1998年中国移动开通手机短信业务以来,由于其互动性、时尚性、多样性等特点而让人们“初见倾心,再见痴心”,迅速红遍中国的大街小巷、城市乡村,被称为继报纸、广播、电视、网络之后的“第五种媒体”。它以视觉代听觉,以文字代声音,可谓“此时无声胜有声”、“言有尽而意无穷”!特别是思维活跃、知识丰富的年轻人的积极参与,使它更富于意
期刊
汉语里有一种特殊的表否定的句子。例如:    1.日本这样,你还学什么日语。  我们抽象为“V什么X”。语法界普遍认为“V什么X”的消极意义是由“什么”一词带来的。(吕叔湘1992;邵敬敏、赵秀风1989;寿永明2002;李一平1996)然王海峰(2003)指出“‘A什么B’结构式是人们在言谈交际中为表现主观性而采取的一种语法化形式”。这一观点很有意义,但他局限于词的范围,如吃什么亏等。然实际语料
期刊
《普通高中语文课程标准〈实验稿〉》在课程性质中提出:“高中语文课程应进一步提高学生的语文素养,使学生具有较强的语文应用能力和一定的审美能力、探究能力,形成良好的思想道德素质和科学文化素质,为终身学习和有个性的发展奠定基础。”同时,在课程的基本理念中又说:“注重语文应用、审美与探究能力的素养,促进学生均衡有个性地发展。”“语文具有重要的审美教育功能,高中语文课程应关注学生情感的发展,让学生受到美的熏
期刊
摘 要:由于英汉两种语言句型的不同,主位、主语和话题的理解定位一直是困扰国内语言学家尤其是系统功能语法学习者的一个问题。本文试图对这三个概念的不同观点和看法进行比较详尽的介绍,并分析英汉句型的不同对主位、主语和主题的影响。  关键词:主位 主语 话题 句型    一、引言    自从Halliday的功能语法进入中国之后,不少学者开始尝试着用Halliday的系统理论来分析汉语句式,并提出不少分析
期刊
摘 要:对外汉语教学语法体系的改革一直是对外汉语界普遍关注的一个问题。《对外汉语教学语法体系探索》一书全面回顾了我国对外汉语教学语法体系的创立及发展过程,并对该体系的改革与重建提出了一整套方案,在一定程度上勾勒出了一个新的语法体系的蓝图,提高了对外汉语作为一门新兴学科的科学性和实用性。  关键词:《对外汉语教学语法体系探索》 对外汉语教学语法体系 分级与排序    一、对外汉语教学语法体系的回顾 
期刊
摘 要 :“火炕”是我国北方农村主要的取暖设施,此设施早在唐代时就已出现,清代顾炎武在《日知录·土炕》中也谈到:“北人以土为床,而空其下以发火,谓之炕。古书不载”,“古书不载”是由于古人居住方式经历了半地穴式到地上房屋式的过程。“掘坑生火”是将“炕”字写为“坑”的原因,多数辞典将“炕”字与“坑”字看成“通假字”或“异体字”,此说非也,二者应为“古今字”的关系。  关键词:炕 坑 掘坑生火 考古  
期刊
王安石在其《游褒禅山记》中说:“世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。”人教版《教师教学用书》对此句的翻译是:“……常常是在险阻偏远的地方,因而人们很少到达那里,所以不是有志向的人是不能到达的。”(2000年11月第2版,第159页)在本课“课文说明”有关“词类活用和句式”部分的解说中,也有这样的解释:“险远,险远的地方。”(2000年11月第2版,第156页)
期刊