《生活大爆炸》:孤独是为了等待更酷的你

来源 :意林绘英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xmblyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  So for the remainder of my speech, this is for the invisible① kids. Uh, maybe you never fi t in, or maybe you’re the smallest kid in the school, or the heaviest, or the weirdest②, maybe you are graduating and you still haven’t had your first kiss. Maybe you don’t have any friends. And guess what? That’s okay.
  While all the popular kids are off doing... whatever, I don’t know what they were doing cause I was never there... My point is, while you are spending all this time on your own, building computers or practicing your cello③, what you are really doing is becoming interesting. And when people finally do notice you, they’re gonna find someone a lot cooler than they thought. And for those of you who were popular in high school, it’s over, sorry.
  所以我接下来的致辞,要献给没有存在感的孩子们。或许你在學校格格不入,或许你是学校里矮小、最胖的或者最怪的孩子,或许你都要毕业了,可到现在初吻还在,或许你没有任何朋友。其实,这根本无所谓。
  尽管那些人缘好的孩子都去……其实我也不知道他们去干吗了,因为我没机会去。但我的重点是,那些你独自一人度过的时间,比如组装电脑,或练习大提琴,其实你真正在做的是,让自己变有趣。等有一天别人终于注意到你时,他们会发现一个比他们想象中更酷的人。至于那些高中人缘好玩得开的同学,好日子到头了,抱歉。


其他文献
Last week, along with the rest of the seniors at Stafford High School in Virginia, 18-year-old Diana Bloom got her yearbook①.  Bloom was fl ipping through the yearbook when she noticed a very special
期刊
在万众期待中,6月12日中国版《深夜食堂》终于开播了!一经播出,马上拿到了豆瓣3.2的……低分……第一集老板拿出的美食居然是炸鸡块!红香肠!泡面!不知道导演是不是对中国深夜美食有什么误会……美国有线电视新闻网(CNN)就介绍过一些中国人热爱的、充满市井气的小吃。这才是国内深夜食堂的正确打开方式啊。  street kebabs①  街边烤串  The most unforgettable meal
期刊
⒈英語老师:Well,not that emotional,but I move the heart.  语文老师:情如风雪无常,却是一动即殇。  ⒉英语老师:Love is a play that a person gets gains and losses.  语文老师:风月入我相思局,怎堪相思未相许。  ⒊英语老师:If I know what love is, it is because
期刊
《奇葩说》第四季大结局了,《奇葩说》已经成功证明了自己,这不仅是场“奇葩大会”,更是严肃正经的辩论会,各个奇葩常常爆出金句,刷爆朋友圈。一起来盘点一下吧。  ⒈What is the feeling of falling in love? Romance!  What is romance? It’s a deep affection① out of no reason, and out of b
期刊
Limerence  纯爱  The state of being infatuated① or obsessed with another person, typically experienced involuntarily and characterized by a strong desire for reciprocation② of one’s feelings.  心理學名词。指痴迷
期刊
They tried to bury us-They didn’t realize we were seeds.  他们想要埋葬我们,但他们不知道我们是种子。  The fool didn’t know it was impossible, so he did it.  那个傻瓜不知道这根本就是不可能做到的,所以他去做了。  A pinch of salt can make people happ
期刊
I believe in human beings, but my faith is without sentimentality①. I know that in environments of uncertainty②, fear, and hunger, the human being is dwarfed③ and shaped without his being aware of it,
期刊
My younger brother liked cola very much. But the store in our neighborhood only sold Sprite. My brother refused to drink Sprite so my mom bought a bottle of Sprite and dropped some soybean sauce into
期刊
It is not just a normal postcard, but a rare"Harry Potter" prequel① handwritten that has been stolen.  In 2008, Rowling wrote an 800-word manuscript②, on two sides of an A5 postcard, for a charity auc
期刊
More than 99 percent of your genetic information is exactly the same as every other person on the planet. But it’s in that less than 1 percent that things get interesting. Specific genetic variations①
期刊