餐饮文化汉英翻译问题与策略

来源 :速读·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:janebudian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:中原文化作中国核心文化的重要成部分之一,在中国文化中起着非常重要的作用,中原文化对外传播是加快建设中原经济区,提升中原文化实力的需要。豫菜文化是中国饮食文化的重要代表,豫菜英译可以让西方世界更好地了解河南饮食文化以及中国饮食文化。
  关键词:菜名翻译;中原特色;翻译
  进入21世纪,伴随科技的飞速进步和经济的高度发展,中国百姓的生活水平普遍有所提高,饮食生活呈现出前所未有的活跃、丰富局面,追求“饮食文明”也就成了人们对饮食生活新的、更高的期许。正因如此,有关中华饮食文化的研究不仅方兴未艾,而且有更加蓬勃发展的态势。中华饮食文化源远流长,中国菜在全球享有盛誉。中国饮食名称种类繁多,不仅反映了烹饪的方式、调味料的配置、食材选择的广泛,还折射出中华民族独特的审美观与文化因素。饮食文化在中国传统文化体系中占据举足轻重的地位,深入了解饮食文化是领略传统文化的最佳窗口之一。
  豫菜文化源于夏朝的“钧台之享”,为中华烹饪文化的源头。商朝名相伊尹著有《汤液经》,提出“调和五味”、“以汤说美味”等烹饪理念,被誉为中华烹饪文化的始祖。东周洛阳已经建立了完善的膳食制度,已设膳夫、庖人、食医、酒正等职位。唐代武则天以“洛阳水席”飨天下食客。北宋时期,都城汴京已经“集天下之珍奇,皆归市易;会寰区之异味,悉在庖厨”,形成了色、香、味、形、器五性俱全的豫菜体系。《清明上河图》所描绘的酒楼、饭馆、食店、茶肆,遍布大街小巷。《东京梦华录》所记载的“七十二正店”,以及市肆铺面所经营的菜肴己达数百种之多,豫菜文化几至鼎盛。豫菜烹饪技法丰富多样,达五十余种,扒、烧、炸、熘、炒、炝、烩、煎等各具特色。近年来,河南省商务厅与省餐饮协会陆续推出河南省“品牌菜肴”,如豫菜十大名菜、十大风味名吃、十大面点、五大名羹、五大卤味等。除此之外,河南各地市的传统名菜名吃也丰富多样、尽显特色,反映出豫菜文化的深厚底蕴。
  根据中国知网,最早的餐饮翻译研究始于1995年,署名葛正明,发表于《中国翻译》,题目为《荷兰专家谈饭店和菜单的译名》。经过近20年的发展,餐饮翻译相关论文仍不足百篇,论文数量相对较少;核心期刊论文数量极其有限,研究成果呈上升趋势,近年来,国内学者开始关注菜谱翻译问题,并取得了一些研究成果,但目前的菜谱翻译研究尚存在着一些问题:第一,没有充分了解菜谱文本的特点,忽视其应用型文本的特殊性;第二,没有充分研究中餐和西餐菜谱,提出的一些翻译方法缺乏理据;第三,对中餐菜谱翻译的整体研究较多,对地方菜系,尤其是豫菜的专项研究较少,这其中研究小吃名称翻译的人更是少之又少。
  中原特色小吃名称翻译的原则有以下几条:
  1.以目的为导向
  依据目的论,翻译是以原文为基础的有目的社会行为,这一行为必须经过协商并遵循一系列法则,其中目的法则居于首位。以“烩面”为例,英语可译为“stewednoodles”,其翻译的目的就是为了通过“stewed”一词让人了解食物制作过程和食物的大致形態。
  2.区分场合
  即:在不同的场合对同一种食物的翻译也会有所差别,比如高级酒店里的菜单以简洁、易懂、引人入胜为主,其很少是连篇累牍的解释。而在日常生活中,如几个人在一起闲聊,要相对某一小吃有较为全面的了解,可以适当加以解释。
  3.有利于传播中国文化
  小吃英译的目的即传播中华文化,让世界了解中国,因此在翻译的过程中,应尽量保留中国特色的东西。例如“窝头”的翻译“wotou”是原汁原味的中国特色。
  4.易于接受
  在翻译的时候要充分考虑到中外宗教、文化、生活习惯等方面的差异,避免触犯他们的禁忌。
  5.准确、简洁、清晰、易记
  中原小吃名称翻译的方法可借鉴一般菜名的翻译方法。一般菜名的翻译方法有很多种,比如直译法、意译法、直译+背景解释等。其中直译法主要用于一些制作简单、名称与实物本身基本相符的菜,通过描述其材料或是烹饪方法即可准确、清晰地表达其含义,例如“孜然羊肉”为“friedlambwithcumin”等;意译法主要用于那些菜名本身运用比喻、拟人、借代、象征等手法,与其本身实物相差较大的菜,例如:游龙戏凤、出水芙蓉等;而直译+背景描述则往往适用于那些含有典故,具有一定文化内涵的菜。
  小吃多流行于民间,被一般大众所喜闻乐道,命名多通俗易懂且带有地方特色,有些还蕴含有一定的历史文化,但很少有运用比喻、拟人等修辞手法,因此我们认为中原特色小吃的翻译应以直译为主,直译+背景为辅,在必要的时候穿插一定的意译。
  最后,就政府而言,应该加大对我国饮食文化翻译方面的科研投入,并大力推进此方面科研成果。应该加强对我国饮食文化方面知识的宣传,引起大众对我国饮食文化的关注,提高社会各界对于关于饮食文化的兴趣;其次,政府应该号召和鼓励创办一些介绍我国饮食文化知识的期刊、杂志,或是构建宣传、介绍我国饮食文化的专业网站。
  餐饮文化是中华传统文化的重要组成部分。随着“舌尖上的中国”热播,中华美食正走向世界,渐享誉全球。规范海南特色餐饮翻译,完善汉英语言文化景观,有利于更好地跨文化传播中原特色餐饮食材选择的多样、烹饪技法的独特、造型摆放之精美、口感情感之细腻,有利于激发境外游客来中原品尝美食或入境旅游的欲望,有利于促进高校更好地服务区域经济社会文化发展。
  参考文献:
  [1]吕世范,樊胜武.河南特色饮食文化[M].郑州:中州古籍出版社,2011.
  [2]丁莉.浅议中餐的英译原则和方法[J].海外英语,2010.
  [3]何武.跳出菜名译菜谱——影响中式菜谱英译策略选择的几组关系[J].外语学刊,2010.
  作者简介:
  黄雪娟(1982—),籍贯:广西南宁,郑州财经学院讲师,研究方向英语语言文化。
  张艳艳(1982—),籍贯:郑州,郑州财经学院讲师,研究方向英语教学。
其他文献
摘 要:中空二氧化硅微球具有粒径均匀、密度低、内部空间大等特点,其在不同领域都有着广泛的应用,因此本文先阐述了中空微球的概念和硬、软模板法的思路,进而分析中空二氧化硅微球的制备和修饰改进的过程,希望能对促进行业的发展起到作用。  关键词:中空二氧化硅微球;制备;修饰  一、引言  拥有确定结构的中空二氧化硅微球有着广泛的应用,其对于材料性能的提升和推动行业的发展有着重要的作用,因此许多研究工作都围
期刊
Abstract:The spread of Christianity influenced the development of human society,whether in politics,economy and culture or other aspects,it did have a positive effect.This thesis will analyze how Chri
期刊
摘 要:一堂好课有什么标准?有温度、宽度和深度的课,好的老师是火种,点燃学生的求知欲。交互是实验室课堂过程中的重要因素,课堂交互质量知觉与学习者满意度间的关系成为越来越多的研究者日益重视的课题。自我效能和任务价值作为动机变量对学习满意度有至关重要的影响,班杜拉在1977年就首次提出了自我效能感的概念,得到了许多教育学家的认可。受顾客满意度理论影响,学生满意度理论则是:学生是教育产品的消费者,学生满
期刊
摘 要:提高课堂效率是所有教师一直追逐钻研的目标,而恰到好处的情感沟通与互动则会激发学生学习兴趣,拉近师生彼此距离,从而提高课堂效率。笔者尝试借用绘本看似简单的图文,却蕴含大大的人生哲理这一独特的魅力以提高学生学习热情,潜移默化地培养学生形成正确的人格品质,完成情感教学目标。  关键词:绘本;情感教学;课堂效率  “思想品德”教材由2016年起正式更名為“道德与法治”,教材的改编注重的是学生在学习
期刊
摘 要:近些年来,随着教育体制改革的不断深化,大部分学校已经能够按照教育改革的要求进行素质教育,并且取得了不错的效果。在新的教育形势下,仍然使用传统的教学思维和“填鸭式”的教学方法已经不合时宜,因此必须立足于市场的需求和教育形式的变化做出相应的调整。从确定教育领域的地位开始,树立新的发展目标、采用新的教育模式来提高技校的教育水平,增强教育实力,以更好的适应市场和时代的要求。鉴于此,本文就技校语文教
期刊
摘 要:音乐欣赏是通过优秀的音乐作品,帮助幼儿提高感受、理解音乐的能力,享受参与音乐活动的快乐和培养对音乐的探究热情,同时音乐欣赏与舞蹈潜能开发有着密切的关系。一般来说人们在欣赏与舞動中发展了创造能力,激发创造的欲望。笔者针对幼儿音乐欣赏教学的特点,结合教学实践从五个层面对音乐欣赏教学挖掘幼儿舞蹈潜能进行了相关的探究活动,获得了有益尝试。  关键词:音乐欣赏;挖掘;舞蹈潜能;探究  一、研究背景 
期刊
案例背景:  狼是小朋友们故事中最常见、最熟悉的一种动物,在孩子们心中狼是一个凶恶、狡猾的坏家伙。作品虽然画的是坏蛋大灰狼,却突破了传统观念里大灰狼的形象。特意将他画成一个具有拙趣的模样,表情多变、动作喜感的形象,淡化了大灰狼原来的恶形恶状。通过大灰狼想吃红焖鸡的情节,让这个原本严肃的主题成为一个有趣的故事,再加上明亮、逗趣的图画,让整本图画书风趣、诙谐,洋溢着爱。孩子阅读时不会觉得它是在说教,而
期刊
摘 要:随着现代化的推进,留守儿童教育问题已经成为社会中关注的焦点问题,留守儿童也逐渐成为一种社会身份。本研究试图从“留守儿童”社会身份出发,通过深度访谈对师范生群体中的“留守儿童”各种复杂的关系的梳理,发现留守儿童社会身份建构主要表现为:残缺的家庭关系网、另类的同伴关系/模糊的留守儿童社会身份认同。  关键词:“留守儿童”;社会身份;现状  “留守儿童”是在1994年才首次出现的词汇。在此后的5
期刊
摘 要:“三去一降一补”是2016年重庆深化供给侧结构性改革的着力落实体现,重庆连锁经营服务行业也受到相应的重大影响。本文针对重庆市连锁经营服务行业进行分析,针对其在供给侧结构性改革背景下的发展提出相应的思考。  关键词:供给侧改革;连锁行业;影响;发展  1前言  关于我国的连锁经营行业的发展,在十八大五中全会和中央经济工作会议给出了供给侧改革与调整的主旨思想和方向性观点,并做出了具体部署,为贯
期刊
中国是诗歌的国度。中国诗歌多半是短小的抒情诗,一首诗里面的词语数量并不多,蕴含的意象却非常丰富,要借助非常俭省的语言外壳表达丰富的思想感情,往往借助客观物象--风花雪月、山川草木等表现主观感情,这些物象常常带有诗人强烈的主观感情。这些物象我们一般叫它为“意象”。  意象就是客观物象经过创作主体独特的情感活动而创作出来的一种艺术形象。简单来说:“象”在写景抒情诗中就是“景”;在托物言志诗中就是“物”
期刊