汉语职业委婉语的研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wychenjian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文是以汉语的职业委婉语的特点展开描写的,众所周知,在人们日常的交际活动中,职业一词被认为是最敏感的话题之一,因此,职业委婉语的使用越来越受人们的欢迎.本论文共分为四个部分第一部分则是对汉语职业委婉语的定义和起源.第二部分则是描写它的特点,第三部分则是对汉语职业委婉语的构造论述其中包括建构模式以及表达方式,第四部分则是笔者的结论.
其他文献
比喻是文学作品中常用的修辞手法,与文化背景联系密切,更是文学作品形象生动化的表现手法之一,然而比喻的翻译却存在一定困难.随着对世界文学作品研究的深入,翻译作品不仅要
张培基的书法练习,是基于注重研究书法理论,把握书法内涵和文化要素,在博学中探索规律,在切磋中博采众长,在一气呵成中见墨韵,在线条结构上讲美感,在审美风格上重特点,在整体融合上求一致。坚持把愉悦、放松、快乐与释放个性笔墨语言有机统一,以水到渠成的心态追求艺术。  他自己回忆在长期从事文字工作中,体验了人间百味,领悟了人生哲理。不料,在快到知天命的年岁时,书法的魅力渐渐闯入他的生活。于是,业余时间从文
目前中国的软件业与世界先进水平相比还有相当大的差距,缺乏有规模、上台阶的软件产业化集团直面国际竞争,影响中国软件行业竞争力的原因有很多,其中很重要的一点就是软件行业的
随着中外文化的交流,越来越多的外国作品受到欢迎,为保证英汉翻译的翻译质量.翻译技巧的选择显得尤为重要.本论文主要包括四个部分:第一章是简介;第二章是翻译理论介绍,主要
文化特质即文化元素,是组成文化的最小单位.了解一个民族的文化特质可以对其文化进行更好的理解和学习,并对其进行保护、传承和发扬.云南傣族是一个历史悠久的少数民族,主要
期刊
在党的历史上,调查研究的工作方法无论是在中国革命、建设还是改革的历史进程中都发挥了举足轻重的作用,历届领导人都有着丰富的调查研究思想.党的十八大以来,习近平总书记立
社会主义核心价值观与中国优秀传统文化有着不可割裂的关系,两者互相统一,相互影响.分析社会主义核心价值观中蕴含的中国传统文化思想,并结合中国的实际国情,阐述社会主义核
随着经济全球化步伐的加快,企业信息化建设成为势不可挡的时代潮流。所谓的企业信息化是指挖掘先进的管理理念,应用先进的计算机网络技术去整合企业现有的生产、经营、设计、制
众所周知,语言同文化密不可分.成语作为语言的精华沉积了浓厚的历史、蕴藏着丰富的文化.中西方文化差异巨大,因而在英汉成语互译过程中译者往往会遇到许多困难.本文论述了英
长征精神是在特定历史条件下形成的,有着“心系群众、依靠群众,实事求是、独立自主,忠诚理想、坚定信念,民主团结、顾全大局”等丰富内涵.在新的历史时期,长征精神依然在经济