悉尼熄灯1小时呼吁节能

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:limeijian168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  On the night of March 31, 2007, Sydney’s skyline was plunged into an unfamiliar darkness, as the 3)Harbor Bridge and 4)Opera House, along with 65,000 households and 2,000 businesses, flicked off their lights.
  The lights remained off from 7:30 pm (5)AEST) until 8:30 pm (AEST) for Earth Hour, as part of a campaign to cut the city’s greenhouse gas emissions by 5% in the next 12 months.
  6)Energy Australia said, readings from five 7)CBD electricity supply points was compared to data from the last three years, and indicated a 10.2% reduction in energy use over the hour.
  That figure is twice the amount anticipated by orga-nizers, 8)WWF Australia.
  The 25,000 tons of carbon dioxide saved is the equi-valent to taking 48,613 cars off the road for one hour.
  More than 20,000 9)kWh of energy was also conserved during the hour—enough energy to power 200,000 TVs, or 400,000 60-watt 10)light bulbs, or two million energy-efficient light bulbs, for an hour.
  Although this year’s Earth Hour was focused on Sydney, the response na-tionally and internationally has been amazing, with participants from even outside of Sydney showing their support for the campaign, by joining in turning off their lights. The word had spread from the UK, to South Africa, to New Zealand, and across Australia.
  

其他文献
I really tried hard to be the man of the house. I mowed the lawn and changed the oil in the car. This is all well and good, but the 2)down side is, my wife didn’t cook three meals a day, and really di
期刊
小兰 译    Eleven 1)leatherback turtles are swimming across the Pacific Ocean to the 2)Galapagos Islands in a “race” that will be tracked online to draw attention to the 3)plight of the endangered creatu
期刊
A marine mammal 2)rehabilitation facility opened a dolphin “chat line” of sorts recently, hoping to teach a deaf dolphin’s unborn 3)calf to communicate.     Castaway, as the 4)stranded Atlantic 5)bott
期刊
小兰 译    Inhabitants of Russia’s southern city of 3)Stavropol are trying to save a forest endangered by a 4)property development by hanging photos of President Vladimir Putin on the trees, a report sai
期刊
摩尔人,北非的阿拉伯人,跨海而来的异乡民族,从公元8世纪起统治安达卢西亚近八百年之久。当西班牙北方高原依然“风吹草低见牛羊”时,南部的安达卢西亚已有70座城市,而格拉纳达就是一代风华之都。辉煌过后,鼎盛过后,随着天主教光复运动从摩尔人手中夺回西班牙,穆斯林文明在格拉纳达逐渐褪色,却带不走斗牛、佛拉明戈(西班牙的一种吉他曲)、清真寺等种种摩尔人的文化遗存。  史前的文明大多给人难以捉摸、不可追溯的感
期刊
小兰 译  The Man Who Lost Himself   Try Evanshen was one of Canadian football’s greatest receivers——a little man in a big man’s game who carried the ball for more than 10,000 yards in 14 1)bone-jarring s
期刊
How was I supposed to know he collected comics? I know, many people learn surprising things about their partners after the wedding. But comics? I suppose, I should have been glad he didn’t read pictur
期刊
soso 译  The Lottery Ticket  对契诃夫的了解是从中学课本里的《变色龙》、《套中人》、《牡蛎》开始的,觉得他的作品言简意赅,于幽默讽刺中截取平凡的日常生活片段,不动声色地展示人生百态。这篇《彩票》算不上他的名作,却向我们展示了生活的一个侧面,一种心理。不想再陈词滥调,说什么“知足常乐”。只是突然感慨起一句话:不要整天抱怨生活欠了你什么,生活根本不知道你是谁!幸福很简单,一种
期刊
小狐 译    When we get it all going right,then we can deliver the nectarines in our business.    I live in an area where there is a number of, what can be described as traditional family-run 2)corner sto
期刊
Anthony 译    在星夜打着手电筒重踏摩西走过的路,想象当年垂老的他怎样克服艰险登上西奈山,在熊熊烈火中谛听上帝的诫命,接受上帝与以色列人的约定——这种经历,对基督徒和非基督徒都一样终身难忘。西奈山壮丽的日出,更让登临极顶的旅人遐想无限……    One of the few 3)landlubber excursions to Mt. Sinai (2,285 meters above
期刊