论文部分内容阅读
【摘要】在日语的教学中,敬语教学占着极其重要的位置。2007年日本文化审议会制定了『敬語の指針』成为社会及学校教育等各个领域里敬语使用的基本依据,也对我国日语敬语教育提出新的要求。本文旨在『敬語の指針』的指导下,通过敬语教学现状、难点的分析,试着寻找提高敬语教学的有效途径。
关键字:敬语教学、敬语理念、敬语五分类、教学方法
项目简介:本论文系2012年上海市青年教师培养资助计划课题
H36
一、日语敬语教学的重要性
日语敬语是日语中用于表达敬意,表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系的表现形式。敬语是日语的一个重要特征,它不仅是一种语言表达方式,也是正确处理人际关系的一个重要工具。学习者能否正确使用日语敬语,是判断其日语语言能力的一个重要指标。日语专业的学生毕业后很多都会从事与日本人直接或间接接触的工作,正确的使用敬语日语有助于更好的处理复杂的人际关系,对学生今后的工作生活起着非常重要的作用。日本社会有很多敬语学习培训班,帮助社会人正确使用敬语,优化职场关系,可见敬语在职场生活中的重要性。如果国内的日语教学者能在学生毕业进入职场社会之前,让他们在学校里完成敬语系统学习、熟悉使用日语敬语,对日语学习来说有着很大的帮助意义。
二、日语敬语教学现状
笔者对5所兄弟院校的商务日语专业在校生进行了一项关于敬语学习的问卷调查,95%的学习者认为敬语很重要;83.4%的学习者认为所在学校的敬语教学应该得到改善;82%的教师表示现行教材的敬语知识点编排存在不足,需要改进。
目前国内日语敬语教学存在诸多不足。比如教学内容选择、教学进度安排、教材、教学方法等。虽然教师普遍认识到日语敬语的重要性,但是敬语的教学大多数是以语法为中心,比如让学生牢记动词变化,套用相关的句型例句。然而敬语的学习并不是通过如此简单的动词变化、句型使用就可以完成的。它是人们在日常社会生活中各种语言行为的一个有机组成部分,是灵活多变的一种语言表达形式。如果不了解敬语的内涵、基本理念,在实际使用中就会经常出错。
三、日语敬语五分类对国内敬语教学提出的新要求
2007年2 月日本文化审议会制定了『敬語の指針』,使之成为社会及学校教育等各个领域里敬语使用的基本依据,解释敬语的基本内涵和具体的使用方法。该报告是由日本政府主导制定的反映敬语基准的文件。它确立了敬语五分类说,对现有的日语敬语的概念、指导思想、构成方式、使用方法等方面作了非常详细的解释和说明。该方案成为日本社会各行各业今后进行敬语教育、编写敬语教材时参考依据的基础。
该指针强调的是“在相互尊重的基础上的自我表现”,这是指针的核心理念。虽然将敬语的表达形式、语法点体系化的整理及归纳是很重要的,但是学校的教学不能仅仅停留于此,应该进一步在指针强调的“相互尊重”和“自我表现”思想的指导下进行相关教学。
其实敬语教学并不仅仅是敬语词汇和语法的教学,强调人际交流在敬语教学中的地位是非常重要的。只有在交流中学习运用敬语,才会慢慢发现和理解敬语的精髓,也才能更好的使用敬语。教师不应该把敬语的教学当成简单的词汇和语法的教学,而应从实际交流的角度进行敬语教学,这也是今后敬语教学的关键和趋势。具体来说就是将“在相互尊重的基础上的自我表现”这一理念和实际的具体使用方式进行有效结合。在教学中,除了敬语形式上的问题点之外,让学生去思考为何要使用敬语,使用敬语表达后能形成什么样的人际关系之类的根本性问题之后,再思考如何使用正确的敬语表达。
四、提高敬语教学方法的途径
1、将日本民族文化特点融入教学
语言是民族的的语言,一门语言是在其民族的社会政治、经济文化等条件下发展起来的, 一个国家的语言是该国文化特征的体现,在社会生活中,人们都遵循一定的语言规则。日语的敬语是日本社会准则、行为方式、价格观念等民族文化特征的体现,敬语与日本的社会、文化有着非常密切的关系。对日本民族文化的讲解对敬语教学起很关键的作用。
日本社会是典型的纵式结构社会,序列排序的人际关系存在日本社会的每个地方,从家庭到学校、公司、民间团体,都隐藏着一套严格的“上下”制度,年龄、职位、级别等都是这种制度的依据。在教授敬语知识点时,可以从日本民族的该文化特征入手,介绍日本人的行为方式、价值观念、社会准则等文化特征,再进行敬语知识的讲解,可以让学生更好的理解为何、如何使用敬语、使用敬语可以带来什么样的效果等,这对选择合适的敬语表达方式有很大的帮助。如果学生在敬语使用过程中能充分理解这些社会文化特征,习惯日本人的思维习惯和文化意识,很大程度上会提高敬语使用的正确率。
2、「相互尊敬」、「自己表現」内涵的导入
教师应该注意『敬語の指針』里提出的「相互尊敬」理念,『敬語の指針』在第一章「敬語についての考え方」里提到了以下基本思想:敬语是人与人关系的表现,在社会生活总,为了让人与人之间的语言交往更加顺利,构筑良好的人际关系,不管是现在还是将来,敬语的重要性都不会改变。用「相互尊敬」、「自己表現」两个关键词说明了敬语的基本理念,明确指出了人与人之间的“相互尊重”是现代日语敬语的基础。虽然在现代社会中强调个人平等,但是个人平等并不意味着“上下关系”的消失。很长一段时间在日本占主导地位的“绝对敬语”,“相对敬语”都只是强调主体对客体的片面敬语表达。新指针提出的以“相互尊敬”为基础的敬语表达则反映了敬语表达的全面性和平等性。这也是现代社会人人平等前提下的敬语使用的一个语言变化。教师在教学中可以通过「相互尊敬」内涵的讲解,帮助学生正确认识现代日语敬语的本质,消除学生对敬语的误解和抗拒心理。其次通过敬语在表达说话人心情、表达说话人对人际关系的认知,结合「自己表現」,帮助学习者建立基本的敬语使用意识。 3、有效安排教学进度
敬语体系复杂多变,是教学的重点难点,需要学生有一定的日语基础,对学生的语言表达能力、社会人际关系的把握有很大的要求。需要从听、说、读、写等方面来综合进行日语敬语教学。因此在敬语的教学进度上要进行有效的安排,让敬语的教学贯穿整个日语教学全过程,才能让学生在学校的学习中慢慢掌握敬语。
『敬語の指針』将敬语从三分类变成了五分类,分类更加细化,让敬语各分类的差别更加明显,出发点是为了让敬语使用者更好的理解敬语。但五分类和三分类并不是对立的,是在三分类的基础上进一步细化,最大的目的在与帮助人们加深对敬语的理解,正确的使用敬语。如果想让人们早日达到正确熟练日语的境界,首先必须对3分类理解透彻,在此基础上,慢慢的理解五分类,用五分类的指导思想来指导现实生活的敬语使用比较合适。如果在教学上直接引入五分类,有可能会对学生造成一定的困惑,在理解上带来困难。所以在教学进度的安排上,教师要充分考虑学生的理解、接受能力。所以不能完全抛弃目前国内教学届主流的敬语三分类说。
另外,根据教材的内容安排,绝大多数院校的敬语教学都是在第二学期进行,除此之外很少再有系统的、专门的敬语教学内容安排。而且目前很多日语教材对敬语的解说基本是敬语解释、作用、敬语动词变化、敬语句型使用。把敬语完全当成普通日语词型变化和句型的学习,并没有把敬语当成一种灵活生动的敬语变现形式。这样的敬语教学是不能让学生深刻理解敬语的理念,无法正确使用敬语。
其实敬语的学习应该贯穿整个日语学习初中高阶段,也不仅仅在基础日语课程上进行,应该充分利用各门课程,有机结合起来,让学生能够全方位的进行敬语的学习与训练。比如在日语学习的初级阶段,可以利用基础日语课程主要介绍日语敬语的概念、特点、基本理念、分类等基础知识。通过对敬语动词、基础例句的练习让学生了解敬语的基本使用方法。基础会话课程上通过简单的情景会话练习,让学生进行简单的敬语会话练习,熟悉敬语。完成初级语法、会话阶段的敬语教学。
中级阶段的敬语教学可以充分发挥视听说课的特长,弥补国内缺乏实际日语语言交流的真实环境的缺点,利用音像教材,针对具体的场景,理论联系实际,让学生在听说方面进一步提高日语敬语的使用能力,加深对敬语的理解。
商务日语方向的课程是高级阶段敬语教学的主要载体。在商务日语会话、商务日语文秘、商务职场日语等课程中,都随处可以找到练习日语敬语的机会。而且也提供了更加真实、丰富的场景,教师应该侧重指导学生从实际运用的角度去理解日语敬语,把敬语当成改善人际关系的一种手段,提高学生使用敬语的意识和能力,进一步巩固敬语的知识,让学习者深刻了解在社会生活中敬语的重要性。
只有在整个日语学习阶段一直重视敬语的教学、全方位的提供敬语学习的机会,循序渐进安排敬语学习内容,才能让学生更好的掌握日语敬语。
4、以语言交际为中心
以词汇和句型为中心的敬语教学,难以让学生理解敬语的内涵,从而造成敬语使用错误,同时也违背了指针所提出的“在相互尊重的基础上的自我表现”这一理念。 指针强调人际交流在敬语教学中的重要地位,只有在交流中学习运用敬语,才会慢慢发现和理解敬语的精髓,也才能更好的使用敬语。指针利用很大篇幅介绍了「マニュアル敬語」,并用「Q&A」的形式在「第3章 敬語の具体的な使い方」中列举了大量关于敬语使用的具体例子,这些例子充分说明了不能简单的以词汇、句型来理解敬语,必须以语言交际为中心,在实际生活场景中去思考如何使用敬语,把敬语当成一个灵活多变的语言表达方式。
在教学中,应该抛弃简单的、机械的替换练习,采用具有丰富场景的会话作为练习的载体,让学生能在具体的场景中思考、理解运用敬语。在此笔者试举以下几个例子作为参考。
例1:A会社の松田さんが、B商亊の鈴木さん、中山さんを訪ねました。受付で待っていると、中山さんがやってきました。線がついている言葉がバイト語です。あなたのバイト語指数はいくつでしょうか。
中山「ただ今、鈴木部長の ほうが 外出していらっしゃいまして。帰りの時間が分かりかねてます。今日は自分だけでお話を伺います。」
松田「そうですか。先日、資料をお送りさせていただきました件でお伺いしました。いかがでしょう。資料はご覧いただいておりますか。」
中山「資料は拝見させていただきました」
松田「ご感想をお聞かせお願いたいのですが。」
(『そのバイト語はやめなさい』日本経済新聞社)
例2:間違った敬語表現を三つ選びましょう。
A「Bさん、手伝わせてしまって申し訳なかったね、お疲れ様」
B「いえ、A部長こそご苦労様でした」
A「ところで、私はこれから飯でも食べに行くのだけど。。。」
B「私もおなかが減っています。ご一緒しましょう」
A「Cさんはどうする?一緒に行くか」
C「申し訳ありません、今日はこれから私用で出なくてはならないので」
A「そうか、じゃあまた今度」
C「はい、それではお先です」
(『使えないと恥ずかしい敬語』彩図社より)
例3 K子さんはお客様からの電話を、自分の上司であるC部長に繋いてほしいと言われました。しかし、部長は席を外し、近くに見当たりません。こんな時、どう受け答えしたらいいのでしょう。正しいものには○、間違っているものには×をつけなさい。
①部長はいませんよ( )
②Cはあいにく席を外しておりまして。。。、いかがいたしましょうか。( )
③Cは席を外しておりますので、私が代わりに伺います。( )
④申し訳ありません、Cがどこに行ったのかわからないのですが。( )
⑤あいにくCは席を外しておりますので、必ず5分以内こちらから連絡させていただきます。( )
(『敬語トレーニング』池田書店より)
『敬語の指針』所提出的敬语五分类、“相互尊重”和“自我表现”的思想对敬语的教学提出了新的要求。以此为基础,本文对如何提高敬语的教学方法进行了初步的探索。将敬语的教学从传统的语法形式教学变成以交际为中心的教学方式,合理安排教学进度和内容,在教学中融入日本民族文化特征的介绍,并灌输现代敬语的“相互尊重”和“自我表现”理念,让学生正确认识现代日语敬语的本质,建立使用敬语的正确意识,才能提高学校里敬语的教学效果。敬语教学是一个重点和难点,在今后的教学中还需要教师不断的探索,从教学方法、教材等方面进行改进和提高,这也是日语教学的一个重要课题。
参考文献:
1、『敬語の指針(答申)』文化審議会国語分科会、2007
2、杨宁,《浅谈基础阶段日语教学中的敬语教学》,《北京第二外国语学院学报》,2005年第
6期
3、日向茂男,『面白いほど身につく敬語の練習帳』、2000年、中経出版社
4、『ビジネス敬語の基本講座』、2006年、成美堂出版社
作者简介:熊芸(1984-),女,广西崇左人,上海中侨职业技术学院外语系,硕士,讲师。
关键字:敬语教学、敬语理念、敬语五分类、教学方法
项目简介:本论文系2012年上海市青年教师培养资助计划课题
H36
一、日语敬语教学的重要性
日语敬语是日语中用于表达敬意,表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系的表现形式。敬语是日语的一个重要特征,它不仅是一种语言表达方式,也是正确处理人际关系的一个重要工具。学习者能否正确使用日语敬语,是判断其日语语言能力的一个重要指标。日语专业的学生毕业后很多都会从事与日本人直接或间接接触的工作,正确的使用敬语日语有助于更好的处理复杂的人际关系,对学生今后的工作生活起着非常重要的作用。日本社会有很多敬语学习培训班,帮助社会人正确使用敬语,优化职场关系,可见敬语在职场生活中的重要性。如果国内的日语教学者能在学生毕业进入职场社会之前,让他们在学校里完成敬语系统学习、熟悉使用日语敬语,对日语学习来说有着很大的帮助意义。
二、日语敬语教学现状
笔者对5所兄弟院校的商务日语专业在校生进行了一项关于敬语学习的问卷调查,95%的学习者认为敬语很重要;83.4%的学习者认为所在学校的敬语教学应该得到改善;82%的教师表示现行教材的敬语知识点编排存在不足,需要改进。
目前国内日语敬语教学存在诸多不足。比如教学内容选择、教学进度安排、教材、教学方法等。虽然教师普遍认识到日语敬语的重要性,但是敬语的教学大多数是以语法为中心,比如让学生牢记动词变化,套用相关的句型例句。然而敬语的学习并不是通过如此简单的动词变化、句型使用就可以完成的。它是人们在日常社会生活中各种语言行为的一个有机组成部分,是灵活多变的一种语言表达形式。如果不了解敬语的内涵、基本理念,在实际使用中就会经常出错。
三、日语敬语五分类对国内敬语教学提出的新要求
2007年2 月日本文化审议会制定了『敬語の指針』,使之成为社会及学校教育等各个领域里敬语使用的基本依据,解释敬语的基本内涵和具体的使用方法。该报告是由日本政府主导制定的反映敬语基准的文件。它确立了敬语五分类说,对现有的日语敬语的概念、指导思想、构成方式、使用方法等方面作了非常详细的解释和说明。该方案成为日本社会各行各业今后进行敬语教育、编写敬语教材时参考依据的基础。
该指针强调的是“在相互尊重的基础上的自我表现”,这是指针的核心理念。虽然将敬语的表达形式、语法点体系化的整理及归纳是很重要的,但是学校的教学不能仅仅停留于此,应该进一步在指针强调的“相互尊重”和“自我表现”思想的指导下进行相关教学。
其实敬语教学并不仅仅是敬语词汇和语法的教学,强调人际交流在敬语教学中的地位是非常重要的。只有在交流中学习运用敬语,才会慢慢发现和理解敬语的精髓,也才能更好的使用敬语。教师不应该把敬语的教学当成简单的词汇和语法的教学,而应从实际交流的角度进行敬语教学,这也是今后敬语教学的关键和趋势。具体来说就是将“在相互尊重的基础上的自我表现”这一理念和实际的具体使用方式进行有效结合。在教学中,除了敬语形式上的问题点之外,让学生去思考为何要使用敬语,使用敬语表达后能形成什么样的人际关系之类的根本性问题之后,再思考如何使用正确的敬语表达。
四、提高敬语教学方法的途径
1、将日本民族文化特点融入教学
语言是民族的的语言,一门语言是在其民族的社会政治、经济文化等条件下发展起来的, 一个国家的语言是该国文化特征的体现,在社会生活中,人们都遵循一定的语言规则。日语的敬语是日本社会准则、行为方式、价格观念等民族文化特征的体现,敬语与日本的社会、文化有着非常密切的关系。对日本民族文化的讲解对敬语教学起很关键的作用。
日本社会是典型的纵式结构社会,序列排序的人际关系存在日本社会的每个地方,从家庭到学校、公司、民间团体,都隐藏着一套严格的“上下”制度,年龄、职位、级别等都是这种制度的依据。在教授敬语知识点时,可以从日本民族的该文化特征入手,介绍日本人的行为方式、价值观念、社会准则等文化特征,再进行敬语知识的讲解,可以让学生更好的理解为何、如何使用敬语、使用敬语可以带来什么样的效果等,这对选择合适的敬语表达方式有很大的帮助。如果学生在敬语使用过程中能充分理解这些社会文化特征,习惯日本人的思维习惯和文化意识,很大程度上会提高敬语使用的正确率。
2、「相互尊敬」、「自己表現」内涵的导入
教师应该注意『敬語の指針』里提出的「相互尊敬」理念,『敬語の指針』在第一章「敬語についての考え方」里提到了以下基本思想:敬语是人与人关系的表现,在社会生活总,为了让人与人之间的语言交往更加顺利,构筑良好的人际关系,不管是现在还是将来,敬语的重要性都不会改变。用「相互尊敬」、「自己表現」两个关键词说明了敬语的基本理念,明确指出了人与人之间的“相互尊重”是现代日语敬语的基础。虽然在现代社会中强调个人平等,但是个人平等并不意味着“上下关系”的消失。很长一段时间在日本占主导地位的“绝对敬语”,“相对敬语”都只是强调主体对客体的片面敬语表达。新指针提出的以“相互尊敬”为基础的敬语表达则反映了敬语表达的全面性和平等性。这也是现代社会人人平等前提下的敬语使用的一个语言变化。教师在教学中可以通过「相互尊敬」内涵的讲解,帮助学生正确认识现代日语敬语的本质,消除学生对敬语的误解和抗拒心理。其次通过敬语在表达说话人心情、表达说话人对人际关系的认知,结合「自己表現」,帮助学习者建立基本的敬语使用意识。 3、有效安排教学进度
敬语体系复杂多变,是教学的重点难点,需要学生有一定的日语基础,对学生的语言表达能力、社会人际关系的把握有很大的要求。需要从听、说、读、写等方面来综合进行日语敬语教学。因此在敬语的教学进度上要进行有效的安排,让敬语的教学贯穿整个日语教学全过程,才能让学生在学校的学习中慢慢掌握敬语。
『敬語の指針』将敬语从三分类变成了五分类,分类更加细化,让敬语各分类的差别更加明显,出发点是为了让敬语使用者更好的理解敬语。但五分类和三分类并不是对立的,是在三分类的基础上进一步细化,最大的目的在与帮助人们加深对敬语的理解,正确的使用敬语。如果想让人们早日达到正确熟练日语的境界,首先必须对3分类理解透彻,在此基础上,慢慢的理解五分类,用五分类的指导思想来指导现实生活的敬语使用比较合适。如果在教学上直接引入五分类,有可能会对学生造成一定的困惑,在理解上带来困难。所以在教学进度的安排上,教师要充分考虑学生的理解、接受能力。所以不能完全抛弃目前国内教学届主流的敬语三分类说。
另外,根据教材的内容安排,绝大多数院校的敬语教学都是在第二学期进行,除此之外很少再有系统的、专门的敬语教学内容安排。而且目前很多日语教材对敬语的解说基本是敬语解释、作用、敬语动词变化、敬语句型使用。把敬语完全当成普通日语词型变化和句型的学习,并没有把敬语当成一种灵活生动的敬语变现形式。这样的敬语教学是不能让学生深刻理解敬语的理念,无法正确使用敬语。
其实敬语的学习应该贯穿整个日语学习初中高阶段,也不仅仅在基础日语课程上进行,应该充分利用各门课程,有机结合起来,让学生能够全方位的进行敬语的学习与训练。比如在日语学习的初级阶段,可以利用基础日语课程主要介绍日语敬语的概念、特点、基本理念、分类等基础知识。通过对敬语动词、基础例句的练习让学生了解敬语的基本使用方法。基础会话课程上通过简单的情景会话练习,让学生进行简单的敬语会话练习,熟悉敬语。完成初级语法、会话阶段的敬语教学。
中级阶段的敬语教学可以充分发挥视听说课的特长,弥补国内缺乏实际日语语言交流的真实环境的缺点,利用音像教材,针对具体的场景,理论联系实际,让学生在听说方面进一步提高日语敬语的使用能力,加深对敬语的理解。
商务日语方向的课程是高级阶段敬语教学的主要载体。在商务日语会话、商务日语文秘、商务职场日语等课程中,都随处可以找到练习日语敬语的机会。而且也提供了更加真实、丰富的场景,教师应该侧重指导学生从实际运用的角度去理解日语敬语,把敬语当成改善人际关系的一种手段,提高学生使用敬语的意识和能力,进一步巩固敬语的知识,让学习者深刻了解在社会生活中敬语的重要性。
只有在整个日语学习阶段一直重视敬语的教学、全方位的提供敬语学习的机会,循序渐进安排敬语学习内容,才能让学生更好的掌握日语敬语。
4、以语言交际为中心
以词汇和句型为中心的敬语教学,难以让学生理解敬语的内涵,从而造成敬语使用错误,同时也违背了指针所提出的“在相互尊重的基础上的自我表现”这一理念。 指针强调人际交流在敬语教学中的重要地位,只有在交流中学习运用敬语,才会慢慢发现和理解敬语的精髓,也才能更好的使用敬语。指针利用很大篇幅介绍了「マニュアル敬語」,并用「Q&A」的形式在「第3章 敬語の具体的な使い方」中列举了大量关于敬语使用的具体例子,这些例子充分说明了不能简单的以词汇、句型来理解敬语,必须以语言交际为中心,在实际生活场景中去思考如何使用敬语,把敬语当成一个灵活多变的语言表达方式。
在教学中,应该抛弃简单的、机械的替换练习,采用具有丰富场景的会话作为练习的载体,让学生能在具体的场景中思考、理解运用敬语。在此笔者试举以下几个例子作为参考。
例1:A会社の松田さんが、B商亊の鈴木さん、中山さんを訪ねました。受付で待っていると、中山さんがやってきました。線がついている言葉がバイト語です。あなたのバイト語指数はいくつでしょうか。
中山「ただ今、鈴木部長の ほうが 外出していらっしゃいまして。帰りの時間が分かりかねてます。今日は自分だけでお話を伺います。」
松田「そうですか。先日、資料をお送りさせていただきました件でお伺いしました。いかがでしょう。資料はご覧いただいておりますか。」
中山「資料は拝見させていただきました」
松田「ご感想をお聞かせお願いたいのですが。」
(『そのバイト語はやめなさい』日本経済新聞社)
例2:間違った敬語表現を三つ選びましょう。
A「Bさん、手伝わせてしまって申し訳なかったね、お疲れ様」
B「いえ、A部長こそご苦労様でした」
A「ところで、私はこれから飯でも食べに行くのだけど。。。」
B「私もおなかが減っています。ご一緒しましょう」
A「Cさんはどうする?一緒に行くか」
C「申し訳ありません、今日はこれから私用で出なくてはならないので」
A「そうか、じゃあまた今度」
C「はい、それではお先です」
(『使えないと恥ずかしい敬語』彩図社より)
例3 K子さんはお客様からの電話を、自分の上司であるC部長に繋いてほしいと言われました。しかし、部長は席を外し、近くに見当たりません。こんな時、どう受け答えしたらいいのでしょう。正しいものには○、間違っているものには×をつけなさい。
①部長はいませんよ( )
②Cはあいにく席を外しておりまして。。。、いかがいたしましょうか。( )
③Cは席を外しておりますので、私が代わりに伺います。( )
④申し訳ありません、Cがどこに行ったのかわからないのですが。( )
⑤あいにくCは席を外しておりますので、必ず5分以内こちらから連絡させていただきます。( )
(『敬語トレーニング』池田書店より)
『敬語の指針』所提出的敬语五分类、“相互尊重”和“自我表现”的思想对敬语的教学提出了新的要求。以此为基础,本文对如何提高敬语的教学方法进行了初步的探索。将敬语的教学从传统的语法形式教学变成以交际为中心的教学方式,合理安排教学进度和内容,在教学中融入日本民族文化特征的介绍,并灌输现代敬语的“相互尊重”和“自我表现”理念,让学生正确认识现代日语敬语的本质,建立使用敬语的正确意识,才能提高学校里敬语的教学效果。敬语教学是一个重点和难点,在今后的教学中还需要教师不断的探索,从教学方法、教材等方面进行改进和提高,这也是日语教学的一个重要课题。
参考文献:
1、『敬語の指針(答申)』文化審議会国語分科会、2007
2、杨宁,《浅谈基础阶段日语教学中的敬语教学》,《北京第二外国语学院学报》,2005年第
6期
3、日向茂男,『面白いほど身につく敬語の練習帳』、2000年、中経出版社
4、『ビジネス敬語の基本講座』、2006年、成美堂出版社
作者简介:熊芸(1984-),女,广西崇左人,上海中侨职业技术学院外语系,硕士,讲师。