论文部分内容阅读
摘 要:社科图书作为文化传播的载体,扩展了人们的知识面,让人们看到世界的丰富多彩。图书编校质量好坏决定一本书是否能得到读者的认可。太多编校错误不仅影响阅读体验,还会损害出版社声誉。因此,本文以社科图书编校质量问题为研究对象,分析社科图书的编校质量问题,并从主观和客观两个方面给出对策。
关键词:社科图书;编校质量;对策
一、引言
编校质量是图书质量的生命线,它不仅关系到读者的阅读体验、出版社的声誉,还关系到图书市场的健康发展。社科图书是先进思想和文化的前沿阵地,涵盖学科广泛,编校难度比较大,因此其编校质量更应该引起重视。
二、社科图书编校质量问题分析
在社科图书编校过程中,最基本的工作是降低差错率和消灭差错。从表现形式来看,差错可概括为显性差错和隐性差错。显性差错相对容易看出,但隐性差错需要编辑有一定知识面。还有一种差错是排版造成的,这个往往容易被忽视,但在书稿差错中很常见。
(一)显性差错
1. 字词差错
字词差错主要包括错别字、形近字、形声字、自造成语等。比如:飘渺(缥缈)、闺蜜(密)、名至实归(实至名归)。
字词错误还包括作者或译者的打字错误。比如:亚当时(斯)、世(诗)人、称(沉)重、消(笑)化、戏精附生(身)、烈士纪念牌(碑)。
2. 语法差错
语法差错主要包括搭配不当、成分残缺、成分多余、语序不当、语句歧义、句式杂糅等。比如缺少主语:“通过继续教育,使得编辑人员的业务能力得到了提高。”比如成分多余:“往事的回忆”“亲眼目睹”“到这里光临”“过滤的想法”“多次反复”。
3. 标点符号差错
这是很容易被忽视的差错。标点符号对于文字的表达至关重要。全角半角的误用、冒号和分号滥用、一逗到底、不当句号等,不仅会改变原义,还会造成误解和歧义。
(二)隐性差错
1. 知识性差错
知识性错误主要指书稿中涉及的背景知识,比如人物、事件、时间、专业术语等。在社科图书中,知识性差错非常多。人名主要列举入下:雷若阿(雷诺阿)、波塞顿(波塞冬)、赫米斯(赫耳墨斯)、西泽琳大帝(叶卡捷琳娜大帝)。地名主要列举入下:德拉瓦(特拉华州)、科任托斯(科林斯)、衣索匹亚(埃塞俄比亚)。书名主要列举如下:《酒宴颂》(《会饮篇》)、《物种源始》(《物种起源》)。
还有一些知识性差错更加隐蔽,如果对相关历史背景不了解,就无法发现。比如,把唐朝时的宰相稱为“首相”,把英国女王称为英国“女皇”。
2. 政治性差错
社科图书尤其要注意政治性差错,时刻警惕,把好政治观。除了常见的涉及港澳台、西藏、南海等问题,还要注意一些敏感话题,比如:大跃进、大饥荒、大炼钢铁、“文革”。
历史类图书会涉及一些地图,务必确保中国国境线和官方发布一致。
一些国外作者有政治倾向,一定注意其言论是否有损我国形象,所说的是否与史实一致。
3. 逻辑差错
逻辑差错很隐蔽,主要包括概念不明、外延过宽、概念混淆等。有的论据无法支撑论点,或者给出论据,但得出相反的结论。
(三)排版造成的差错
1. 漏改、漏删
漏改表现在标注删除的词语没有删除,但由于新增了文字,导致新旧文字在一起,成了错句。比如:“波斯人没有议会”,标注将“波斯人没有”改成“他们不举行”,但由于排版漏删,导致句子变成:“他们不举行波斯人没有议会。”
2. 误改、误删
误改表现为标注修改的词语没有改,却改了前面或后面的词。比如:“有些报道让人们心存不安,人们开始焦虑起来”,标注将第二个“人们”删掉,但排版误删了第一个,导致句子变成:“有些报道让心存不安,人们开始焦虑起来”。“家养猴”,标注将“家养”改成“宠物”,变为“宠物猴”,排版误将“养猴”改成了“宠物”,结果变成“家宠物”。有些误改如果编辑没有发现,会造成重大错误,比如“明王朝”,被排版改成了“明亡朝”。
3. 多改、多删
多改表现为标注修改或删除的词处理正确了,但多删或多改了临近的词。比如“庇西特拉图”的“庇”被多删,导致最后变成“西特拉图”。
三、对策:
图书编辑需经三审三校流程,各个环节都有可能出现问题。在提高社科图书编校质量方面,可以从主观和客观两个方面去分析。前者主要指编辑的业务素质、知识面、责任心等;后者主要指翻译、排版、校对等编辑流程。
1. 主观方面
社科图书编辑不仅要有扎实的语言文字功底和编辑专业技能,还要持续学习,不断扩宽知识面。在提高编校能力上,笔者概括了社科图书编辑需要做到的几“多”。
(1)多读
社科图书编辑首先应该是一名“杂家”,广泛涉猎各学科知识。平时要多读书,多积累,扩展知识版图。关于编辑要开阔视野,鹫尾贤也说:“当然不是要编辑熟读详知一切,而是把自己的视野拉开180度,甚至360度。编辑没有所谓的专精领域,编辑是外行人的代表。”
同时,还要注意知识的融会贯通。这样能更敏锐地发现问题,解决问题。
(2)多查
在工作中,多查工具书。案头常备《辞海》《现代汉语词典》《外国地名译名手册》《外国人名译名手册》。还要多查专业网站,比如术语在线、中国规范术语、标准地图服务系统、籍合网等。
(3)多疑
遇到不确定的地方,多质疑,勿存侥幸心理。举棋不定的知识点,一定要查工具书或专业网站。往往自己觉得应该没问题的地方,最后都出了问题。
(4)多记
由于思维定式,编辑很容易对常犯的错误视而不见,因此要养成善于总结的习惯,将平时工作中发现的错误、知识点记下来。 (5)多思
多思考工作方法,研究哪些网站可以提升工作效率,哪些工具书有助于提高编校技能。同时,要多思考编辑工作的重要性和责任。
(6)多学
在媒体融合时代,编辑需要拥有多学科知识、多方面技能。需要有敏锐的信息捕捉、筛选、分类和整合能力。时刻保持学习状态,更新知识储备。
2. 客观方面
(1)严把翻译质量关
这一项主要针对外版书。翻译是外版书编校的开始,也是关键的一环。翻译不过关,后面就会产生一系列连锁反应,导致编辑费大功夫修改译文,最后结果却不甚理想。
(2)对排版工作做质量要求
目前很多出版社都是和排版公司合作,但这对于排版工作质量的要求不好把控。很多排版公司人员流动性大,经验不足,改稿质量很差。这就需要建立完善的排版工作流程,对排版工作做质量要求,将质量与最终报酬挂钩,才能切实保证改稿质量。
(3)规范编辑流程
为规范图书出版行為,国家出台了系列政策法规,并对“三审三校”提出了要求。但限于人力物力,很多出版社并没有严格执行。有些是把校对工作给外包公司,有的甚至根本没有校对环节。这样无疑会影响图书的编校质量。因此,执行三审三校制度,明确岗位职责,细化审稿流程及标准,才能保证图书编校质量。
四、总结
综上所述,社科图书编校人员以身作则,不断提高业务素质、扩宽知识面,保持责任心,是社科图书编校质量提升的关键。同时,翻译、排版、编校流程上的规范以及出版社管理制度完善,也是提高社科图书编校质量的重要方面。只有这样,才能为读者提供更多优质的精神食粮,为文化传播做出应有的贡献。
参考文献:
[1][日]鹫尾贤也,《编辑力——从创意、策划到人际关系》,陈宝莲译,中国人民大学出版社,2007年。
[2]中央宣传部出版产品质量监督检测中心,《图书编校质量差错案例》,商务印书馆,2019年。
[3]齐蘅,《社科学术期刊编校质量存在的问题及解决途径》,《四川理工学院学报(社会科学版),2013年10月第28卷第5期。
[4] 施胜娟,《图书编校质量现状及完善对策》,《编辑出版》,2019年第2期。
[5] 姜军,《浅谈图书编校质量问题及其对策》,《传播力研究》。
关键词:社科图书;编校质量;对策
一、引言
编校质量是图书质量的生命线,它不仅关系到读者的阅读体验、出版社的声誉,还关系到图书市场的健康发展。社科图书是先进思想和文化的前沿阵地,涵盖学科广泛,编校难度比较大,因此其编校质量更应该引起重视。
二、社科图书编校质量问题分析
在社科图书编校过程中,最基本的工作是降低差错率和消灭差错。从表现形式来看,差错可概括为显性差错和隐性差错。显性差错相对容易看出,但隐性差错需要编辑有一定知识面。还有一种差错是排版造成的,这个往往容易被忽视,但在书稿差错中很常见。
(一)显性差错
1. 字词差错
字词差错主要包括错别字、形近字、形声字、自造成语等。比如:飘渺(缥缈)、闺蜜(密)、名至实归(实至名归)。
字词错误还包括作者或译者的打字错误。比如:亚当时(斯)、世(诗)人、称(沉)重、消(笑)化、戏精附生(身)、烈士纪念牌(碑)。
2. 语法差错
语法差错主要包括搭配不当、成分残缺、成分多余、语序不当、语句歧义、句式杂糅等。比如缺少主语:“通过继续教育,使得编辑人员的业务能力得到了提高。”比如成分多余:“往事的回忆”“亲眼目睹”“到这里光临”“过滤的想法”“多次反复”。
3. 标点符号差错
这是很容易被忽视的差错。标点符号对于文字的表达至关重要。全角半角的误用、冒号和分号滥用、一逗到底、不当句号等,不仅会改变原义,还会造成误解和歧义。
(二)隐性差错
1. 知识性差错
知识性错误主要指书稿中涉及的背景知识,比如人物、事件、时间、专业术语等。在社科图书中,知识性差错非常多。人名主要列举入下:雷若阿(雷诺阿)、波塞顿(波塞冬)、赫米斯(赫耳墨斯)、西泽琳大帝(叶卡捷琳娜大帝)。地名主要列举入下:德拉瓦(特拉华州)、科任托斯(科林斯)、衣索匹亚(埃塞俄比亚)。书名主要列举如下:《酒宴颂》(《会饮篇》)、《物种源始》(《物种起源》)。
还有一些知识性差错更加隐蔽,如果对相关历史背景不了解,就无法发现。比如,把唐朝时的宰相稱为“首相”,把英国女王称为英国“女皇”。
2. 政治性差错
社科图书尤其要注意政治性差错,时刻警惕,把好政治观。除了常见的涉及港澳台、西藏、南海等问题,还要注意一些敏感话题,比如:大跃进、大饥荒、大炼钢铁、“文革”。
历史类图书会涉及一些地图,务必确保中国国境线和官方发布一致。
一些国外作者有政治倾向,一定注意其言论是否有损我国形象,所说的是否与史实一致。
3. 逻辑差错
逻辑差错很隐蔽,主要包括概念不明、外延过宽、概念混淆等。有的论据无法支撑论点,或者给出论据,但得出相反的结论。
(三)排版造成的差错
1. 漏改、漏删
漏改表现在标注删除的词语没有删除,但由于新增了文字,导致新旧文字在一起,成了错句。比如:“波斯人没有议会”,标注将“波斯人没有”改成“他们不举行”,但由于排版漏删,导致句子变成:“他们不举行波斯人没有议会。”
2. 误改、误删
误改表现为标注修改的词语没有改,却改了前面或后面的词。比如:“有些报道让人们心存不安,人们开始焦虑起来”,标注将第二个“人们”删掉,但排版误删了第一个,导致句子变成:“有些报道让心存不安,人们开始焦虑起来”。“家养猴”,标注将“家养”改成“宠物”,变为“宠物猴”,排版误将“养猴”改成了“宠物”,结果变成“家宠物”。有些误改如果编辑没有发现,会造成重大错误,比如“明王朝”,被排版改成了“明亡朝”。
3. 多改、多删
多改表现为标注修改或删除的词处理正确了,但多删或多改了临近的词。比如“庇西特拉图”的“庇”被多删,导致最后变成“西特拉图”。
三、对策:
图书编辑需经三审三校流程,各个环节都有可能出现问题。在提高社科图书编校质量方面,可以从主观和客观两个方面去分析。前者主要指编辑的业务素质、知识面、责任心等;后者主要指翻译、排版、校对等编辑流程。
1. 主观方面
社科图书编辑不仅要有扎实的语言文字功底和编辑专业技能,还要持续学习,不断扩宽知识面。在提高编校能力上,笔者概括了社科图书编辑需要做到的几“多”。
(1)多读
社科图书编辑首先应该是一名“杂家”,广泛涉猎各学科知识。平时要多读书,多积累,扩展知识版图。关于编辑要开阔视野,鹫尾贤也说:“当然不是要编辑熟读详知一切,而是把自己的视野拉开180度,甚至360度。编辑没有所谓的专精领域,编辑是外行人的代表。”
同时,还要注意知识的融会贯通。这样能更敏锐地发现问题,解决问题。
(2)多查
在工作中,多查工具书。案头常备《辞海》《现代汉语词典》《外国地名译名手册》《外国人名译名手册》。还要多查专业网站,比如术语在线、中国规范术语、标准地图服务系统、籍合网等。
(3)多疑
遇到不确定的地方,多质疑,勿存侥幸心理。举棋不定的知识点,一定要查工具书或专业网站。往往自己觉得应该没问题的地方,最后都出了问题。
(4)多记
由于思维定式,编辑很容易对常犯的错误视而不见,因此要养成善于总结的习惯,将平时工作中发现的错误、知识点记下来。 (5)多思
多思考工作方法,研究哪些网站可以提升工作效率,哪些工具书有助于提高编校技能。同时,要多思考编辑工作的重要性和责任。
(6)多学
在媒体融合时代,编辑需要拥有多学科知识、多方面技能。需要有敏锐的信息捕捉、筛选、分类和整合能力。时刻保持学习状态,更新知识储备。
2. 客观方面
(1)严把翻译质量关
这一项主要针对外版书。翻译是外版书编校的开始,也是关键的一环。翻译不过关,后面就会产生一系列连锁反应,导致编辑费大功夫修改译文,最后结果却不甚理想。
(2)对排版工作做质量要求
目前很多出版社都是和排版公司合作,但这对于排版工作质量的要求不好把控。很多排版公司人员流动性大,经验不足,改稿质量很差。这就需要建立完善的排版工作流程,对排版工作做质量要求,将质量与最终报酬挂钩,才能切实保证改稿质量。
(3)规范编辑流程
为规范图书出版行為,国家出台了系列政策法规,并对“三审三校”提出了要求。但限于人力物力,很多出版社并没有严格执行。有些是把校对工作给外包公司,有的甚至根本没有校对环节。这样无疑会影响图书的编校质量。因此,执行三审三校制度,明确岗位职责,细化审稿流程及标准,才能保证图书编校质量。
四、总结
综上所述,社科图书编校人员以身作则,不断提高业务素质、扩宽知识面,保持责任心,是社科图书编校质量提升的关键。同时,翻译、排版、编校流程上的规范以及出版社管理制度完善,也是提高社科图书编校质量的重要方面。只有这样,才能为读者提供更多优质的精神食粮,为文化传播做出应有的贡献。
参考文献:
[1][日]鹫尾贤也,《编辑力——从创意、策划到人际关系》,陈宝莲译,中国人民大学出版社,2007年。
[2]中央宣传部出版产品质量监督检测中心,《图书编校质量差错案例》,商务印书馆,2019年。
[3]齐蘅,《社科学术期刊编校质量存在的问题及解决途径》,《四川理工学院学报(社会科学版),2013年10月第28卷第5期。
[4] 施胜娟,《图书编校质量现状及完善对策》,《编辑出版》,2019年第2期。
[5] 姜军,《浅谈图书编校质量问题及其对策》,《传播力研究》。