张曼玉“表情”十足

来源 :疯狂英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jbl6055871
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  通过一场国际钟表珠宝展,记者有机会采访到国际明星张曼玉。她在聊手表之于女人,除了最重要的报时的作用之外,还有其它什么作用呢?
  
  Male Narrator: The watch is an amazing invention, and if you take the time to think about it, not only can it tell the present time for you, it can also help you to tell the future, especially during1)countdowns for New Years, and also behind, how much you were late if you missed a date.
  It’s a good time now to take a look at some of the classic watches that we have.
  Female Narrator: Basil World Watch and Jewelry Show is organized annually in the city of Basil, Switzerland. The international trade show for the watch and jewelry industry includes around 2,000 exhibitors from all around the world, each company displaying their latest products to the industry’s experts, 2)mass media representatives, watch 3)connoisseurs, collectors, and everyone that is interested in watches and jewelry.
  It was a night of 4)razzles and dazzles as world-class celebrities were invited to attend the evening party. The night became an 5)extravaganza of 6)luxurious watches.
  Interviewer: What do you look for in a watch?
  Maggie Cheung: Well, design is important, but comfort. I like things that don’t stick into me, or will not be sharp, or will not hook my clothes. Even if it had 10,000 diamonds, that doesn’t matter. That’s one thing I really like; it’s kind of7)masculine, or larger sizes watches.
  Interviewer: That seems to be the trend also, for all ladies who wear men’s watch, or big watches…
  Maggie: True, yeah. Maybe they work more for women, finally.
  Interviewer: Put more diamonds, right?
  Maggie: It has more space to put diamonds. It’s true.
  Interviewer: Do you like, you know, a lot of diamonds?
  Maggie: I can... I can get quite mad.
  Interviewer: Really?
  Maggie: I mean, it’s not something I would carry every day with me, because I don’t like the burden of knowing I’ve got that much stuff on me. I like to be able to be free with my things, too, like just to put it down and it won’t be stolen in two seconds. So...but diamond watches, yes, they’re beautiful. I mean, to admire them. To wear them when you’re dressed. You know, it just8)enhances the whole outfit and makes you feel I’m really going out.
  Interviewer: Very special.
  Maggie: I’m the princess. Yes. It’s not actually the design; it’s more the feeling of the watch [that] is more important for me. Does it match my feeling of the day? If I’m in a really carefree look, I would want to feel carefree with my jewelries, too, and not suddenly have a 9)rude burden. Or I can be really 10)dressed down and sometimes I put a huge diamond watch, just for the fun of it, what everybody would think is fake. And I kind of like enjoy that, too. Is it fake or is it real?
  Interviewer: Really? I don’t think anybody would suspect Maggie wearing a fake watch.
  Maggie: That’s the 11)suspense.
  
  男主持人:手表是一个很奇妙的发明,如果你花点时间想一想,(会发现)它不只能为你报时,还为你预告未来,尤其是新年倒数的时候;它还能告诉你在约会时迟到了多久。
  现在是个好机会,让我们一起看看一些经典款式的手表吧。
  女主持人:巴塞尔世界钟表珠宝展,每年在瑞士的巴塞尔举行。这个钟表珠宝界的国际贸易展览有全球约两千个参展商参与,每家公司都在展览会上向业内专家、传媒代表、钟表鉴赏家、收藏家和对钟表珠宝感兴趣的人是展示最新的产品。
  这个晚上星光云集,国际名人应邀出席晚会,这是一场名贵钟表的盛事。
  记者:你对手表有什么要求?
  张曼玉:设计很重要,但要舒适。我不喜欢会碍事的,太尖的或会勾住衣服的手表,即使镶了一万颗钻石也没有用。我还很喜欢那种男装表或大一点的那种表。
  记者:现在也时兴女士戴男装表或大的表……
  张曼玉:对,是的。或者这些表终于更适合戴在女人手上了。
  记者:可以镶多些钻石,对吗?
  张曼玉:多些地方放钻石,对。
  记者:你会喜欢很多的钻石吗?
  张曼玉:我会,我可以很着迷的。
  记者:真的?
  张曼玉:我是说,我不会天天戴着它,因为心理压力太大了,我不喜欢。我喜欢无拘无束的感觉,不用担心一脱下来就会被偷去。没错,钻石表的确是很漂亮的,当你欣赏它们,当你盛装打扮,戴上它们会锦上添花,令你觉得隆重。
  记者:觉得自己很特别。
  张曼玉:觉得自己是公主。是的。最重要的其实也不是设计,而是手表的感觉,看它是否配合我那一天的心情。若我打扮很随意,我会想首饰也随意一点,而不会加一些很突兀的装饰负担。或者有时我的衣著很随便、普通,但却会戴一只硕大的钻石表,以至于让人以为那表是假的,我这样做只是为了好玩。我喜欢这样,让大家猜这些钻石是真的,还是假的。
  记者:真的吗?我想没有人会怀疑张曼玉会戴假钻石表吧。
  张曼玉:要的就是这种悬念。
  翻译:moon cake
  


  

其他文献
China—the oldest civilization on earth. A land founded on extraordinary customs and 1)ritual, celebrated in monuments without equal, preserved in thousands of years of learning, a country that is home
期刊
On the edge of the South Pole the land is still sleeping after a harsh and endless winter. The com-ing Antarctic summer will last for only four months,like a semblance of spring before the temperature
期刊
为什么《Prison Break》、《America’s Next Top Model》、《The Apprentice》等美国电视节目近年在中国突然刮起了一阵旋风?身为美剧狂热分子之一的CE特约组稿人王源,怀着无比兴趣,就此采访了美国广播公司(ABC)前副总裁哈维·佐丁(Harvey C. Dzodin)先生。    Interviewer: I want to talk about Ameri
期刊
由马特·达蒙(Matt Damon)和本·阿弗莱克(Ben Affleck)共编共演的奥斯卡最佳原创剧本的《心灵捕手》(Good Will Hunting),令他们两人一夜成名。然而他们都说,是他令他们爱上了戏剧并决定投身演艺事业。这两位实力派的好莱坞演员,均师承同一位戏剧恩师——格里·斯配卡(Gerry Speca)。    Q: When you began teaching, what we
期刊
Once upon a time there lived a damsel. She was the fairest in the land. Her beauty was celebrated far and wide; and she was as modest as she was chaste. But she was held captive in a high tower and th
期刊
它,被誉为中国四大火炉之一,在这里,让你大汗淋漓的不仅仅是气温,还有让你热血沸腾的美食和节奏。我们期待,这座古老的都城早日完成重建,焕发原有的蓬勃生机。    Chengdu; capital of Sichuan Province and home to some 1)cuddly residents, “Try doing that.” …famed for its cultural char
期刊
A thousand years ago in the middle of the Java Sea a ship was lost. Where was it heading to? Who were the men sailing it? What was the cargo? In our day and age, the answers to these questions have b
期刊
In 19th century Europe there was a sudden explosion of dog breeds.
期刊
我拒绝,以博取同情的方式来赢得奖学金。我拒绝,人们带着异样的目光来看待我所珍视的这一切。    A high school 1)guidance counselor urged me to apply for a college scholarship for people who had “overcome 2)tremendous disadvantages” while pursuing a
期刊
In June 2001, Dennis Kozlowski, then the CEO of Tyco, the giant conglomerate that was worth more than Ford and General Motors combined,threw a 40th birthday party for his wife.
期刊