做梦的人

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxyty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Seasons, my friend
  Colour me so we can blend
  Forbid me to go
  I know so little about the wind when it blows
  
  Dreamer, dreamer
  I’m walking out of your dream
  
  Take me off that parade
  And place me somewhere in your sense of shades
  Your night shuts my door
  And I will not dream anymore
  
  See if I can pass by that waiting hand
  If I can pass by that wondering man
  If I can leave to get on
  See that it all makes sense pretty soon
  
  Dreamer, dreamer
  I’m walking out, while you go on
  *(Dreamer, dreamer)*
  Dreamer, dreamer
  I’ll be where I belong
  (Dreamer, dreamer)
  
  Dreamer, dreamer
  I’m walking out, while you go on
  Dreamer, dreamer
  But dreamers don’t go alone
  Dreamer, dreamer
  I’ll be where I belong
  Dreamer, dreamer
  Stop me if I am wrong
  
  Repeat * five times
  
  四季,我的朋友
  给我上色,好让我们融合在一起
  别让我离去
  当风刮起,我几乎感觉不到
  
  做梦的人,做梦的人
  我正走出你的梦
  
  把我带离那个队列
  把我放在你记忆的某个角落
  你的夜关上了我的门
  我再也不会做梦
  
  看看我是否会遇上那只在等候的手
  是否会遇上那个流浪的男子
  是否会离开,继续前行
  看看一切是否很快就有了意义
  
  做梦的人,做梦的人
  我在出走,而你在前进
  *(做梦的人,做梦的人)*
  做梦的人,做梦的人
  我会去到我的归属之地
  (做梦的人,做梦的人)
  
  做梦的人,做梦的人
  我在出走,而你在前进
  做梦的人,做梦的人
  但做梦的人不会独行
  做梦的人,做梦的人
  我会去到我的归属之地
  做梦的人,做梦的人
  如果我犯错,请阻止我
  
  重复*五次
  
  相信对于CR的老读者来说,“Sophie Zelmani”这个名字并不陌生。早在2007年7月号的CR里,我们就曾奉上这位瑞典歌手的一首经典歌曲——Going Home——王菲的《回家》就改编自此曲。时隔3年多,我们这次再为大家奉上她的另一首动听的歌曲——Dreamer,如我一般喜欢Sophie Zelmani的歌迷们可不要错过哦。
  依然是一种安静忧郁的旋律,依然是多少带有一些让人释然的歌词,总觉得Sophie Zelmani的嗓音和王菲有着某种惊人的相似之处,两人的音乐,从曲调到填词,都颇为超凡脱俗,独树一帜。她们仿佛吟唱诗人,不带任何刻意的修饰,行走在生命的边缘,直面自己内心深处最私密最真实的感受。
  有时,你很难分辨,我们究竟处于现实抑或梦幻中,而这首音乐仿佛带有某种魔力,能使人甘愿自我放逐到梦幻与现实的交界点,在这一刻,过去同未来一般,遥不可及。
其他文献
有人说,重要的不是有多少人爱你,而是你爱的人爱不爱你。这句话对于身处于镁光灯下的人却不太适用。在这个圈子里,你要的就是关注,要的就是欢呼,要的就是掌声!所以,我一度怀疑杰西·艾森伯格的淡定与淡泊只是一种掩饰,一种高姿态。但是看着他在访谈节目中表现得无所适从,看着他在《周末夜现场》说自己实则非常“骄傲大胆”而引发的善意笑声,你会发现,可能他真的就是这么一个“隐士”。他中产阶级的家教与出身向他灌输的是
期刊
Facebook recently changed its privacy settings and started pasting personal data all over the web, prompting some users to quit the site and many more to scrub their profiles of interesting bits. Goog
期刊
When I got married, I had a lot of grand ideas in my head of what married life should be like. I thought that our marriage would be 100% fair, completely 1)diplomatic, and that all household duties wo
期刊
Privacy has become the 2)watchword in social networking. We all worry about an invasion of our privacy, usually thought of as a direct release of confidential information or an indirect insight 3)garn
期刊
每个人都有做梦的权利。年少的时候,遇到不顺心的事情,总对自己说,会好的,一切都会好的,然后就兀自投入到一场梦幻之中,想象未来的自己如何满身光华,不可一世。长大了,做梦的时间少了,人也现实了,但心里某一处总是对年少那些似真似幻的美梦执着不休,所以我们幻想脚上踩着的布鞋是玻璃鞋,身上穿的棉布裙是公主裙,还有那么一天会坐上南瓜车,过上“永远幸福的日子”。有人说,如果生命中没有了梦境,那将会是多么的荒凉与
期刊
*I started with nothing  Now I have something  I proved them all they were wrong  So glad I kept fighting  And I never stopped trying  Been waiting to sing for so long  My winner’s song*    I couldn’t
期刊
The only real security that a man can have in this world is a reserve of knowledge, experience and ability.     Walking through the park the other day I noticed a young kid climbing a tree. I stood wa
期刊
Stephen Butler Leacock(斯蒂芬·巴特勒·里柯克,1869—1944),加拿大著名的幽默作家,也是加拿大第一位享有世界声誉的作家。在美国,他被认为是继马克·吐温之后最受人欢迎的幽默作家。他出生于英格兰汉普郡的斯旺穆尔,6岁时随父母迁居加拿大并在那里接受教育。1891年他从多伦多大学毕业后当了8年中学教员;1899年,他进入美国芝加哥大学攻读经济学与政治学;1903年获得政治经济
期刊
某日,众小编在讨论现在在外面吃东西有很多问题,很多食品的质量、卫生状况都不能令人放心,还不如“自己动手,丰衣足食”。说着说着,大家不由地想到了在自家屋顶种果蔬这个主意,顿时引起热烈讨论,可见生活在城市里的我们都有一个“田园梦”有待实现。据联合国统计,世界人口到2050年将会增至91亿。联合国粮农组织预计,到那时想要让所有人都吃饱,世界的粮食产量需要增加70%,那意味着土地亩产量与土地耕作面积都要增
期刊
Mary Oliver,这位曾于1984年获得普利策诗歌奖的美国女诗人所创作的诗歌,无论是刊登在CR2009年12月号里的Scenic Route(《风景线》),还是这期选登的A Letter from Home(《一封家书》),总能触动人心。她在诗歌里引用的意象常是朴实无华的,却又让人充满联想。她的诗歌写到最后,总能编织出一幅纯朴动人的图画,让人心生怜惜。A Letter from Home写的
期刊