论文部分内容阅读
很久很久以前有一个商人,大家都叫他大财主马克。他很冷酷,从来不帮助穷人。如果他在家门附近看到乞丐,不是叫仆人去赶,就是放狗去咬。
有一天,三个贫穷的老人到马克家里来要饭,马克正要解开像狼一样凶狠的大狗去驱赶,他的小女儿安娜斯塔亚走到他身边说:
“爸爸,今天晚上,叫几个贫穷的老人住一夜吧……求求您了!”
父亲无法拒绝女儿的请求,答应叫他们住在顶楼上。夜深人静时,安娜斯塔亚等家里人都睡熟了,悄悄爬起来上顶楼去看老人。
三个胸前耷拉着长长的银灰色胡须的老人,拄着拐杖,站在顶楼中间,正在小声说话。年纪最大的那个老人问:
“有什么消息吗?”
第二个老人回答说:
“邻村的农民伊万生了第七个儿子。给他取个什么名字,给予他什么命运呢?”
第三个老人小声说:
“叫他瓦西里吧。我们到这里时,这座屋子的主人想赶我们走。他太冷酷了。我们把他的财产全部给瓦西里。”
他们说了一会儿,悄悄地走了。安娜斯塔亚听见了老人们的全部谈话,马上跑到父亲那里,原原本本讲了一遍。
马克大吃一惊,想来想去,他决定天一亮就坐雪橇到邻村去,看一看是否真有那个孩子。他先跑到神甫那里,打听这个教区有多少个儿童。神甫说:
“这个村里最穷苦的农民昨天生了一个男孩。我给这个可怜的孩子起名叫瓦西里。他是这个农民的第七个孩子。这个农民最大的孩子才刚刚七岁。他们连口饭都吃不上,有谁愿意当这些穷人家孩子的教父呢?”
马克的心怦怦直跳,他想了一个坏主意,要陷害这个可怜的婴儿。他说:“我来当他的教父吧!”
马克吩咐为瓦西里举行盛大的洗礼仪式,并亲自带着他接受了洗礼。他对孩子的父亲很亲切。洗礼一结束,他就把伊万叫到身边说:
“有一件事想跟你商量一下。你很穷,怎么养活这个孩子呢?把他给我吧,我会把他好好养大的。而且我还可以给你一千先令,你看怎么样?”
伊万挠着脑袋,想了想,点头同意了。马克给了伊万钱,接过婴儿,用狐狸皮包起来,放在雪橇上,自己坐在孩子的旁边往家走。走了两三英里,他停下雪橇,把孩子抱到陡峭的悬崖上,扔了下去,嘴里嘟哝说:“哼,我看你怎么来接受我的财产。”过了一会儿,两三个外国商人经过这里。他们是找马克还以前借的一万二千先令来的。经过悬崖时,他们听见了婴儿的哭声,往下一看,积雪被两座大山推走了,中间出现了一块绿色牧场。在牧场的百花丛中,有一个婴儿。
商人们抱起婴儿,小心包起来放在雪橇上。见到马克之后,他们说在路上遇到了一件怪事。马克马上想到了可能是瓦西里,就要求看看这个婴儿,一看,果然是瓦西里,就说:“多么可爱的孩子,我想把他留在身边。如果你们把他给我,借的钱就不用还了。”
商人们没有想到天下竟然有这样的好事,他们非常高兴,把孩子送给马克就走了。
一到夜里,马克就把婴儿放在一个桶里,紧紧盖上盖子,扔到海里。木桶在海里漂了很远很远,停在一座修道院旁边。
修士们在岸边晒网时,听到了哭声,那哭声好像是在岸边漂来漂去的木桶中发出的。修士们把木桶捞上来,打开一看,里面有一个小孩。修道院长知道后,决定把这个孩子养大,并起名叫瓦西里。
在修士们的培养下,瓦西里成为了一个聪明、和气、漂亮的小伙子。他读书、写字、唱歌都名列前茅。修道院院长决定由他当自己的继承人。
正好这时候,马克旅行来到了修道院。修士们热情款待他,领他参观了住宅、教堂。他们走进教堂时,合唱队正在唱歌。其中有个歌手嗓音洪亮优美。马克问这个歌手是谁,修道院院长叫瓦西里到前面来,并讲了发现瓦西里的经过。马克知道,他就是自己暗害过两次的那个孩子。
马克对修道院长说:“听到这个年轻人的歌声,我产生的愉快是无法用语言表达的。正像您所说的,他是一个正直聪明的青年。如果您把他交给我,我将把全部工作交给他,全部财产也由他继承,而且我将给您二万先令作为谢礼。请您慷慨地把他送给我吧。”
修道院院长犹豫不决,与修士们商量了好久,最后大家决定,不要破坏瓦西里的幸福,同意把他送给马克。
马克写了一封信,叫瓦西里带给他的妻子。信中这样写道:
“带这封信的人一到,就把他带到肥皂工厂去。在他经过那个大锅炉时,把他推下去。如果你不照我的话办,我会很生气。这个年轻人是个坏蛋,假若叫他活在世上,我们都得完蛋。”
瓦西里坐着船旅行,心里很高兴,上岸后,他向马克的家走去。路上,遇到了三个乞丐。乞丐问道:
“瓦西里,你到哪儿去?”
“我到商人马克的家里去。我带着他给他妻子写的信。”
“把那封信给我们看看。”
瓦西里把信交给了他们。乞丐们在信上轻轻吹了口气,就还给了瓦西里。
“好了,你把这封信交给马克的妻子,他会好好招待你的。”瓦西里到了马克家,把信交给了马克的妻子。马克妻子读完信,简直不敢相信自己的眼睛,叫来女儿商量。信上一清二楚地写着:
“接到这封信后,马上准备结婚典礼。在第二天,叫带信去的那个人与女儿结婚。如果你不照我的话办,我会很生气的。”
安娜斯塔亚看着瓦西里,非常喜欢。大家帮助瓦西里穿上礼服,第二天他便与安娜斯塔亚结了婚。
马克旅行回来,妻子、女儿、女婿去迎接他。他看到瓦西里后,怒气冲天,疾言厉色地质问妻子说:“你为什么让他做女婿?我不能原谅你!”
“我是按照你的话办的。这里有你的信。”
马克接过信一看,确实是自己写的,但他觉得自己并没有这样写,不知为什么信会变成了现在这个样子。他心里想:“你从我手里逃走了三次,这回我可要叫你吃点苦头。”
马克打算下一个月动手。在这一个月里,女儿和女婿过得非常幸福愉快。一个月后,马克对瓦西里说:
“在世界的尽头,有一个美丽的国家,那里的蛇王是我的朋友。你代我到那里去一次。12年前,他在我的土地上建了城堡,你去向他要12年的地租。还有,三年前,我派了12条船到蛇王那里去了。你问问他,我那12条船怎么样了。”
瓦西里不想去,但他不能违抗马克的命令,于是告别恋恋不舍、哭哭啼啼的妻子,肩膀上扛着干粮出发了。
瓦西里走着走着,突然听到有人叫他。
“瓦西里,你到哪里去?”
瓦西里前后看了看,没有见到人影,大声喊道:“是谁在与我说话?”
“是我,一棵上了年纪的大青冈树。告诉我,你到哪里去?”
“我去见蛇王,向他要12年的地租。”
“你见到蛇王时,代我问问 他,一棵根已经腐烂枯干,但枝叶还绿油油的老树还要继续站在这里吗?”
瓦西里继续往前走,来到河边,上了渡船。一个年老的船夫问:“你还要往前走吗?”
“我去见蛇王。”
“请你代我问问蛇王,30年来,船夫划着船东来西往,已经精疲力尽,今后还要继续干下去吗?”
“好的,我一定问。”
瓦西里大步流星往前走,来到了一个狭窄的海峡。那里有一条大鲸鱼。人们像过桥一样从他的背上走来走去,或者像坐船一样叫他驮到对岸。瓦西里登上鲸鱼背时,鲸鱼说:“告诉我,你到哪里去?”
“我去见蛇王。”
鲸鱼恳求说:“请你替我问问蛇王,可怜的鲸鱼三年来一直在海峡,任人和马从他的身上走过。难道鲸鱼还要在这里继续待下去吗?”
“我记住了。”瓦西里回答。
瓦西里走呀走,来到了一个绿色的大牧场。牧场上有一座非常雄伟的城堡。
白色大理石的墙壁闪着银光,屋顶上铺满着像彩虹一样亮的珍珠,阳光像火焰一样在水晶窗上跳跃闪烁。
瓦西里走进城堡,一个房间一个房间地看。里面都是一些稀世珍宝。他走进最后一个房间时,看见一个美丽的姑娘坐在床上。
姑娘一看见瓦西里就说:“啊,瓦西里,你为什么到这个可怕的地方来?”
瓦西里把他为什么到这里来,以及一路上的所见所闻全讲了一遍。
“他不是叫你来要地租的,而是想杀死你。蛇王会把你吃掉的。”姑娘还没有说完,城堡就摇晃起来,同时响起哗啦哗啦的响声。姑娘急忙把瓦西里藏在床下的箱子里,加上锁,小声叮嘱说:“你要仔细听我和蛇王的谈话。”
怪物飞进屋,大声喘着气,靠在床上说:
“我跑了大半个世界,累坏了,快给我敲敲头。”
美丽的姑娘坐在蛇王的身边,一边拍打着那令人恶心的头,一边用甜美的声音说:“世界上的事,你什么都知道。你出去以后,我做了一个奇怪的梦,请告诉我为什么会做这样的梦。”
“快说,你梦见了什么?”
“我在一条大路上,遇到了一棵青冈树。他对我说,你替我问问蛇王,一棵根已经腐烂枯干,但枝叶还绿油油的老树还要继续站在这里吗?”
“如果没有人去用脚踢他,他就必须永远站在那里。假如有人把他踢倒,就会在树根下发现比财主马克还要多的金银财宝。”
“后来我还做了这样一个梦:我走到河边,一个上了年纪的船夫对我说,我已经上了年纪,还要继续在这里划船吗?”
“那是他自己的问题。如果有人上船,他只把船推一把就行了。同时,他还要说一句,不准往后看,这样,那个上了船的人就将代替他留在那里划船。”
“最后做的梦是,我在那条在海峡当桥的鲸鱼背上走过时,鲸鱼对我说,我在这里已经呆三年了,人和马任意践踏我的脊背和肋骨,我还要在这里待下去吗?”
“如果鲸鱼不把吞下的马克的12只船吐出来,就要继续在那里当桥梁。如果吐出来,他就可以钻进大海,脊背和骨头也不会疼痛了。”
说到这里,蛇王闭上了眼睛,身体一转,鼾声如雷,震得窗户哗啦哗啦直响。
美丽的姑娘急忙帮助瓦西里从箱子里出来,并告诉他回去的道路。瓦西里郑重地表示谢意,匆匆忙忙地离开了城堡。
来到海峡时,鲸鱼问:“你替我问了吗?”
“问了,等到了对岸我再告诉你。”
到了对岸,瓦西里对鲸鱼说:“他叫你吐出12年前吞下去的马克的12只船。”
巨大的鲸鱼痛苦地吐出了12只船和全体船员,摇摆着身体,轻快地钻进大海。
瓦西里继续往前走,来到了渡口。船夫说:“你替我问了吗?”
“问了,等到了对岸,我马上告诉你。”
到了对岸,瓦西里说:“下一次有人上船时,你上岸,推一下船你就自由了。那个上船的人将代替你当船夫。”
瓦西里继续向前走,终于走到老青冈树旁。他踢倒了老树,在树根底下发现了比马克还多的金银财宝。
鲸鱼吐出的12只船开过来,停泊在瓦西里身边。在第一只船的甲板上站着瓦西里遇见过的那三个乞丐。他们说:“神保佑你。”
说完就不见了。从那以后,瓦西里再也没有见过那三个乞丐。
船员们把金银财宝全部装上船,瓦西里站在船头,回到了自己的家乡。
马克气得发疯,备上马鞍,独自去见蛇王,质问他为什么背信弃义。到了河边,马克跳上了船。船夫没有上船,只是推了一把。从此马克当了船夫。
过了许多年,马克天天在渡口摆渡,脸上布满了皱纹,头发和胡子雪白,眼睛也花了,但他还得留在那里继续当船夫。
瓦西里和可爱的妻子过着幸福的生活。好心的妈妈也和他们一起生活。瓦西里帮助穷人,给饥饿的人们饭吃,给没有衣服的人衣穿。马克的全部财产都变成了瓦西里的。
有一天,三个贫穷的老人到马克家里来要饭,马克正要解开像狼一样凶狠的大狗去驱赶,他的小女儿安娜斯塔亚走到他身边说:
“爸爸,今天晚上,叫几个贫穷的老人住一夜吧……求求您了!”
父亲无法拒绝女儿的请求,答应叫他们住在顶楼上。夜深人静时,安娜斯塔亚等家里人都睡熟了,悄悄爬起来上顶楼去看老人。
三个胸前耷拉着长长的银灰色胡须的老人,拄着拐杖,站在顶楼中间,正在小声说话。年纪最大的那个老人问:
“有什么消息吗?”
第二个老人回答说:
“邻村的农民伊万生了第七个儿子。给他取个什么名字,给予他什么命运呢?”
第三个老人小声说:
“叫他瓦西里吧。我们到这里时,这座屋子的主人想赶我们走。他太冷酷了。我们把他的财产全部给瓦西里。”
他们说了一会儿,悄悄地走了。安娜斯塔亚听见了老人们的全部谈话,马上跑到父亲那里,原原本本讲了一遍。
马克大吃一惊,想来想去,他决定天一亮就坐雪橇到邻村去,看一看是否真有那个孩子。他先跑到神甫那里,打听这个教区有多少个儿童。神甫说:
“这个村里最穷苦的农民昨天生了一个男孩。我给这个可怜的孩子起名叫瓦西里。他是这个农民的第七个孩子。这个农民最大的孩子才刚刚七岁。他们连口饭都吃不上,有谁愿意当这些穷人家孩子的教父呢?”
马克的心怦怦直跳,他想了一个坏主意,要陷害这个可怜的婴儿。他说:“我来当他的教父吧!”
马克吩咐为瓦西里举行盛大的洗礼仪式,并亲自带着他接受了洗礼。他对孩子的父亲很亲切。洗礼一结束,他就把伊万叫到身边说:
“有一件事想跟你商量一下。你很穷,怎么养活这个孩子呢?把他给我吧,我会把他好好养大的。而且我还可以给你一千先令,你看怎么样?”
伊万挠着脑袋,想了想,点头同意了。马克给了伊万钱,接过婴儿,用狐狸皮包起来,放在雪橇上,自己坐在孩子的旁边往家走。走了两三英里,他停下雪橇,把孩子抱到陡峭的悬崖上,扔了下去,嘴里嘟哝说:“哼,我看你怎么来接受我的财产。”过了一会儿,两三个外国商人经过这里。他们是找马克还以前借的一万二千先令来的。经过悬崖时,他们听见了婴儿的哭声,往下一看,积雪被两座大山推走了,中间出现了一块绿色牧场。在牧场的百花丛中,有一个婴儿。
商人们抱起婴儿,小心包起来放在雪橇上。见到马克之后,他们说在路上遇到了一件怪事。马克马上想到了可能是瓦西里,就要求看看这个婴儿,一看,果然是瓦西里,就说:“多么可爱的孩子,我想把他留在身边。如果你们把他给我,借的钱就不用还了。”
商人们没有想到天下竟然有这样的好事,他们非常高兴,把孩子送给马克就走了。
一到夜里,马克就把婴儿放在一个桶里,紧紧盖上盖子,扔到海里。木桶在海里漂了很远很远,停在一座修道院旁边。
修士们在岸边晒网时,听到了哭声,那哭声好像是在岸边漂来漂去的木桶中发出的。修士们把木桶捞上来,打开一看,里面有一个小孩。修道院长知道后,决定把这个孩子养大,并起名叫瓦西里。
在修士们的培养下,瓦西里成为了一个聪明、和气、漂亮的小伙子。他读书、写字、唱歌都名列前茅。修道院院长决定由他当自己的继承人。
正好这时候,马克旅行来到了修道院。修士们热情款待他,领他参观了住宅、教堂。他们走进教堂时,合唱队正在唱歌。其中有个歌手嗓音洪亮优美。马克问这个歌手是谁,修道院院长叫瓦西里到前面来,并讲了发现瓦西里的经过。马克知道,他就是自己暗害过两次的那个孩子。
马克对修道院长说:“听到这个年轻人的歌声,我产生的愉快是无法用语言表达的。正像您所说的,他是一个正直聪明的青年。如果您把他交给我,我将把全部工作交给他,全部财产也由他继承,而且我将给您二万先令作为谢礼。请您慷慨地把他送给我吧。”
修道院院长犹豫不决,与修士们商量了好久,最后大家决定,不要破坏瓦西里的幸福,同意把他送给马克。
马克写了一封信,叫瓦西里带给他的妻子。信中这样写道:
“带这封信的人一到,就把他带到肥皂工厂去。在他经过那个大锅炉时,把他推下去。如果你不照我的话办,我会很生气。这个年轻人是个坏蛋,假若叫他活在世上,我们都得完蛋。”
瓦西里坐着船旅行,心里很高兴,上岸后,他向马克的家走去。路上,遇到了三个乞丐。乞丐问道:
“瓦西里,你到哪儿去?”
“我到商人马克的家里去。我带着他给他妻子写的信。”
“把那封信给我们看看。”
瓦西里把信交给了他们。乞丐们在信上轻轻吹了口气,就还给了瓦西里。
“好了,你把这封信交给马克的妻子,他会好好招待你的。”瓦西里到了马克家,把信交给了马克的妻子。马克妻子读完信,简直不敢相信自己的眼睛,叫来女儿商量。信上一清二楚地写着:
“接到这封信后,马上准备结婚典礼。在第二天,叫带信去的那个人与女儿结婚。如果你不照我的话办,我会很生气的。”
安娜斯塔亚看着瓦西里,非常喜欢。大家帮助瓦西里穿上礼服,第二天他便与安娜斯塔亚结了婚。
马克旅行回来,妻子、女儿、女婿去迎接他。他看到瓦西里后,怒气冲天,疾言厉色地质问妻子说:“你为什么让他做女婿?我不能原谅你!”
“我是按照你的话办的。这里有你的信。”
马克接过信一看,确实是自己写的,但他觉得自己并没有这样写,不知为什么信会变成了现在这个样子。他心里想:“你从我手里逃走了三次,这回我可要叫你吃点苦头。”
马克打算下一个月动手。在这一个月里,女儿和女婿过得非常幸福愉快。一个月后,马克对瓦西里说:
“在世界的尽头,有一个美丽的国家,那里的蛇王是我的朋友。你代我到那里去一次。12年前,他在我的土地上建了城堡,你去向他要12年的地租。还有,三年前,我派了12条船到蛇王那里去了。你问问他,我那12条船怎么样了。”
瓦西里不想去,但他不能违抗马克的命令,于是告别恋恋不舍、哭哭啼啼的妻子,肩膀上扛着干粮出发了。
瓦西里走着走着,突然听到有人叫他。
“瓦西里,你到哪里去?”
瓦西里前后看了看,没有见到人影,大声喊道:“是谁在与我说话?”
“是我,一棵上了年纪的大青冈树。告诉我,你到哪里去?”
“我去见蛇王,向他要12年的地租。”
“你见到蛇王时,代我问问 他,一棵根已经腐烂枯干,但枝叶还绿油油的老树还要继续站在这里吗?”
瓦西里继续往前走,来到河边,上了渡船。一个年老的船夫问:“你还要往前走吗?”
“我去见蛇王。”
“请你代我问问蛇王,30年来,船夫划着船东来西往,已经精疲力尽,今后还要继续干下去吗?”
“好的,我一定问。”
瓦西里大步流星往前走,来到了一个狭窄的海峡。那里有一条大鲸鱼。人们像过桥一样从他的背上走来走去,或者像坐船一样叫他驮到对岸。瓦西里登上鲸鱼背时,鲸鱼说:“告诉我,你到哪里去?”
“我去见蛇王。”
鲸鱼恳求说:“请你替我问问蛇王,可怜的鲸鱼三年来一直在海峡,任人和马从他的身上走过。难道鲸鱼还要在这里继续待下去吗?”
“我记住了。”瓦西里回答。
瓦西里走呀走,来到了一个绿色的大牧场。牧场上有一座非常雄伟的城堡。
白色大理石的墙壁闪着银光,屋顶上铺满着像彩虹一样亮的珍珠,阳光像火焰一样在水晶窗上跳跃闪烁。
瓦西里走进城堡,一个房间一个房间地看。里面都是一些稀世珍宝。他走进最后一个房间时,看见一个美丽的姑娘坐在床上。
姑娘一看见瓦西里就说:“啊,瓦西里,你为什么到这个可怕的地方来?”
瓦西里把他为什么到这里来,以及一路上的所见所闻全讲了一遍。
“他不是叫你来要地租的,而是想杀死你。蛇王会把你吃掉的。”姑娘还没有说完,城堡就摇晃起来,同时响起哗啦哗啦的响声。姑娘急忙把瓦西里藏在床下的箱子里,加上锁,小声叮嘱说:“你要仔细听我和蛇王的谈话。”
怪物飞进屋,大声喘着气,靠在床上说:
“我跑了大半个世界,累坏了,快给我敲敲头。”
美丽的姑娘坐在蛇王的身边,一边拍打着那令人恶心的头,一边用甜美的声音说:“世界上的事,你什么都知道。你出去以后,我做了一个奇怪的梦,请告诉我为什么会做这样的梦。”
“快说,你梦见了什么?”
“我在一条大路上,遇到了一棵青冈树。他对我说,你替我问问蛇王,一棵根已经腐烂枯干,但枝叶还绿油油的老树还要继续站在这里吗?”
“如果没有人去用脚踢他,他就必须永远站在那里。假如有人把他踢倒,就会在树根下发现比财主马克还要多的金银财宝。”
“后来我还做了这样一个梦:我走到河边,一个上了年纪的船夫对我说,我已经上了年纪,还要继续在这里划船吗?”
“那是他自己的问题。如果有人上船,他只把船推一把就行了。同时,他还要说一句,不准往后看,这样,那个上了船的人就将代替他留在那里划船。”
“最后做的梦是,我在那条在海峡当桥的鲸鱼背上走过时,鲸鱼对我说,我在这里已经呆三年了,人和马任意践踏我的脊背和肋骨,我还要在这里待下去吗?”
“如果鲸鱼不把吞下的马克的12只船吐出来,就要继续在那里当桥梁。如果吐出来,他就可以钻进大海,脊背和骨头也不会疼痛了。”
说到这里,蛇王闭上了眼睛,身体一转,鼾声如雷,震得窗户哗啦哗啦直响。
美丽的姑娘急忙帮助瓦西里从箱子里出来,并告诉他回去的道路。瓦西里郑重地表示谢意,匆匆忙忙地离开了城堡。
来到海峡时,鲸鱼问:“你替我问了吗?”
“问了,等到了对岸我再告诉你。”
到了对岸,瓦西里对鲸鱼说:“他叫你吐出12年前吞下去的马克的12只船。”
巨大的鲸鱼痛苦地吐出了12只船和全体船员,摇摆着身体,轻快地钻进大海。
瓦西里继续往前走,来到了渡口。船夫说:“你替我问了吗?”
“问了,等到了对岸,我马上告诉你。”
到了对岸,瓦西里说:“下一次有人上船时,你上岸,推一下船你就自由了。那个上船的人将代替你当船夫。”
瓦西里继续向前走,终于走到老青冈树旁。他踢倒了老树,在树根底下发现了比马克还多的金银财宝。
鲸鱼吐出的12只船开过来,停泊在瓦西里身边。在第一只船的甲板上站着瓦西里遇见过的那三个乞丐。他们说:“神保佑你。”
说完就不见了。从那以后,瓦西里再也没有见过那三个乞丐。
船员们把金银财宝全部装上船,瓦西里站在船头,回到了自己的家乡。
马克气得发疯,备上马鞍,独自去见蛇王,质问他为什么背信弃义。到了河边,马克跳上了船。船夫没有上船,只是推了一把。从此马克当了船夫。
过了许多年,马克天天在渡口摆渡,脸上布满了皱纹,头发和胡子雪白,眼睛也花了,但他还得留在那里继续当船夫。
瓦西里和可爱的妻子过着幸福的生活。好心的妈妈也和他们一起生活。瓦西里帮助穷人,给饥饿的人们饭吃,给没有衣服的人衣穿。马克的全部财产都变成了瓦西里的。