酿皮——西北地区风味方便食品

来源 :商场现代化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coolhongchacool
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
酿皮是我国陕、甘、宁、青等省区各族人民群众颇为喜欢的方便小吃。加工酿皮的主要原料为面粉,所以原料来源广泛,并且制作工艺简单,成本低廉,易于普及。现将酿皮制做的工艺过程简述如下:首先将面粉用适量水调成硬面团,不发酵然后将面团放在水中反复揉洗,直至将面筋全部 Brewed skin is a convenient snack enjoyed by the people of all ethnic groups in Shaanxi, Gansu, Ning, and Qing provinces. The main raw material for processing skins is flour, so raw materials are widely sourced, and the production process is simple, the cost is low, and it is easy to popularize. The process of making tanned leather is briefly described as follows: First, the flour is adjusted to a hard dough with an appropriate amount of water, and the dough is not fermented. Then the dough is repeatedly kneaded in water until the gluten is completely removed.
其他文献
庄子名周,战国时代宋国蒙(今河南商丘东北)人,是先秦诸子百家中的重要代表,也是道家学说的集大成者。他的生态伦理思想——“物我同一”在中国传统文化思想中熠熠生辉。这一
中国自实行对外开放政策以来,对外经济合作和贸易关系迅速发展。这项政策不仅适用于对西方国家,适用于第三世界各国,而且也适用于对苏联和东欧等社会主义国家。 从八十年代
为适应大力发展农村商品生产和商品交换的需要,必须建立开放式、多渠道、少环节的流通体制,疏通农副产品流通渠道。赵紫阳总理在全国六届人大二次会议《政府工作报告》中指出
本刊原设的“英译汉实例分析”自明年起将易名为。日本翻译家河盛好藏说过:“在别人的译文中发现误译是一种很好的学习。”此名言是本栏的唯一初衷。本栏深望受到广大读者的
高二那年开学,我们这些差生被分到一个新的班级——高二(5)班。按上学期期末考试成绩重新组班,这是学校一贯的做法。全年级的尖子生都在 (1)班,然后依次组成(2)(3)(4)(5)班。
“丁零零……”铃声响过,我迫不及待地交了试卷,第一个冲出了考场。“哈哈,这次考得一定不错,太简单了……”我得意洋洋地想着。“怎么样?考得如何?”一个熟悉的声音传入我的
包装是商品的“面孔”,也是商品生产的一个组成部分。特别是在国际市场上商品销售竞争剧烈的情况下,搞好出口商品的包装是非常重要的,它关系到商品能否畅销和扩大销售的问题
May 1O n May 1,1931,thetopmostarchitecturethen—The EmpireStateBuildingcuttheribbonatanopening ceremony on the cornerofFifthAvenue and34th StreetinNew York City
胡耀邦同志在党的十二大报告中说:“我们要促进国内产品进入国际市场,大力扩展对外贸易。”扩大出口,必须提高出口商品的质量,不断增加花色品种,经常改进包装装潢等,以便增
改善企业经营,加强企业管理,其目的在于用最少的劳动消耗,取得最大的经济效果。我们认为:正确地运用广告是其中的有效的手段之一。尽管广告的作用已经被越来越多的人所承认,