H.E. Mme. Yang Xiuping Assumes the Post of New Secretary—General of ASEAN—China Centre

来源 :中国·东盟博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cuthberthirsch
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  H.E. Madam Yang Xiuping, the new Secretary-General of the ASEAN-China Centre (ACC), arrived at the ACC Secretariat on 26 May 2015, and was warmly greeted by all the officials and staff of ACC. Mr. Bai Tian, Deputy Director-General of the Asian Department of the Ministry of Foreign Affairs (MFA) of China, accompanied Secretary-General Yang to the ACC Secretariat.
  A welcoming ceremony was held at the ACC Secretariat, which was moderated by Director of General Affairs and Coordination Division (GACD) of ACC Ms. Huang Ying.
  Deputy Director-General Bai Tian read the diplomatic note the Chinese MFA issued on 22 May 2015, informing that upon the consensus of the Joint Council (JC) of ACC, Madam Yang Xiuping was appointed as the Secretary-General of ACC on a three-year term of office starting from 21 May 2015. The Ministry had full confidence that ACC would achieve further success under the leadership of the new Secretary-General and make greater contributions to the all-dimensional friendship and cooperation between China and ASEAN.
  Deputy Director-General Bai opined that as a veteran diplomat, Madam Yang's diplomatic career had covered the portfolios of Asia Pacific, South Asia and Southeast Asia, from bilateral to multilateral. Over the past three years, as China's first resident Ambassador to ASEAN, Madam Yang had made outstanding contributions to promoting China-ASEAN cooperation across the board and bringing the peoples of the two sides closer together. It was believed that with Madam Yang’s leadership, wisdom, dedication and wide connections in both China and ASEAN countries, ACC would have an even brighter future with more achievements in its way forward. The Chinese MFA would continue to give its full support to the ACC Secretariat and its new Secretary-General in their future work.
  Secretary-General Yang, in her remarks, recalled the memorable and fond moments of her previous visits to ACC during past years, including a familiarization trip before going to Jakarta to assume the post of the Chinese Ambassador to ASEAN, and attending the ACC JC Meetings for four times. She expressed appreciation to former ACC Secretary-General Ma Mingqiang for having laid a very good foundation for the work of ACC, and to all the colleagues of ACC for their unremitting efforts to promote the development of ASEAN-China relations. Yang pledged to work together with all the colleagues of ACC to fulfill the big task ahead, which was to work for the better future of China and 10 ASEAN countries, for the better future of ASEAN-China cooperation, as well as for the better life and well-being for the 2 billion people of ASEAN and China.
  All the ACC officials gave a warm applause to Secretary-General Yang for her official assumption of the new Secretary-General of ACC.
  After the welcoming ceremony, Secretary-General Yang and Deputy Director-General Bai Tian, accompanied by Ms. Huang Ying, Director of General Affairs and Coordination Division (GACD), Mr. Li Yuan, Director of Trade and Investment Division (TID), Mr. Tri Purnajaya, Director of Education, Culture and Tourism Division (ECTD) and Ms. Lada Phumas, Director of Information and Public Relations Division (IPRD), toured the exhibition on ASEAN-China relations and the development of ACC at the ACC ASEAN Hall.
其他文献
近年来,同城化或一体化已成为中国城市建设的一种普遍现象。在经济发展新常态下,区域经济一体化已经成为中国各省市或地区积极应对国际国内经济竞争和挑战的重要举措。  自2013年6月《广西北部湾经济区同城化发展推进方案》正式发布以来,北部湾经济区四市通过逐步打破城市间的行政区界限,在促进资源优势互补,产业配套发展,设施共享和市场共建等方面,走出了一条独属北部湾经济区创新发展的道理,成效渐显。  各领域同
期刊
在泰国芭提雅,由中国绿地集团投建的“白金湾”全球滨海度假中心,其一线海景公寓户户精装,不仅可以俯瞰到泰国湾的旖旎美景,还可以享受泰国永久产权,无房产税,无遗产税……  近年来,中国很多城市实行房地产限购政策以后,不少房地产投资者开始把目光放到了海外。根据全球最大的地产服务机构仲量联行数据显示,2014年,中国房地产投资在海外市场的投资额创下新高,达到165亿美元,比2013年增长46%。而在这些国
期刊
2013年,中国提出打造中国—东盟自贸区升级版,以推动世界上最大的发展中国家自贸区进一步发展,且获得东盟各国的支持,这实际上反映了各国已经从现有的经贸合作中获益。2014年,第13次中国—东盟经贸部长会议以联合新闻公报方式宣布双方同意开启自贸区升级版的谈判。  东盟始终是中国周边外交的优先方向,在“一带一路”宏大构想中扮演着重要角色,东盟共同体的建成将提高其内部资源整合和对外谈判的效率。加快自贸区
期刊
图解北部湾经济区同城化
期刊
在美丽的北部湾畔,有一颗闪闪发光的明珠,它年轻又富有活力,在新一轮开发开放浪潮中迸发出夺目的光芒,它就是广西东兴国家重点开发开放试验区(以下简称东兴试验区)。  2013年7月9日,中国国务院正式批准广西东兴、云南瑞丽、内蒙古满洲里重点开发开放试验区建设实施方案。其中,被称为“边境特区、西部深圳”的广西东兴国家重点开发开放试验区在中国—东盟自贸区如期建成、北部湾经济区深化改革以及建设21世纪“海上
期刊
即将成立的东盟经济共同体,设想建立一个完全融入全球经济,资本流通更自由的地区。但是,经济的可持续增长有赖于本国技术的进步,这需要有深度、有广度的金融体系提供支持。  东南亚国家的国民储蓄投资主要以美元计值。日本债券市场占本国GDP的比重为220%,相比之下,该比重在东南亚大多数国家远低于100%。  在美国,上市公司市值占GDP的比重为116%。这一比重在马来西亚、菲律宾、新加坡和泰国都超过100
期刊
人们常用“中泰一家亲”来形容中泰关系。近年来,中国与泰国在各方面的合作不断加强,这给双方都带来了越来越多的互惠互利。2015年正值中泰建交40周年,在这个极具纪念意义的时刻,中国与泰国应如何继续深化合作,进一步取得“惠尔好我”的成就?  《中国—东盟博览》杂志就相关问题采访了泰国驻华大使醍乐堃·倪勇阁下。  回首过往 成绩喜人  :2015年是中国和泰国建交40周年纪念年,40年间中国和泰国双边关
期刊
两千多年前,在古代海上丝绸之路形成的很长时期里,人们将陶瓷、丝绸、茶叶、香料、宝石等货物装上船,在中国南方各港与印度洋无数次的往返来回,向着海洋,向着未知的一切出发,每一趟出发都是一次冒险。  人们披星戴月,迎着惊涛骇浪,远渡重洋进行着商品的交换,只因没有一个直接有效的平台可以供商人们一站式采购。从建立之初,作为中国—东盟自贸区的推手,到如今千年丝路薪火重燃,走过11年历史的东博会已然成为服务海丝
期刊
在过去,人们接触自己从未去过的地方,只能通过很有限的方式:报纸、电视、别人的经历,或者亲自去一趟。而今却大不相同,有一种媒介的出现和广泛应用,完全颠覆了既往的方式:它改变了人们的生活、出行、购物、投资、接受教育等等领域的行为方式,它更丰富——拥有海量的信息,它更及时——事件从发生到传播只需要数秒的时间,它更贴近——不仅可以看,还可以参与其中,它更便捷——足不出户,却可以放眼世界,鼠标轻点,信手拈来
期刊
2010年,中国广西与越南签订了《共同推进建立中国广西东兴—越南广宁省芒街跨境经济合作区协议》,中国东兴—越南芒街跨境经济合作区(以下简称跨境经济合作区)作为广西东兴国家重点开发开放试验区(以下简称东兴试验区)的核心内容来推进建设。根据中越双边洽谈达成的共识和跨境合作、产业发展需要,中越两国在东兴和芒街各规划10平方公里设立跨境经济合作区,实行统一规划,分期建设,共同管理,实现区域内人员、车辆、货
期刊