论文部分内容阅读
摘要: 随着英美国家流行文化的强势入侵,英语借词正在德语语言中扮演越来越重要的角色。近几年来,外显型英语借词在报章杂志这一重要的流行文化载体中出现的频率逐年升高。这一现象在女性杂志中尤为明显。本文选取了德国最具代表性的女性杂志“Brigitte”2015年7月至12月的六期刊物作为研究文本,从词类、使用频率和借用类型等方面分析研究女性时尚杂志中的外显型英语借词,探寻德语女性杂志中外显型英语借词的借用规律。
关键词:借用类型;外显型英语借词;直接借用;混合复合词;德国女性杂志
随着全球一体化进程的深入及英美流行文化的强势传播,大量英语外来词融入到了世界各国语言中。德语与英语同属于印欧语系日耳曼语支,德语中英语外来词的使用显得更为普遍,尤其是近几年,报章杂志中外显型英语借词的出现频率越来越高。本文关注的焦点是德语女性杂志中的英语借词现象。由于研究范围和时间的局限性,本文选取了最具代表性的德国女性杂志“Brigitte” 于2015年出版的六期杂志作为研究文本。
一、 英语借词的概念
尽管英语借词是语言学上研究的热点,但至今仍未形成统一的定义。语言学家Pfitzner指出英语借词是指德语中出现的,从外形来看由英语语素构成的语言符号,或者是由英语和德语语素共同构成的语言符号。这种观点认为,当人们将英语词单独使用、或和德语词构成复合词使用时,其本身语义不发生改变。但事实上随着时代的进步,语言的发展也呈现出越来越多的新趋势。在实际借用中,英语借词往往会被赋予与原语义不同的含义。Schütte认为,英语借词是全部或部分由英语语素组成的语言符号,并与原本语言使用习惯里的含义无关。Schütte的观点被越来越多的语言学家接受。本文的研究将基于Schütte的概念阐释。
二、 英语借词的借用类型
语言学上关于德语中英语借词的借用类型存在着几种分类模型。本文根据Carstensen的观点,将德语中的英语借词分为内隐和外显两个大类。
(一) 内隐型英语借词
借用形式为内隐的英语借词里没有非本族语的词素,可分为借义和仿照词两大类。借义是指源语里某个词汇的词义部分或全部地被另外一种语言借用过来。这种现象被称为借义。例如:德语单词feuern因为英语里的fire而延伸出了“解雇、开除”的义项。仿照词是指本族语的词汇按照另外一种语言的模板构建而成的新词,又可分为翻译借仿、引申借仿和自由借仿。翻译借仿是指把一个非本族语词汇的各个部分逐个地翻译成对应的本族语,其既可以是单个词汇也可以是词组。例如:德语的Selbstbedienung就是按照self-service翻译过来的。和翻译借仿不同,引申借仿只是部分地仿照翻译,相比来说更加自由随意。德语的Wolkenkratzer则是从英语中的skycraper隐申过来的,但英语sky原本对应德语里的Himmel。自由借仿是指在形式上比较自由地把外语表达的含义接纳进本族语。英语词组fast food在德语里的对应词就是das Fertiggericht。
(二) 外显型英语借词
德语中的外显型英语借词保留了明显的英语特征,可以分为直接借用、形式假借和混合复合名词三类。直接借用是指将英语词直接借用到德语中,完全保留英语单词的拼写和词义。形式假借是指用英语词素创造出来的词汇或表达,但其本身在英语中不存在或者拥有另外一种含义。最具代表性的就是Handy,它在德语中是“手机”的意思,但在英语中意为“方便的”。
混合复合名词是指由德语词素和外语词素共同构成的混合名词。部分该类名词是按照英语词的模板构成的。按照Carstens的观点混合复合名词可分为三种类型:
a. 第一类是有英语模板的复合名词,并且只有一部分被译成了德语,例如德语中的Haarspray就是从英语中的hairspray演变过来的。
b. 第二类是没有英语模板的复合名词,由任意的一个英语单词和德语单词组成,例如Managerkrankheit、OnlineNutzung。
c. 第三类复合名词是由来自两种不同语言的词素构成的,例如NightclubChef(英语和法语)。
由于英语与德语同属一个语支,外显型借用是德语对英语最重要和常见的借用形式。本文将通过对研究文本中英文借词的归纳整理,重点研究这一借用类型。
三、 德语女性杂志“Brigitte”中外显型英语借词研究
德国女性杂志“Brigitte”涉及的领域众多,包括时尚、文化、两性关系、医学健康、心理健康等等,其市场占有率與其竞争者“Für Sie”和“Freundin”相比具有绝对优势,是德国最受欢迎的女性时尚杂志之一。本文在阐明了英语借词的概念和分类的基础上,选取“Brigitte”2015年7月至12月六期杂志作为研究文本,分析归纳其中出现的外显型英语借词的词类、出现频率、词性、借用类型。
(一) 研究文本中外显型英语借词的词类及出现频率
本文的研究文本是2015年7月至12月“Brigitte”杂志中的所有文章,笔者在所有文章中共找到542个外显型英语借词,按照词类来分共有385个名词,92个形容词,40个动词和25个副词。名词占的比例最高为71%,占据第二位的是形容词为17%,随之是动词(7%)和副词(5%)。
将所有英语借词整理后发现,大部分词汇只出现过一次。在385个名词性英语借词中只有其中29个在文本中多次出现。出现频率最高的是Club,共出现了八次。
由上可得,英语里的名词被借用最多。因为英语名词被借用时,其形式在德语中不需要作太大的变化,一般只需要把首字母大写即可。究其原因,是两种语言相似度较高,借用英语词汇要比创造新的德语词汇方便得多。
关键词:借用类型;外显型英语借词;直接借用;混合复合词;德国女性杂志
随着全球一体化进程的深入及英美流行文化的强势传播,大量英语外来词融入到了世界各国语言中。德语与英语同属于印欧语系日耳曼语支,德语中英语外来词的使用显得更为普遍,尤其是近几年,报章杂志中外显型英语借词的出现频率越来越高。本文关注的焦点是德语女性杂志中的英语借词现象。由于研究范围和时间的局限性,本文选取了最具代表性的德国女性杂志“Brigitte” 于2015年出版的六期杂志作为研究文本。
一、 英语借词的概念
尽管英语借词是语言学上研究的热点,但至今仍未形成统一的定义。语言学家Pfitzner指出英语借词是指德语中出现的,从外形来看由英语语素构成的语言符号,或者是由英语和德语语素共同构成的语言符号。这种观点认为,当人们将英语词单独使用、或和德语词构成复合词使用时,其本身语义不发生改变。但事实上随着时代的进步,语言的发展也呈现出越来越多的新趋势。在实际借用中,英语借词往往会被赋予与原语义不同的含义。Schütte认为,英语借词是全部或部分由英语语素组成的语言符号,并与原本语言使用习惯里的含义无关。Schütte的观点被越来越多的语言学家接受。本文的研究将基于Schütte的概念阐释。
二、 英语借词的借用类型
语言学上关于德语中英语借词的借用类型存在着几种分类模型。本文根据Carstensen的观点,将德语中的英语借词分为内隐和外显两个大类。
(一) 内隐型英语借词
借用形式为内隐的英语借词里没有非本族语的词素,可分为借义和仿照词两大类。借义是指源语里某个词汇的词义部分或全部地被另外一种语言借用过来。这种现象被称为借义。例如:德语单词feuern因为英语里的fire而延伸出了“解雇、开除”的义项。仿照词是指本族语的词汇按照另外一种语言的模板构建而成的新词,又可分为翻译借仿、引申借仿和自由借仿。翻译借仿是指把一个非本族语词汇的各个部分逐个地翻译成对应的本族语,其既可以是单个词汇也可以是词组。例如:德语的Selbstbedienung就是按照self-service翻译过来的。和翻译借仿不同,引申借仿只是部分地仿照翻译,相比来说更加自由随意。德语的Wolkenkratzer则是从英语中的skycraper隐申过来的,但英语sky原本对应德语里的Himmel。自由借仿是指在形式上比较自由地把外语表达的含义接纳进本族语。英语词组fast food在德语里的对应词就是das Fertiggericht。
(二) 外显型英语借词
德语中的外显型英语借词保留了明显的英语特征,可以分为直接借用、形式假借和混合复合名词三类。直接借用是指将英语词直接借用到德语中,完全保留英语单词的拼写和词义。形式假借是指用英语词素创造出来的词汇或表达,但其本身在英语中不存在或者拥有另外一种含义。最具代表性的就是Handy,它在德语中是“手机”的意思,但在英语中意为“方便的”。
混合复合名词是指由德语词素和外语词素共同构成的混合名词。部分该类名词是按照英语词的模板构成的。按照Carstens的观点混合复合名词可分为三种类型:
a. 第一类是有英语模板的复合名词,并且只有一部分被译成了德语,例如德语中的Haarspray就是从英语中的hairspray演变过来的。
b. 第二类是没有英语模板的复合名词,由任意的一个英语单词和德语单词组成,例如Managerkrankheit、OnlineNutzung。
c. 第三类复合名词是由来自两种不同语言的词素构成的,例如NightclubChef(英语和法语)。
由于英语与德语同属一个语支,外显型借用是德语对英语最重要和常见的借用形式。本文将通过对研究文本中英文借词的归纳整理,重点研究这一借用类型。
三、 德语女性杂志“Brigitte”中外显型英语借词研究
德国女性杂志“Brigitte”涉及的领域众多,包括时尚、文化、两性关系、医学健康、心理健康等等,其市场占有率與其竞争者“Für Sie”和“Freundin”相比具有绝对优势,是德国最受欢迎的女性时尚杂志之一。本文在阐明了英语借词的概念和分类的基础上,选取“Brigitte”2015年7月至12月六期杂志作为研究文本,分析归纳其中出现的外显型英语借词的词类、出现频率、词性、借用类型。
(一) 研究文本中外显型英语借词的词类及出现频率
本文的研究文本是2015年7月至12月“Brigitte”杂志中的所有文章,笔者在所有文章中共找到542个外显型英语借词,按照词类来分共有385个名词,92个形容词,40个动词和25个副词。名词占的比例最高为71%,占据第二位的是形容词为17%,随之是动词(7%)和副词(5%)。
将所有英语借词整理后发现,大部分词汇只出现过一次。在385个名词性英语借词中只有其中29个在文本中多次出现。出现频率最高的是Club,共出现了八次。
由上可得,英语里的名词被借用最多。因为英语名词被借用时,其形式在德语中不需要作太大的变化,一般只需要把首字母大写即可。究其原因,是两种语言相似度较高,借用英语词汇要比创造新的德语词汇方便得多。