论文部分内容阅读
摘 要:巴赫金的复调理论是近年来学术研究的一个热点。结合教学实践,本文从“复调”和“对话”两个角度探讨高校实用英语的教学模式问题,强调以“复调”理论设置教学的多层次与多角度,强调以“对话”角度发挥学生对课堂教学的主动参与精神以及创新精神。
关键词:复调 对话 实用英语教学
20世纪著名的理论家巴赫金提出的“复调对话理论”已经成为现今研究的一个热点。在当前的英语教学改革中,打破传统教学模式这一点毋庸置疑,然而应该在何种理论的指导下来推行教学改革,却依然是一个在不断探索中的论题。由于复调对话理论本身的多层次化与含义明确性,使得很多研究者在研究英语教学改革理论的时候,将目光投向复调理论。我们首先来看看什么是“复调对话理论”。
复调对话理论
巴赫金在对陀斯妥耶夫斯基小说的研究中发现陀氏的《罪与罚》、《地下室手记》、《卡拉马佐夫兄弟》等小说都有“许多种独立的和不相混合的声音与意识”,从而构成“各种有价值声音的真正复调”,[1]由此区分了以陀氏为代表的“复调小说”与传统的“独白小说”。
在“独白小说”中,“作者是主体,主人公是客体,主人公存在于作为作者视野的世界上,小说的整体统一性服从于作者的声音和故事情节的安排”;而“复调小说”中,“主人公和作者平起平坐,都是主体,主人公和主人公之间也都平等,他们各有自己的意识、视野和声音”。这种小说“所构成的整体,不是某一个意识把其他意识作为客体完全吸收,而是若干意识的相互作用,其中任何意识都没有完全成为另一个意识的客体;这种相互作用不会给观察者提供一个支点,使他按照一般独白型的方式把整个事件客体化,而是把他也变成参与者”。[2]
在这里我们可以看出,复调对话理论主要有两个突出特点:一,与独白小说不同,强调多声部的“复调”,往往有不止一个主人公,即使只有一个主人公,也与作者构成了“复调”。二,强调“对话”,而不是一个主人公或作者的独白,使读者在对话中变成参与者。无疑这与目前的英语教学改革是有相通之处的。
复调型教案的设计
美国前教育部长Richard Riley曾这样概括传统的外语教学模式:“在传统教学中教师几乎决定一切,包括学习目标、学习材料和内容、时间、进度以及测试和学习成绩评定等。”[3]若把巴赫金的复调理论与传统的英语教学模式联合起来就会发现,大多数英语教师所采用的方法都可以归入“独白型”一类:教师在课堂上包揽一切!这种教学模式,忽略了学生的个体差异,抹杀了学生学习的主动性和创新性,在不知不觉中吞噬着高等教育的目标。
我们知道,任何一个班级中不同学生的固有知识水平是不一样的,不同学生的接受能力也有着很大的差别。因此,教师在设计教案时,在主观上要充分认识到“复调型”教案的重要性,有意识地将教案设计成复调型教案。教师不再是一切教学活动的指挥者,而是变成一名特殊的参与者。
首先是在对教材的运用上。教师可以根据实际情况对教材进行取舍,重组和必要的补充,使得经过重新整合的教材更能适合学生的接受能力。同时,在教案中还要有意识地向学生呈现一般语言学习的过程,以便使学生逐步掌握语言学习的方法,学会如何学习。从而真正地促进课堂教学,将单纯地教逐步改为学生主动地学。
复调型课堂教学实施
教师在课前对教材进行整合是远远不够的。教学实践前的准备固然重要,更重要的是教学实践的实施过程。这个过程实质上是学生参与、内化、运用,是一个由量变到质变的过程。教学活动不再只是教师一个人的声音,而是师生共同参与、复调多声的“共振体”。
(一)复调式的导读
新课前的导读,能够激发学生的学习兴趣。良好的开端是成功的一半。《新编实用英语》教材是每个单元围绕着一个主题(topic)来展开的,每个单元又分“听、说、读、写”四个环节。学生上课时面对的是一篇篇有具体含义的对话、课文或是听力材料,这些材料就好比一块宝地,但初读时学生是很难独立找出其中的“宝藏”所在。因而作为教师就需要把原材料进行加工处理,提炼出重点难点。但不同水平的学生,其难点是不一样的,而且接受难点的困难所在,也有所区别。这就要求教师有的放矢的将目标对准人,进行多声部的复调讲解。这种讲解可以借助图片,也可以单纯是Free Talk式的,关键是要能有层次的引出当堂课的新内容,以此来引起所有学生的有意注意,使得不同层次的学生既有一定的基础可以接收信息,又必须付出相应的努力,才能把教师所讲的内容流畅地纳入到自己的认知结构中去,并内化为自己的知识。
结束课前为下一次新课设置多层次的悬念,和设置复调式的导读同样重要。为下一次新课设置多层次的悬念,能够引导学生与课本进行“对话”,从而激发同学们预习新课的热情,为下一堂课的复调型学习做好准备。当然,与复调式课堂学习相对应,所设置的悬念也应该是复调式的,以使各个层次的学生可以在多个任务中进行选择。
(二)课堂中的对话
美国学生崇尚这样一句话:Tell me,I forget;Show me,I remember;Involve me,I understand. 由此可见,只有调动学生积极参与到教师的教学活动中来,彼此展开对话,学生才能真正的变被动为主动。当然这对我们中国学生同样适用。
1. 设置知识陷阱。如果教师在授课过程中平铺直叙,这样貌似行云流水,实际上学生很难进行独立的思考,而是仅仅跟在教师的思路后面亦步亦趋。如果教师不时设置下陷阱,势必会培养学生独立思考的能力和习惯。比如,在举例时,给学生这样一个句子:The teacher suggests that he works harder this semester. 在老师给出这个例句之后,学生的反应是不同的:一些学生乖乖地抄在笔记本上,一些学生在下面悄悄议论,而教师暗地里期待的就是被学生打断讲课进程。我们都知道,这个例句包含着很明显的错误。学生在听课的过程中,发现错误并纠正,这个过程需要学生一定的知识积累,更需要学生真正地参与到课堂中来。同时,这也有助于建立活跃的课堂气氛。
2. 主导权让渡。教师可以根据所授课的内容,选择适当的单元,交给合适的学生作为主讲人,再组织其他学生进行讨论。教师不再是课堂的主导者,而是一个特殊的参与者。比如《新编实用英语》第二册第二单元的“Maintaining a sharp eye”环节中课文标題“Online growth continued”,笔者邀请班级中喜欢上网冲浪的几个学生来讲解,结果是台上的学生讲得头头是道,台下的学生听得津津有味。在学完课文之后的讨论中,每个学生都积极发言,争先恐后地说出各自上网的经历。在这样熟悉课文的基础上,指导学生掌握课文的重点难点,自然就是水到渠成的事了。
3. 完全“对话”。由于英语教师的英语水平与学生有很大差距,所以不宜狭义地理解“对话”理论,应该广义地理解它。教师不仅应该把学生的回答、反问、异议都看作是在和自己对话,所有的学生接受知识时的反应(包括体现在脸上的疑惑、不能同意教师观点的小声异议甚至是部分学生的不集中精力),其实都可以看作广义的一种对话。因为这都体现了学生各个角度、各个层次的意见。如果说,学生和学生之间的小组讨论类似于不同主人公之间的对话,那么教师和学生之间的对话则类似于作者和读者的对话。其目的也是如作者期望读者的目的一样,教师最终的目的是要征服学生,使学生获取自己传达的信息。
结论
教学是一门艺术,所谓艺术就是整个教学过程充满了不确定性。复调对话理论下的教学,既要求教师课前的教案是复调型的,更要求教师在讲授过程中时刻面对学生的“多声部”,时刻和学生展开真正的“对话”,根据学生不同的反应情况,进入自己不同的预期步骤。“对学生来说,一门外语课程的成功与否,不取决于其期末时知道了多少,或是能用所学的语言做什么,而是其作为语言学习者由所学语言获得了多少独立性”[4]。在实用英语教学中,教师有意识地去培养学生英语学习的独立性,切实增强学生的主动学习积极性与主动性,这对于提高学生学习效率,培养学生的创新精神,对于实现高等教育的目标有着深刻的意义,值得我们在教学实践中进一步探索。
参考文献:
[1]钱中文.复调小说:主人公与作者[J].外国文学评论,1987年第1期,30-40页.
[2]巴赫金著.佟景韩译.巴赫金文论选[M].北京:中国社会科学出版社,20页.
[3]华维芬.试论外语教师在自主学习模式中的定位[J].外语研究,2001年第3期,77页.
[4] F. Dubin
关键词:复调 对话 实用英语教学
20世纪著名的理论家巴赫金提出的“复调对话理论”已经成为现今研究的一个热点。在当前的英语教学改革中,打破传统教学模式这一点毋庸置疑,然而应该在何种理论的指导下来推行教学改革,却依然是一个在不断探索中的论题。由于复调对话理论本身的多层次化与含义明确性,使得很多研究者在研究英语教学改革理论的时候,将目光投向复调理论。我们首先来看看什么是“复调对话理论”。
复调对话理论
巴赫金在对陀斯妥耶夫斯基小说的研究中发现陀氏的《罪与罚》、《地下室手记》、《卡拉马佐夫兄弟》等小说都有“许多种独立的和不相混合的声音与意识”,从而构成“各种有价值声音的真正复调”,[1]由此区分了以陀氏为代表的“复调小说”与传统的“独白小说”。
在“独白小说”中,“作者是主体,主人公是客体,主人公存在于作为作者视野的世界上,小说的整体统一性服从于作者的声音和故事情节的安排”;而“复调小说”中,“主人公和作者平起平坐,都是主体,主人公和主人公之间也都平等,他们各有自己的意识、视野和声音”。这种小说“所构成的整体,不是某一个意识把其他意识作为客体完全吸收,而是若干意识的相互作用,其中任何意识都没有完全成为另一个意识的客体;这种相互作用不会给观察者提供一个支点,使他按照一般独白型的方式把整个事件客体化,而是把他也变成参与者”。[2]
在这里我们可以看出,复调对话理论主要有两个突出特点:一,与独白小说不同,强调多声部的“复调”,往往有不止一个主人公,即使只有一个主人公,也与作者构成了“复调”。二,强调“对话”,而不是一个主人公或作者的独白,使读者在对话中变成参与者。无疑这与目前的英语教学改革是有相通之处的。
复调型教案的设计
美国前教育部长Richard Riley曾这样概括传统的外语教学模式:“在传统教学中教师几乎决定一切,包括学习目标、学习材料和内容、时间、进度以及测试和学习成绩评定等。”[3]若把巴赫金的复调理论与传统的英语教学模式联合起来就会发现,大多数英语教师所采用的方法都可以归入“独白型”一类:教师在课堂上包揽一切!这种教学模式,忽略了学生的个体差异,抹杀了学生学习的主动性和创新性,在不知不觉中吞噬着高等教育的目标。
我们知道,任何一个班级中不同学生的固有知识水平是不一样的,不同学生的接受能力也有着很大的差别。因此,教师在设计教案时,在主观上要充分认识到“复调型”教案的重要性,有意识地将教案设计成复调型教案。教师不再是一切教学活动的指挥者,而是变成一名特殊的参与者。
首先是在对教材的运用上。教师可以根据实际情况对教材进行取舍,重组和必要的补充,使得经过重新整合的教材更能适合学生的接受能力。同时,在教案中还要有意识地向学生呈现一般语言学习的过程,以便使学生逐步掌握语言学习的方法,学会如何学习。从而真正地促进课堂教学,将单纯地教逐步改为学生主动地学。
复调型课堂教学实施
教师在课前对教材进行整合是远远不够的。教学实践前的准备固然重要,更重要的是教学实践的实施过程。这个过程实质上是学生参与、内化、运用,是一个由量变到质变的过程。教学活动不再只是教师一个人的声音,而是师生共同参与、复调多声的“共振体”。
(一)复调式的导读
新课前的导读,能够激发学生的学习兴趣。良好的开端是成功的一半。《新编实用英语》教材是每个单元围绕着一个主题(topic)来展开的,每个单元又分“听、说、读、写”四个环节。学生上课时面对的是一篇篇有具体含义的对话、课文或是听力材料,这些材料就好比一块宝地,但初读时学生是很难独立找出其中的“宝藏”所在。因而作为教师就需要把原材料进行加工处理,提炼出重点难点。但不同水平的学生,其难点是不一样的,而且接受难点的困难所在,也有所区别。这就要求教师有的放矢的将目标对准人,进行多声部的复调讲解。这种讲解可以借助图片,也可以单纯是Free Talk式的,关键是要能有层次的引出当堂课的新内容,以此来引起所有学生的有意注意,使得不同层次的学生既有一定的基础可以接收信息,又必须付出相应的努力,才能把教师所讲的内容流畅地纳入到自己的认知结构中去,并内化为自己的知识。
结束课前为下一次新课设置多层次的悬念,和设置复调式的导读同样重要。为下一次新课设置多层次的悬念,能够引导学生与课本进行“对话”,从而激发同学们预习新课的热情,为下一堂课的复调型学习做好准备。当然,与复调式课堂学习相对应,所设置的悬念也应该是复调式的,以使各个层次的学生可以在多个任务中进行选择。
(二)课堂中的对话
美国学生崇尚这样一句话:Tell me,I forget;Show me,I remember;Involve me,I understand. 由此可见,只有调动学生积极参与到教师的教学活动中来,彼此展开对话,学生才能真正的变被动为主动。当然这对我们中国学生同样适用。
1. 设置知识陷阱。如果教师在授课过程中平铺直叙,这样貌似行云流水,实际上学生很难进行独立的思考,而是仅仅跟在教师的思路后面亦步亦趋。如果教师不时设置下陷阱,势必会培养学生独立思考的能力和习惯。比如,在举例时,给学生这样一个句子:The teacher suggests that he works harder this semester. 在老师给出这个例句之后,学生的反应是不同的:一些学生乖乖地抄在笔记本上,一些学生在下面悄悄议论,而教师暗地里期待的就是被学生打断讲课进程。我们都知道,这个例句包含着很明显的错误。学生在听课的过程中,发现错误并纠正,这个过程需要学生一定的知识积累,更需要学生真正地参与到课堂中来。同时,这也有助于建立活跃的课堂气氛。
2. 主导权让渡。教师可以根据所授课的内容,选择适当的单元,交给合适的学生作为主讲人,再组织其他学生进行讨论。教师不再是课堂的主导者,而是一个特殊的参与者。比如《新编实用英语》第二册第二单元的“Maintaining a sharp eye”环节中课文标題“Online growth continued”,笔者邀请班级中喜欢上网冲浪的几个学生来讲解,结果是台上的学生讲得头头是道,台下的学生听得津津有味。在学完课文之后的讨论中,每个学生都积极发言,争先恐后地说出各自上网的经历。在这样熟悉课文的基础上,指导学生掌握课文的重点难点,自然就是水到渠成的事了。
3. 完全“对话”。由于英语教师的英语水平与学生有很大差距,所以不宜狭义地理解“对话”理论,应该广义地理解它。教师不仅应该把学生的回答、反问、异议都看作是在和自己对话,所有的学生接受知识时的反应(包括体现在脸上的疑惑、不能同意教师观点的小声异议甚至是部分学生的不集中精力),其实都可以看作广义的一种对话。因为这都体现了学生各个角度、各个层次的意见。如果说,学生和学生之间的小组讨论类似于不同主人公之间的对话,那么教师和学生之间的对话则类似于作者和读者的对话。其目的也是如作者期望读者的目的一样,教师最终的目的是要征服学生,使学生获取自己传达的信息。
结论
教学是一门艺术,所谓艺术就是整个教学过程充满了不确定性。复调对话理论下的教学,既要求教师课前的教案是复调型的,更要求教师在讲授过程中时刻面对学生的“多声部”,时刻和学生展开真正的“对话”,根据学生不同的反应情况,进入自己不同的预期步骤。“对学生来说,一门外语课程的成功与否,不取决于其期末时知道了多少,或是能用所学的语言做什么,而是其作为语言学习者由所学语言获得了多少独立性”[4]。在实用英语教学中,教师有意识地去培养学生英语学习的独立性,切实增强学生的主动学习积极性与主动性,这对于提高学生学习效率,培养学生的创新精神,对于实现高等教育的目标有着深刻的意义,值得我们在教学实践中进一步探索。
参考文献:
[1]钱中文.复调小说:主人公与作者[J].外国文学评论,1987年第1期,30-40页.
[2]巴赫金著.佟景韩译.巴赫金文论选[M].北京:中国社会科学出版社,20页.
[3]华维芬.试论外语教师在自主学习模式中的定位[J].外语研究,2001年第3期,77页.
[4] F. Dubin