可口VS百事:“怨恨”之战

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenlianggui888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  翻译:宁波
  
  Coke or Pepsi? Well, it’s a matter of taste. But police say it’s also a rivalry[对抗] that turned violent outside that Wal-Mart in Indiana. They tell us drivers from Coke and Pepsi were there delivering the products when a verbal[口头的] argument escalated[逐步升级], and more. Each claims that the other tried to run him over with pallets[货盘] full of pop[(口)汽水].
  Police: As the victim left the store, then the suspect came over and got into a physical confrontation[冲突] with him and struck him a few times.
  Police suspect the Coke guy of pushing and the Pepsi guy of blowing his top, throwing at least two pops over pop.
  Police: He hit him in the face, gave him a black eye, apparently[显然地] broke his nose.
  The throw-down may be a first, but both companies regularly spend millions of dollars a year duking[用拳头争斗] it out with competing advertising campaign.
  Interviewee A: Coke.
  Correspondant: Why?
  Interviewee A: Just tastes better.
  Interviewee B: I’m gonna have to say Pepsi.
  The owner of Coke’s Market in Greensburg says most of the folks there like Pepsi better with nearly 75% of the market share. But nationally, Coke is number one, which makes the competition over shelf-space fierce.
  Coke’s Market Owner: Most places have to pay premium[额外费用] prices for each lineal[直线的] foot of shelf space. Especially when you get into the frozen food, beverages[饮料], cigarrette companies.
  Coke would only say their guy is doing OK after the fight. Pepsi said their man has been canned[解雇].
  
  喝可口可乐还是百事可乐?嗯,这是口味的问题。然而警方称它同样也是一场发生在美国印第安纳州的沃尔玛超市门外的对抗,并演变成暴力事件。警方告诉我们,可口可乐和百事可乐的司机在那里配送商品时,口角争吵升级成拳脚相向。双方都声称对方企图用装可乐汽水的货盘将其推倒。
  警察:受害者离开商场时,嫌疑人走过来,和其发生了肢体冲撞,并殴打了他几次。
  警方怀疑可口可乐的送货员推搡了一下,百事可乐的司机殴打其上身,扔掷了至少两听汽水。
  警察:他殴打其脸部,把他打成了“熊猫眼”,很显然,把他的鼻子都打破了。
  落败的一方可能是第一次败北,然而两家公司每年会将数百万美元花在广告大战上。
  被访者甲:(我选择)可口可乐。
  记者:为什么?
  被访者甲:它的口感好一点。
  被访者乙:我认为是百事可乐。
  可口可乐格林斯堡地区市场经理说,那里的大部分消费者更偏爱百事可乐,有近75%的市场份额。但就全国范围而言,可口可乐的销量仍位居第一,这就让超市货架的竞争日趋激烈。
  可口可乐公司市场经理:大多数地方都需要为每纵尺的货架空间支付额外溢价,尤其当你在为冷冻食品、饮料或烟草公司做营销时。
  可口可乐公司表示其员工在打斗后并无大碍,而百事可乐公司声称肇事员工已被解雇。
其他文献
The story of Atlantis begins with two of Plato’s dialogues, Timaeus and Critias. These are the only known written records which refer specifically to a lost civilization called Atlantis. Many people b
期刊
翻译:凯文    Guest of Honor: The Grammy for the Album of the Year goes to…The Dixie Chicks.  Reporter: The Dixie Chicks went five for five winning all the Grammys they were up for, including Album, Record
期刊
翻译:洪馥芝    阅读提示:由于本文提出的是假设性问题,所以文中出现了大量虚拟语气。对虚拟语气这种常见语法不清楚的同学可以多加留意,并查阅语法书,学习这种语气的用法。    Which scientists do you admire from the past? If you had the chance to travel back in time, who would you most l
期刊
本期热播    Hey There Delilah  迪莱拉,你好吗    by Plain White T’s  from Every Second Counts  翻译&撰稿:童桦    Hey there Delilah  What’s it like in New York City?  I’m a thousand miles away  But girl, tonight you lo
期刊
When I first held you I was cold  A melting snowman I was told  But there was no one there to hold before  I swore that I would be alone for ever more     *Wow look at you now  Flowers in the window  
期刊
俗话说,“一年之计在于春,一日之计在于晨”。如果不小心睡过头,接下来的一整天就可能陷入一片混乱哦。你是否也时常为起床而烦恼呢?看看以下这些创意闹钟吧——人类为了与周公作斗争,可真是无所不用其极啊!    Waking up 1)sucks. Getting out of bed is terrible. So why on earth would people sell a device that
期刊
翻译:梁碧滢    May you find serenity[平静] and tranquility[宁静] in a world   You may not always understand.  May the pain you have known and conflict[冲突] you have experienced   Give you the strength to walk t
期刊
翻译:思苇    I ran into Mitsuru Adachi one afternoon when there was nothing I could do but surf online. It’s easy to see why he’s in the same class as Rumiko Takahashi and other manga masters. Some classi
期刊
翻译:Darren    如果世界上只剩下一个人,周围是成千上万的吸血鬼,这个世界还有希望吗?答案将在由威尔·史密斯领衔主演的科幻大片《末日传奇》中揭晓!  本片根据美国20世纪伟大作家理查德·马瑟森的同名小说改编。此前,该小说曾在1964年和1971年两次被搬上大银幕,分别是《地球上的最后一个人》(The Last Man on Earth)和《最后一个人》(The Omega Man)。   
期刊
翻译:洪馥芝    ◆ 罗素(1872-1970),英国著名哲学家、史学家、数学家,亦擅长散文写作。一生著述丰富,涉及众多领域。1950年获诺贝尔文学奖。  ◆ 关于本文:《老去之道》选自《回忆中的画像》(Portraits from Memory)一书。由于全文篇幅较长,这里节选了后半部分。罗素的散文清新自然,优美动人,具有极高的文学成就。而本文语言机智幽默,字字珠玑,处处体现出作者对人生的思考
期刊