“土豪”一词应该怎么翻译

来源 :中国财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengyaoying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  最近,“土豪”一词很火爆。苹果手机中有一款是金色,就被命名为“土豪金”。我甚至从这个远在得克萨斯腹地小镇的食堂里,听到留学生朋友使用此词。
  《华尔街日报》中文版总编袁莉在网上问:“土豪英文怎么翻译?”
  引出无数网友的尝试,如new lyrich,upstart,prov-incial tycoon,rural rich,vulgarty-coon等。
  南大英文系教授但汉松借用一美国情景戏剧的名字,将其称作“BeverlyH illbillies”,颇为传神,将好莱坞富豪云集的比华利山庄(BeverylyHills)和土包子(H illbillies)合而为一。只是加州比华利似乎离我们远了一些,容易造成认知上的混淆,所以影评人周黎明先生说,不如本地化一下,改作BeijingHill-billy(北京土包子)。只是这么一来,北京之外的土豪心里又不平衡了。混了半天,一翻译过来,自己怎么连土豪都不是?
  为了照顾这些土豪们的情绪,我也提供了一个译文,叫richrednecks。在美国南方,没文化的老土常被人称为“红脖子”(redneck),再加上有钱(rich),大概也就是土豪了吧。
  每次这种网络新词的翻译,都能激起不少有趣的讨论。比如前些年,大家对于“不折腾”的翻译,就让人从多个侧面去认识这三个字到底指的是什么,是指不要反反复复(D on’tflip flop)、“不走岔路”(Don’t get sidetracked),还是不要有什么大变化(Don’t start m ajor changes)呢?
  后来有人翻作“NoZ-turn”可谓音义俱佳,妙手偶得,但大部分情况下,不是所有的新词都能找到这样的对应。除了少数科技用语之外,语言和语言之间隔着文化几重山,只能类似而不能重合。有时候,外媒只是采用音译的办法,外加补充解释,以示中国特色。比如“城管”一词,在美国找不到对应的概念,所以就被一些美国记者直接说成“chengguan”。
  这些中文热词的翻译,倒是从不同侧面,让人去琢磨一些新生的社会现象。“土豪”的翻译,让我联想到了人们对于先富起来的这群人心里都是什么滋味。包括我自己的翻译在内,大部分英译者阐释下“土豪”的内涵,是“有钱没教育”的暴发户。
  这个理解其实和大部分人在使用“土豪”一词的具体所指出入并不大,从翻译上说问题不大,但是从社会舆论上来看,这种理解却不是没有问题。
  如果我们的理解是有钱的人一定就没有文化、穷人就一定有更好教育,那就一厢情愿了。在美国的学校里,好学区通常都在有钱人的学区。而讨论起学区资源分配的时候,一个常见的标准,是领取“免费或者低价午餐”学生的比例。
  在美国公立学校,低收入家庭的孩子,午餐是免费或者低价提供的。这个数据,通常被用来衡量一个学区所在地富裕程度。但是这个数据又不是用来贬低贫穷学区孩子的,而往往是用来调整公共教育政策,以便让穷人的孩子也有公平的机遇得到教育和发展。而富裕地区,因为支持教育投资的房产税,已经让富人的孩子有足够的资源,获得充分的社会流动性。
  其实同样的对比在中国或者任何一个国家都一样存在。有钱人应该说有更好的资源,让其子弟受到更为良好的教育。所以有钱人下一代变成“有钱没教育”的“土豪二代”(我们姑且称之为土豪2.0吧)的几率应该更小一些。
  这里更关键的问题,是教育政策和资源投入,如何能给所有人公平的机遇,而不仅仅因为其父辈的原因,有的人永远没有机会,而有的人起跑点太靠前。
  当然,土豪1 .0们的资源,可能只用来教育土豪2.0学文化课,而不注重品德的修养。如周国平先生说的那样:“物质上无微不至,功课上步步紧逼,精神上麻木不仁”。
  这样的土豪二代出来,做人做事,往往还不如文化资源上落伍的穷人后代。如果土豪二代这样,那真正会成为有钱有知识,但没文化没教养的新一代“土豪”。
  怎样让有钱人成为乡绅乡望,而非传统意义上那种土豪劣绅呢?我想不去一竿子打翻一船人,对于“土豪”们区别对待,分别出其间有文化没文化的,对子孙有眼光没眼光的,对周围社区有爱心没爱心的,这就是一个很好的起点。
其他文献
注重实践研究的社科院学者于建嵘教授,近期因为机缘巧合,想要投身贵州某个少数民族乡村搞乡建。在名人效应下,除了乡政府,州政府与村委会都表示欢迎,还准备给于建嵘挂职个村主任助理,方便行事。可惜好景不长,这次合作意向很快就遇到障碍。  先是乡里打出禁止滥用土地的横幅,有意无意地针对于建嵘与村民签订的空闲村屋的出租意向。进而,原先说好的村主任助理的任命也在延迟。这自然都是借口,当地政府什么话也没说,似乎也
期刊
一副大黑框眼镜,一顶西部牛仔帽,这是社科院教授于建嵘下乡时的标准配置。貌不惊人的于教授所学庞杂,有友人评价:“他做得研究,写得小说,画得油画,炒得好菜,骂得娘,打得架。”  也许因为兴趣过于广泛,于建嵘总能弄出大动静,他发起“微博打拐”、接待北京老上访户、在“微博整风”中高喊“我就是大V和公知”……这位“60后”的教授似乎有花不完的精力,他充满激情地关心公共事务,并不时有惊人之举。  这个秋天,于
期刊
克里斯多弗·格莱特(Christopher Grete)是代尔夫特理工大学“风筝动力”专业研究成员之一,该研究主要致力于风筝发电项目的部署。他刚刚在非洲逛了一圈回来,在这次旅程中,他大力宣传在非洲农村地区使用风筝发电的好处,点燃人们的兴趣。这些地方通常与现代文明隔绝,享受不到国家电网的服务。  代尔夫特理工大学从1993年起就研究风筝发电,当时,荷兰第一位进入太空的宇航员乌波·奥克斯建立了这个项目
期刊
至少近三年来,大陆社会领域发生了足够深刻的变化。虽然这些变化并未达到理想的那样,比如没有根本地扭转这个领域的主要势力,但个人主义在行动力上很有建树,从而使得权力的格局在缓慢变迁。这是一个未完成的情况,其趋势如何,成为一个有价值的谜语。  说到对这一社会状态的解释,政治学并不能提供让人信服的理论。面对如此斑驳的现实演进,政治学止步于一些早前的判断上。而在最为流行的威权主义解释话语下,对社会领域缺乏有
期刊
中国自古天灾频仍,为应付灾荒、防止灾民流离失所,早在公元前的西周时代,便形成了一套系统性的赈灾制度,叫做“荒政”,由十二项政策构成:散利(发放救济物资);薄征(减免赋税);缓刑(暂缓刑罚);弛力(放宽力役);舍禁(开禁山泽资源);去几(停征关市之税);眚礼(减省吉礼);杀哀(减省凶礼);蕃乐(停止娱乐);多婚(鼓励婚育);索鬼神(向神灵祈祷);除盗贼。  到了11至13世纪的宋王朝,由于恰好横跨了
期刊
未准备,起!嘿呦嘿,嘿呦嘿……”在富有节奏的号子声里,一座钢制屋架被十几个村民七手八脚地竖了起来。银白色的金属在阳光下锃锃发亮,与周围的群山形成奇异的反差。  这里是雅安市碧峰峡镇柏树村的一块平地,一个八月里的寻常天。今年4月20日遭遇地震重创的人们,此刻正在壹基金的资助下,如火如荼地建设新生活。盖房子,是村民们心头上的大事。设计师谢英俊头扎小辫,脚踩登山靴站在不远处,不时抬起手,对着工地比划。 
期刊
现在生活以城市为中心,但我们要问:到底是谁的城市?其实美国思想家芒福德早就提出来过,城市应该是城市市民的城市,而且城市人要有尊严地享受自己的幸福生活。怎样才能享受城市的幸福生活呢?就是要回归城市的多元化、多样化和丰富的文化。  但是在中国,今天从南到北,从东到西,看到一个个城市越来越趋于雷同。无论是从城市的空间结构来讲,还是从城市的文化来讲,都是这样。比如城市里都有音乐喷泉,不管是杭州还是西安;城
期刊
6月25日,在“益行去北京”之前,雷闯在自己的博客上贴了一篇文章,题为《新闻线索:“乙肝斗士”千里徒步进京建言,呼吁将乙肝药品纳入国家基药目录》。  帖子里,他详细介绍了此次益行活动将徒步80天、1552公里,并将全程30多个站点的行程表贴在网上。与6年前刚刚试水公益时的那个青涩大学生相比,今年26岁、硕士毕业的雷闯,已经能够非常娴熟地与媒体、社会互动了。  再折腾一年如何?  戴一顶普通草帽,拖
期刊
10年前,你就决定捐自己的全部财产,当时是怎么想的?  我心里想,钱本来就不应该是咱的,财富确实是生不带来,死带不走。如果把钱拿回家来,老婆孩子一数完,再往外拿,肯定是拿不出来,大家有一句话,叫见钱眼就开。财富越多,责任越大。不管是自己的财富也好,家族基金会也好。实际上我2002年有了捐股成立基金会的打算。当年蒙牛计划上市,只有上市股票才有价值,当时考察海外17个基金会,学习怎么做这件事。2004
期刊
2010年,陈永龙用一张《日光 雨中》向民歌时代致敬,向民歌游子李泰祥深情凝视。两年后,陈永龙再出发,在新专辑《海岸线》里继续抒情路线,这一次,他唱的是新古典民歌。新与古,到底该怎么权衡?  陈永龙的声音真特别,是在台东的海沙里磨砺出来的,那种细软,似乎不太适合尖锐的社会议题。当中国大陆的民谣越来越和现实紧密交接时,陈永龙倡导的宝岛新民歌却一直在向人性的幽深处钻去。  陈永龙,来自台湾台东的卑南族
期刊