路遥作品在日本的传播

来源 :小说评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DINGDING122951
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
早在20世纪八九十年代,路遥的作品就以俄文、法文等多种文字翻译出版a,在世界文坛产生了一定的影响力。随着路遥作品影响力的不断扩大,日本学者也开始关注路遥及其作品。一、路遥作品在日本的译介情况迄今为止,路遥的作品在日本被正式翻译并出版的有《路遥作品集》b。该书翻译了路遥的五部中短篇小说:《姐姐》(日本出版的书名为《姉》)《月下》《在困难的日子》《人生》《痛苦》。 As far back as the 1980s and the 1990s, Lu Yao’s works have been translated and published in various languages, such as Russian and French a and have had some influence in the world literary world. With the growing influence of Lu Yao’s works, Japanese scholars began to pay attention to Lu Yao and his works. I. Introduction and Translation of Lu Yao’s Works in Japan So far, Lu Yao’s works have been officially translated and published in Japan as “Lu Yao’s Works”. B. The book translates Lu Yao’s five short stories: “Sister” (published in Japan as “Sister”) “under the moon” “on a difficult day” “life” “pain.”
其他文献
非正式学习环境作为学生学习的第二课堂,已经得到众多研究者的关注。科技馆作为非正式学习的一种重要形式,具有社会互动的功能。而家庭团体作为科技馆的最重要参观群体,在科技馆
本研究拟对物质主义价值观和礼品选择偏好的关系进行研究,了解物质主义和礼品类型的关系,同时纳入社会比较,希冀解释二者的内部机制,为人们消费和购买行为提供一个可参考的思路。
大学作为人才培养的重要基地,其技术创业活动在推动自主创新、科技进步、经济增长和解决社会就业问题等方面发挥着重要的作用。而创业意向是创业活动的重要驱动力,因此,培养和提
加强创造力的研究,培养创造性人才已成为国际社会共同关注的问题。对大学生的创造力在不同情境下的不同表现进行研究,具有理论和现实的意义。本研究比较了在面对面互动头脑风
目前,电视体育节目中已经出现了收视率越高的运动项目越容易播出、播出越多的节目越容易获得高收益、收益越高的节目越容易播出的马太效应,并且成为体育节目和大众体育均衡发
基于网络的校际协作学习是以互联网为依托,开展基于项目和以问题为导向的学习活动,使得全国各地的学生能共同开展调查、探究、并相互交流。该活动过程既有助于具有不同文化背景
中国人是否会进行自我提升?这个问题被广泛讨论,但尚无确切答案。一部分研究结果显示中国人不会进行自我提升,另一部分研究结果则显示中国人同样会进行自我提升,两种观点争执不
信息技术对教育发展具有革命性影响,在信息化不断向纵深发展的技术变革教育的关键时期,实现信息技术与教育的全面深度融合成为当务之急。本研究从信息技术与教育教学全面深度融
我国的中小学德育虽然进行了“转向学生生活世界”的改革,但其在教材语言上仍旧以说明文为主,在教学上仍旧以灌输既定习俗为主,在评价上仍旧以卷面考察为主。而我国社会却又正步
就业能力包括适应性、职业认同、人力资本和社会资本四个维度。其中,职业认同被认为是就业能力的关键要素。因此,研究职业认同,可以有效指导大学生就业。本研究将贫困生与非贫困