起雾了

来源 :意林环球儿童文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gold704
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  萨拉环视着雾气朦胧的牧场。薄雾从地面升起,逐渐爬到橡树林里。
  “它们在外面吗?”伊桑颤抖着问。
  “这么大的雾,我什么也看不到。”萨拉抱怨。他们蹑手蹑脚地走过草地,朝着前方50米远的泥泞马路前进。
  突然,一个巨大的灰色身影从雾里缓慢走来。萨拉倒吸一口凉气。她和伊桑都僵住了,瞪大眼睛盯着那头婆罗门牛。
  “拜托只有一只,拜托!”萨拉祈祷着。
  然而,另外两头野兽也划破了薄雾。要不是萨拉快13岁了,她一定会紧紧抓住伊桑的手。随着更多的牛出现,萨拉感到十分沮丧。自从爸妈离婚后,妈妈便带着她和伊桑搬到了乡下外公家。萨拉很不喜欢这里,她讨厌这里的一切。
  “哞……”一声长鸣划破雾气。
  萨拉的脑袋飞速运转,想着如何诱骗这群如同墙一般堵住他们前进道路的牛群。
  “我们会错过班车的。”伊桑说。
  萨拉看着弟弟焦急的面庞。他两只耳朵都戴着助听器。对他而言,适应一所新学校本就困难重重,上课迟到会让他更加不好过。萨拉看着牛群,抬起腿,迈向前。
  “小心!”伊桑指着一堆牛粪大叫。
  萨拉单脚跳到一旁,愤怒地看着发出恶臭的那堆东西。天哪!这太不公平了。在她以前居住的地方,她可以沿着人行道走路到学校,还有最好的朋友同行。可她和伊桑来这里已经两个月了,都没有交到一个朋友!在乡下,城里孩子显得格格不入。这里的孩子都只和自己熟悉的人玩。
  “我们得抓紧了。”伊桑再次催促。
  “试试这个方法吧。”萨拉咬紧牙关,把自己的双肩包丢到伊桑的怀里,然后猛地拉下悬挂在树上的一长串苔藓。
  “你在干什么?”伊桑呆呆地看着。
  萨拉没有回答。她径直朝婆罗门牛走去,在身前挥动长条苔藓。“呼……哈。”她大叫。
  牛群停止了吃草。离得最近的那头牛低下它的头,仔细打量着萨拉。萨拉锁住自己颤抖的双腿,也盯着那头牛。漫长的一刻之后,那头庞然大物转身离开,挤进了牛群。一条小路终于让了出来。萨拉高举着苔藓和伊桑成功走到了马路上。他们到达公交车站时,伊桑偷看了一眼手表。他们竟然做到了!伊桑抬头看着她,眼中满是调皮。
  “呼……哈。”他大叫。
  “呜……吼吼。”萨拉欢呼。她倒想看看今天还有谁敢惹他们。
其他文献
时间老人出现  吉姆出生于牛仔世家,从小受过父亲训练,能精准地套住野马和小牛。12岁那年,他第一次拜访查尔斯叔叔。当然,他随身带上了套绳。  一天,屠夫让吉姆骑马去乡下的牧场。他欣然同意。  一到乡间小路上,他就撒欢似的赶着马儿奔跑。他来到一座牧场上,大呼小叫地向想象中的牛群扔起套绳来。  突然,绳子好像套住了什么东西,在离地三尺的空中定住了。  这太不可思议了!牧场上连一个树桩都没有。这是怎么回
期刊
怎样的译文才算好呢?标准挺多,不同文章的要求也不同,但一般情况下,只要你能多多琢磨怎样以最少的字把意思译出来,那么译文都不至于难看。因为,我们中文可是非常讲究简洁含蓄的,比如我们的唐诗宋词,短短几行字意境却很深。中文句子怕长,但英文不同,有时句子再长些,也不会有啰唆繁复的感觉。而且,有些字词用在英文上没什么不好,但照译成中文,就显得非常累赘了。2016年06期“我是翻译狂”栏目的The Missi
期刊
“还好关于古巴狼人的这些传言不是真的,”阿黛尔一屁股坐在哥哥瑞伯旁边的座位上,欢呼道,“终于可以回家咯!”  瑞伯扳了一下直升机控制面板上的开关,说道:“我们顺便在佛罗里达的白鲸湖停一下吧。我一直都想近距离看看白鲸长啥样子。”  “什么白鲸湖啊,”阿黛尔一字一顿地说,“那是白晶湖,好不好!”说完她用手机查了查,很确定地说,“那里根本没有白鲸,只有波克音乐塔。”  可瑞伯早已经将“白鲸湖”输入了GP
期刊
作为编辑部唯一的男生,一向混不进主编大大生活圈的我某日突然收到她的邀请,说请我吃饭!本公子心想难道我的春天就要到了?我决定好好表现一番!吃饭嘛,鞍前马后是有必要的,当然做好“护花使者”也很重要。  酒足饭饱后,我提议说:“主编,咱打车回去吧,我叫了滴滴,5分钟就能到公司楼下!”  主编大大欣然接受了。  谁知,接我们的车半小时后才姗姗来迟!烈日暴晒下,本公子真想挖个洞钻进去。呜呜,说好的“滴滴一下
期刊
参观美术馆  凯特·格兰特今年12岁。假期里,她和父母一起从加拿大来荷兰旅游。这天下午,格兰特一家人来到了位于海牙的莫瑞泰斯皇家美术馆参观。  “这些画真是太棒了。”格兰特先生一边欣赏画作,一边拍手称赞道。  “是很不错。”格兰特太太在一旁附和。  凯特专注地欣赏起一幅人物画像来,画中是一位戴了珍珠耳环的少女,旁边的标牌上写了画作的名字——戴珍珠耳环的少女。凯特喜欢耳环,不由得细看起画中少女的脸庞
期刊
【明星小档案】  姓名:金晨/Gina  籍贯:山东济南  出生日期:1990年9月5日  职业:舞蹈、演员  主要成就:北京舞蹈学院校花,2011年凭出色的舞蹈功底获湖南卫视《舞动奇迹》第三季冠军;2016年参加东方卫视真人秀节目《花样姐姐2》,圈粉无数;在热播剧《女医·明妃传》《青丘狐传说》《仙剑云之凡》中均有不凡表现。  第一次如此深刻地注意到金晨,是在《快乐大本营》的节目上。那天,她一袭红
期刊
口袋猫走丢  斯卡丽是一只胖嘟嘟的小灰猫,它一直跟着它的主人萨拉。萨拉总把它藏在自己的口袋里,她带它一起滑旱冰,一起骑单车,一起踢足球,甚至一起游泳……  一天,萨拉带着斯卡丽坐火车去华盛顿,她们要一起去参观博物馆和艺术画廊。可是等萨拉从火车上下来时,发现斯卡丽竟然不见了!她惊慌地大声呼叫:“斯卡丽——斯卡丽——”可是毫无回音。  原来,火车到站萨拉从座位上站起来的时候,斯卡丽不小心从萨拉的口袋里
期刊
There once was a boy who found a penguin at his door.  The penguin looked sad and the boy thought it must be lost.  So the boy decided to help the penguin find its way home.He checked in the Lost and
期刊
《环球儿童文学》2016年09期“我是翻译狂”栏目的这首小诗读起来轻松,但真到了翻译的时候还是让同学们费了不少脑细胞吧。废话不多说,让我们直接切入主题,开始这期的讲解吧。  先来看看原文里的“peephole”。相信这个单词是同学们翻译时碰到的不小的麻烦。字典里对“peephole”的解释是:(墙上或门上的)窥视孔,所以绝大多数同学都译成“窥视孔”或者“窥视镜”。严格来说这么翻译没有错,但是我们看
期刊
前段时间,靓女纸我参加了北京马拉松长跑比赛,是不是瞬间觉得本公子超级厉害呢?  北京马拉松全程42.195公里,起点为天安门广场,终点为奥林匹克公园景观大道中心区庆典广场。  由于马拉松比赛必须提前一个小时到达起点,所以比赛那天,我凌晨三点半就起床出门了,最后不仅顺利提前到达起点,还用充分的时间吃了早点,做了热身运动。  比赛刚开始,我还跑得挺轻松的。可是跑到差不多35公里的时候,我的腿开始支撑不
期刊