论文部分内容阅读
【摘 要】 物流业的国际化趋势和迅猛发展要求物流从业人员既要精通业务也要有一定的外语交际能力。提高高职物流专业学生的英语应用能力,适应其职业岗位要求,成为高职物流英语教学的目标。为实现这一目标, 本文试图以职业岗位群为导向,对于物流专业英语教学中教学目标的确定、教学内容的选取、教学方法的改革等问题进行了分析,探讨了一种适应新经济时代发展特征的物流专业英语教学模式。
【关键词】 物流专业 职业岗位群 ESP 高职英语课程设计
1. 我院物流专业学生专业英语学习存在的现实问题
1.1物流专业英语教学的对象层次不一
物流专业学生的来源和英语教学的对象主要有两种:一种是经过正式的高考录取的普通高中毕业生,他们具有一定的英语基础和知识,但还不能完全适应当前的高职高专物流专业英语的教学要求。另一种学生俗称“三校生”。这部分学生虽然在中专、技校、职业高中阶段也学过三年英语,但对学习英语极不感兴趣或感到很吃力,对物流专业英语的学习就更加感觉困难。
1.2物流专业英语教学的时间有限
从2007年开始,我院就对大学英语课程实施一系列的改革措施,其中,英语课时从原来的两年缩减到一年。在有限的课时内,一方面,教师完成规定的通用英语的教学任务都很吃力,对专业英语的教育也就很少涉及;另一方面, 有限的课时也使大部分老师为了教学进度,一贯使用传统的“以教师为中心”的教学模式,从而剥夺了给学生进行情景交流的机会。
2. 基于物流专业职业岗位群的物流英语教学
物流英语的定位及其培养目标
2.1物流英语的属性:物流英语是专门用途英语(ESP)的一个分支,是物流共同体成员在从事物流活动时所采用的英语语言变体的总称;是英语在物流语境中的运用。
2.2物流英语的培养目标:物流英语是一种专门用途英语,是英语在物流行业语境中的运用,是物流行业共同体成员的共同语言。ESP课程的培养目标就是使ESP学习者顺利进入某一目标话语共同体,也可以理解成“要成为某一目标话语共同体成员的准备工作”。因此,物流英语的培养目标是要为学习者成为这一目标话语共同体成员做准备工作,以让他们顺利进入这一目标话语共同体。
2.3物流专业英语课程的特点:目的是培养学生在所学专业领域的英语运用能力及在一定工作环境中运用英语开展工作的交际能力,专门用途英语教学的四个区别特征:①需求上满足特定的学习者;②内容上与特定专业和职业相关;③句法、词汇和语篇放在与特定专业、职业相关的活动的语言运用上; ④与普通英语形成对照。将语言教育与学习者需求结合起来是专业英语的灵魂和精髓,是其产生和发展的动因。因此,物流专业英语学习的特点可以分为两类:
2.3.1专业知识涉及领域的多元化。高职专业英语课程的学习一般都要求学生用英语理解多门专业课领域的知识,并能够采用口头和书面的形式表达物流业务中所需的交际业务。例如,物流英语课程就涉及采购、生产、仓储、库存、包装、搬运、运输、配送、报关、保险、索赔等多领域的专业知识与英语交际技能的培养。这是专业英语课程不同于其他专业课程的根本特点。
2.3.2专业知识、操作技巧、英语语言知识、运用技能四者的一体化。专业英语比一般专业课的内容更为复杂,包括专业知识、操作技巧、英语语言知识与运用技能。其中最重要的课程目标是专业英语交际能力的提高,而专业英语交际能力的获得取决于专业英语知识、技能与专业知识、操作技巧的完美融合,即实现能够熟练运用英语语言技能满足可能工作场景专业英语交流需求的目标。其次,专业知识与英语语言技能知识之间是相辅相成的关系。专业英语语言技能的掌握是获得专业知识、操作技巧的前提,反过来,专业知识、操作技巧的获得能够促进专业英语语言技能的提高。学习专业英语课程时,应做到专业英语语言知识与技能之间、专业知识与技能之间、专业知识、技能与英语语言知识、技能之间层层的相互促进、相互融合,从而不断提高专业英语水平,最终达到社会所需的复合型人才的要求。
2.4师资问题:教师是教学质量的决定性因素。由于师资不足或对物流英语认识的偏差等原因,目前从事物流英语教学的老师大致可以分为两类:一是一边从事普通英语教学,一边转向商务英语教学的老师;二是物流或相关专业英语水平不怎么高的专业教师。前者由于不完全熟悉该专业的业务,不精通该语言体裁的特点或词汇特点,给教学带来一定的局限性。后者的优势是熟悉本专业的词汇与交流机制,但是,他们不一定是训练有素的语言教师,在实施具体的教学内容时,有所欠缺,如教材的选择、课堂活动的设计与安排,英语教学理论的融会贯通等。那么,不懂专业能教ESP吗?Hutchinson&Waters的观点是ESP教师需要具备以下三点即可:(1)对待ESP职业的积极态度;(2)对专业领域基本原理知之一二;(3)了解自己已有知识的程度,ESP教师对专业内容提出智力性问题的能力。他们还认为,ESP教师不应成为用英语授课的专业课教师,但应对所教的ESP涉及的专业知识有兴趣,了解ESP教材所涉及的有关专业基本知识,这样,教师和学生之间就有了一些共同知识和兴趣爱好,课堂就能进行有意义的交流了。可见,ESP教师不需要掌握很深的专业知识,但对专业基本原理要知一二。这就要求ESP教师只有不断学习相关专业知识,探索教学方法,全面把握目標话语的特点和基本规律,成为目标话语共同体的成员,才能摆脱“无所专长,泛而不精”的窘境,才能为学习者提供通过向目标话语共同体的捷径。
2.5教材的选择:物流英语属于职业英语,其教材更应该避免深奥的专业探究,专业性不能太强,而应该是该专业领域最基本的基础知识和基本技能。
2.6物流英语的教法: “对比教学法”主导下的专门用途英语教学课堂始终处于教师与学生双向交流的气氛之中,课堂发言活跃,教师处于总导演的角色,学生的专门用途英语交际能力得到了有效锻炼,效果甚佳。此外,案例教学法、模拟教学法及角色扮演法等都值得我们探索与尝试。
总之, 在课程改革过程中,我们每一位一线英语教师都是实验者、实践者,只有不断尝试、不断实践、不断完善,才能走出一条真正属于自己的发展之路。
参考文献:
[1] 施敏.话语共同体和ESP的理论本质[J].外语与外语教学,1999,(9).
[2] 刘法公.论基础英语与专门用途英语的教学关系[J].外语与外语教学,2003,(1).
[3] 李红.专门用代写论文途英语的发展和专业英语合作教学[J].外语教学,2001,(1).
[4] 谷志忠.任务教学法在商务英语教学中的实际应用[J].山东外语教学,2006,(3).
(作者单位:云南能源职业技术学院)
【关键词】 物流专业 职业岗位群 ESP 高职英语课程设计
1. 我院物流专业学生专业英语学习存在的现实问题
1.1物流专业英语教学的对象层次不一
物流专业学生的来源和英语教学的对象主要有两种:一种是经过正式的高考录取的普通高中毕业生,他们具有一定的英语基础和知识,但还不能完全适应当前的高职高专物流专业英语的教学要求。另一种学生俗称“三校生”。这部分学生虽然在中专、技校、职业高中阶段也学过三年英语,但对学习英语极不感兴趣或感到很吃力,对物流专业英语的学习就更加感觉困难。
1.2物流专业英语教学的时间有限
从2007年开始,我院就对大学英语课程实施一系列的改革措施,其中,英语课时从原来的两年缩减到一年。在有限的课时内,一方面,教师完成规定的通用英语的教学任务都很吃力,对专业英语的教育也就很少涉及;另一方面, 有限的课时也使大部分老师为了教学进度,一贯使用传统的“以教师为中心”的教学模式,从而剥夺了给学生进行情景交流的机会。
2. 基于物流专业职业岗位群的物流英语教学
物流英语的定位及其培养目标
2.1物流英语的属性:物流英语是专门用途英语(ESP)的一个分支,是物流共同体成员在从事物流活动时所采用的英语语言变体的总称;是英语在物流语境中的运用。
2.2物流英语的培养目标:物流英语是一种专门用途英语,是英语在物流行业语境中的运用,是物流行业共同体成员的共同语言。ESP课程的培养目标就是使ESP学习者顺利进入某一目标话语共同体,也可以理解成“要成为某一目标话语共同体成员的准备工作”。因此,物流英语的培养目标是要为学习者成为这一目标话语共同体成员做准备工作,以让他们顺利进入这一目标话语共同体。
2.3物流专业英语课程的特点:目的是培养学生在所学专业领域的英语运用能力及在一定工作环境中运用英语开展工作的交际能力,专门用途英语教学的四个区别特征:①需求上满足特定的学习者;②内容上与特定专业和职业相关;③句法、词汇和语篇放在与特定专业、职业相关的活动的语言运用上; ④与普通英语形成对照。将语言教育与学习者需求结合起来是专业英语的灵魂和精髓,是其产生和发展的动因。因此,物流专业英语学习的特点可以分为两类:
2.3.1专业知识涉及领域的多元化。高职专业英语课程的学习一般都要求学生用英语理解多门专业课领域的知识,并能够采用口头和书面的形式表达物流业务中所需的交际业务。例如,物流英语课程就涉及采购、生产、仓储、库存、包装、搬运、运输、配送、报关、保险、索赔等多领域的专业知识与英语交际技能的培养。这是专业英语课程不同于其他专业课程的根本特点。
2.3.2专业知识、操作技巧、英语语言知识、运用技能四者的一体化。专业英语比一般专业课的内容更为复杂,包括专业知识、操作技巧、英语语言知识与运用技能。其中最重要的课程目标是专业英语交际能力的提高,而专业英语交际能力的获得取决于专业英语知识、技能与专业知识、操作技巧的完美融合,即实现能够熟练运用英语语言技能满足可能工作场景专业英语交流需求的目标。其次,专业知识与英语语言技能知识之间是相辅相成的关系。专业英语语言技能的掌握是获得专业知识、操作技巧的前提,反过来,专业知识、操作技巧的获得能够促进专业英语语言技能的提高。学习专业英语课程时,应做到专业英语语言知识与技能之间、专业知识与技能之间、专业知识、技能与英语语言知识、技能之间层层的相互促进、相互融合,从而不断提高专业英语水平,最终达到社会所需的复合型人才的要求。
2.4师资问题:教师是教学质量的决定性因素。由于师资不足或对物流英语认识的偏差等原因,目前从事物流英语教学的老师大致可以分为两类:一是一边从事普通英语教学,一边转向商务英语教学的老师;二是物流或相关专业英语水平不怎么高的专业教师。前者由于不完全熟悉该专业的业务,不精通该语言体裁的特点或词汇特点,给教学带来一定的局限性。后者的优势是熟悉本专业的词汇与交流机制,但是,他们不一定是训练有素的语言教师,在实施具体的教学内容时,有所欠缺,如教材的选择、课堂活动的设计与安排,英语教学理论的融会贯通等。那么,不懂专业能教ESP吗?Hutchinson&Waters的观点是ESP教师需要具备以下三点即可:(1)对待ESP职业的积极态度;(2)对专业领域基本原理知之一二;(3)了解自己已有知识的程度,ESP教师对专业内容提出智力性问题的能力。他们还认为,ESP教师不应成为用英语授课的专业课教师,但应对所教的ESP涉及的专业知识有兴趣,了解ESP教材所涉及的有关专业基本知识,这样,教师和学生之间就有了一些共同知识和兴趣爱好,课堂就能进行有意义的交流了。可见,ESP教师不需要掌握很深的专业知识,但对专业基本原理要知一二。这就要求ESP教师只有不断学习相关专业知识,探索教学方法,全面把握目標话语的特点和基本规律,成为目标话语共同体的成员,才能摆脱“无所专长,泛而不精”的窘境,才能为学习者提供通过向目标话语共同体的捷径。
2.5教材的选择:物流英语属于职业英语,其教材更应该避免深奥的专业探究,专业性不能太强,而应该是该专业领域最基本的基础知识和基本技能。
2.6物流英语的教法: “对比教学法”主导下的专门用途英语教学课堂始终处于教师与学生双向交流的气氛之中,课堂发言活跃,教师处于总导演的角色,学生的专门用途英语交际能力得到了有效锻炼,效果甚佳。此外,案例教学法、模拟教学法及角色扮演法等都值得我们探索与尝试。
总之, 在课程改革过程中,我们每一位一线英语教师都是实验者、实践者,只有不断尝试、不断实践、不断完善,才能走出一条真正属于自己的发展之路。
参考文献:
[1] 施敏.话语共同体和ESP的理论本质[J].外语与外语教学,1999,(9).
[2] 刘法公.论基础英语与专门用途英语的教学关系[J].外语与外语教学,2003,(1).
[3] 李红.专门用代写论文途英语的发展和专业英语合作教学[J].外语教学,2001,(1).
[4] 谷志忠.任务教学法在商务英语教学中的实际应用[J].山东外语教学,2006,(3).
(作者单位:云南能源职业技术学院)