感谢大家

来源 :电子竞技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:silvercup
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在WE吧浏览了一圈,看了很多帖子,很多大家的留言,每一句鼓励每一个支持我都看到了呢,谢谢你们.rn最后一局真游戏打得很爽,很开心.rn我们知道我们的输赢将决定LMQ和YG的去留.如果我们故意输掉的话,LMQ就会被我们淘汰掉呢,如果我们真的想这样做我们就会故意选择输了去报复一下皇族呢.但好像真的没必要,如果我们真的这样做了我们就真的不是一名合格的职业选手了,我们将愧对电竞.最后一局,选出了很认真很想赢的阵容,上场前其实大家一想打的心思都没有呢,S3已经离我们远去,最后一盘对我们还有什么意义呢?但在上台前努力摆出了苦苦笑脸,说“一起认真打完最后一场吧”大家都说,认真打吧!当时我想大家都想哭呢..
其他文献
《金色笔记》是当代著名女性主义作家多丽丝·莱辛最具代表性的著作之一,国内外学者曾一度从女性主义角度来分析该部小说,但随着二十一世纪以来,特别是莱辛获诺贝尔文学奖后,人们
“韩素音青年翻译奖”是目前中国翻译界影响较广的翻译大赛。它的参考译本能反映国内一些翻译动态。该大赛共计22届的英译汉和汉译英参考译文均收录在由《中国翻译》编辑部编
迄今为止,法国领土上首座博物馆已历经300多载风雨。纵观法国博物馆的成长,总体在不断调整中稳健上扬。从依附迈向独立,封闭转为开放,职能逐步扩展,内涵渐渐丰富,法国博物馆取得的
近十几年来,一些语言学家,包括功能语言学家和认知语言学家,已经不满足于仅仅分析词与句子,逐渐将重点转移到语篇分析上来。衔接和连贯是语篇分析中的重要概念之一。在韩礼德与哈
与北京携手赢得2022年冬奥会举办权,对张家口来说,这无疑是继京津冀协同发展上升为国家战略后,迎来的又一个重大发展机遇。作为地方主流媒体,张家口日报社迎来一个历史机遇,
葛浩文是美国著名的汉学家和翻译家,被誉为“西方首席汉语文学翻译家”,他的译作为中国现当代文学走向世界做出了巨大贡献。《檀香刑》是莫言的代表作之一,其英文版由葛浩文翻译
封龙山,我曾见一石,黑麻面,凹凸无致,丑得很。细端详,其中一面,血管似的红线,粗细勾连,蜿蜒排布。看得久了,那红线居然有节律地跳动起来。原来石头活着,红线真是它的血管。活
对英语学习者来说,阅读及其重要。一方面,阅读是学习英语的主要途径,另一方面,阅读是英语学习的主要目的。正因为阅读的双重作用,阅读教学和阅读学习一直深受广大英语教师和英语学
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
近几年来,越来越多的中外学者开展了关于学习风格的研究。国外的研究者通常针对不同年龄、不同学习阶段的学习者进行研究。而我国的研究大多是针对大学生和成人教育学生,对于高
学位