论文部分内容阅读
作为英语文字工作者,在日常工作中我经常遇到有人动辄把做形容词用的English译成“英国的”(UK,British),那么,它们之间究竟是不是一回事呢?
As an English word worker, I often encounter in daily work that someone frequently translates English as an adjective into “British” (UK, British). So, is it really the same thing between them?