论文部分内容阅读
美国联邦储备委员会主席艾伦·格林斯潘堪称全世界最重要的“财神爷”。这位执掌美国经济决策大权、被媒体冠以“在国际金融界呼风唤雨”的人物有一个非常突出的特点,即讲话相当谨慎,说出来的话常常是模棱两可、晦涩难懂,让人如坠五里云雾之中。
在一次对国会的讲话中,此公有一段“名言”,其内容及表述形式都像“绕口令”一样,被人们称为典型的“格林斯潘式警句”:
“我知道你相信你明白了你认为我所说的,但是我不能肯定你是不是意识到了你所听到的并不是我的意思。”
怎么样?你能从这奇奇怪怪的话语和绕来绕去的句法中得到什么结论?即便就像美国国会议员这样聪明过人的政客,乍一听这种连环套似的多层复句,也会丈二金刚摸不着头脑吧!
你可不要以为格林斯潘这样说话是因为年事已高,思维混乱。事实上,这个当今美国最有权势的人之一,这个无可匹敌的美国联邦储备体系的掌门人——这个体系,掌控着占全世界1/3以上的巨大财富——正是因为世事洞明,人情练达,又深知自己的位置重要,不敢稍有造次,才使他说话比任何人都更加小心谨慎。
身为掌管美国货币政策的人,格林斯潘对短期利率的调整——哪怕是微调,也是字字千钧,瞬间就能把股票市场拎到半空,或是摔到地下。于是,许多人——尤其是那些时常要鼓捣天文数字财富的理财经理们,可以说成天盯着格林斯潘:留意他的每一个举动,捕捉他的每一个表情,倾听他的每一个玩笑,从他的字里行间揣摩他的心理活动,从他的一颦一笑中体察事关紧要、微言大义的信息。
1996年12月,美国股票市场高涨,格林斯潘在华盛顿一次晚会上,对此做了一番评价,说他觉得投资人是不是表现得热心过头,使股市出现“非理性的繁荣”了?他的话说得太简略、太圆滑,听众席里不少过敏的人领会得过了头,以为美联储主席是觉得市场过热,要泼冷水了,所以利率会提高。第二天,道·琼斯工业平均指数狂跌了140多点,结果却是虚惊一场,利率维持原状。
1997年初,当纽约股市冲至7000点时,格林斯潘又说了一句话:“我们怎么能知道什么时候股市不理性的火爆会不恰当地抬高资产的价值,从而导致经济出乎意料地增长呢?”话音刚落,纽约股市指数大跌300点,搞得西方金融市场的资金流向不知所措。
格林斯潘对自己的地位和权威有充分的自知之明,于是分外金口难开:作出决策之前守口如瓶,不露口风,就是记者把问题顶到面前,他也能“王顾左右而言他”,让你不得要领;而作出决策之后向公众宣布时他也字斟句酌,措辞极为严谨慎重。凡在公众场合,格林斯潘要么三缄其口,要么就是说起来模棱两可。对此,流传着一则趣闻:有一次,美国证监会主席在一个社交场合碰到格林斯潘,问候他说:“你好吗?”格林斯潘回答说:“我不能讲。”
事实上,即使格林斯潘最亲密的人——他的太太也往往难以明白格老晦涩的言语。说起来还有一段趣话。20世纪50年代初,格林斯潘与画家琼·米歇尔有过一段短暂的婚姻。但在离异后他就一直过着单身生活。不过,他与不少有名的女性保持着交往。他常常与以厉害闻名的全国广播公司外交事务高级记者安德内尔·米切尔一起出入社交场合,两人交往十余年,一直情意相投。可惜的是,格林斯潘示爱总是不为米切尔所知。
直到1997年4月,71岁的格林斯潘终于如愿以偿地与50岁的米切尔结为连理。据新娘米切尔透露,格老曾向她求婚三次,但到第三次——1996年圣诞节,格林斯潘才把求婚的意思说清楚,而他前两次的暗示,她“就是没搞懂意思”。格林斯潘也自己解嘲说:“我花了不少时间努力闪避问题……我怕自己讲话太过坦白。终于我学会了称作‘美联储语言’的新语言,学会了前后不一致的含糊其辞。”而沉浸在幸福中的米切尔则对这位“说不清”的爱人十分满意,向人们解释道,“他是个措辞非常小心的人。事实上,他非常害羞,个性非常特殊,非常有趣,非常仁慈,很多人不了解这点。”
在一次对国会的讲话中,此公有一段“名言”,其内容及表述形式都像“绕口令”一样,被人们称为典型的“格林斯潘式警句”:
“我知道你相信你明白了你认为我所说的,但是我不能肯定你是不是意识到了你所听到的并不是我的意思。”
怎么样?你能从这奇奇怪怪的话语和绕来绕去的句法中得到什么结论?即便就像美国国会议员这样聪明过人的政客,乍一听这种连环套似的多层复句,也会丈二金刚摸不着头脑吧!
你可不要以为格林斯潘这样说话是因为年事已高,思维混乱。事实上,这个当今美国最有权势的人之一,这个无可匹敌的美国联邦储备体系的掌门人——这个体系,掌控着占全世界1/3以上的巨大财富——正是因为世事洞明,人情练达,又深知自己的位置重要,不敢稍有造次,才使他说话比任何人都更加小心谨慎。
身为掌管美国货币政策的人,格林斯潘对短期利率的调整——哪怕是微调,也是字字千钧,瞬间就能把股票市场拎到半空,或是摔到地下。于是,许多人——尤其是那些时常要鼓捣天文数字财富的理财经理们,可以说成天盯着格林斯潘:留意他的每一个举动,捕捉他的每一个表情,倾听他的每一个玩笑,从他的字里行间揣摩他的心理活动,从他的一颦一笑中体察事关紧要、微言大义的信息。
1996年12月,美国股票市场高涨,格林斯潘在华盛顿一次晚会上,对此做了一番评价,说他觉得投资人是不是表现得热心过头,使股市出现“非理性的繁荣”了?他的话说得太简略、太圆滑,听众席里不少过敏的人领会得过了头,以为美联储主席是觉得市场过热,要泼冷水了,所以利率会提高。第二天,道·琼斯工业平均指数狂跌了140多点,结果却是虚惊一场,利率维持原状。
1997年初,当纽约股市冲至7000点时,格林斯潘又说了一句话:“我们怎么能知道什么时候股市不理性的火爆会不恰当地抬高资产的价值,从而导致经济出乎意料地增长呢?”话音刚落,纽约股市指数大跌300点,搞得西方金融市场的资金流向不知所措。
格林斯潘对自己的地位和权威有充分的自知之明,于是分外金口难开:作出决策之前守口如瓶,不露口风,就是记者把问题顶到面前,他也能“王顾左右而言他”,让你不得要领;而作出决策之后向公众宣布时他也字斟句酌,措辞极为严谨慎重。凡在公众场合,格林斯潘要么三缄其口,要么就是说起来模棱两可。对此,流传着一则趣闻:有一次,美国证监会主席在一个社交场合碰到格林斯潘,问候他说:“你好吗?”格林斯潘回答说:“我不能讲。”
事实上,即使格林斯潘最亲密的人——他的太太也往往难以明白格老晦涩的言语。说起来还有一段趣话。20世纪50年代初,格林斯潘与画家琼·米歇尔有过一段短暂的婚姻。但在离异后他就一直过着单身生活。不过,他与不少有名的女性保持着交往。他常常与以厉害闻名的全国广播公司外交事务高级记者安德内尔·米切尔一起出入社交场合,两人交往十余年,一直情意相投。可惜的是,格林斯潘示爱总是不为米切尔所知。
直到1997年4月,71岁的格林斯潘终于如愿以偿地与50岁的米切尔结为连理。据新娘米切尔透露,格老曾向她求婚三次,但到第三次——1996年圣诞节,格林斯潘才把求婚的意思说清楚,而他前两次的暗示,她“就是没搞懂意思”。格林斯潘也自己解嘲说:“我花了不少时间努力闪避问题……我怕自己讲话太过坦白。终于我学会了称作‘美联储语言’的新语言,学会了前后不一致的含糊其辞。”而沉浸在幸福中的米切尔则对这位“说不清”的爱人十分满意,向人们解释道,“他是个措辞非常小心的人。事实上,他非常害羞,个性非常特殊,非常有趣,非常仁慈,很多人不了解这点。”