试论英文儿童读物中的押韵修辞

来源 :今古文创 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hunterxjtu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】 儿童读物是以儿童为阅读对象的文学作品,其目标读者的特殊性决定了儿童读物必须具备儿童可读性,必须是孩子们愿意读、喜欢读的东西。本文从押韵修辞的角度对英文儿童读物的语言展开了讨论,通过对大量英文儿童读物语言实例的分析,探讨了押韵修辞在英文儿童读物中的种类、具体使用形式及其在增强可读性方面所发挥的重要作用。
  【关键词】 可读性;英文儿童读物;押韵修辞
  【中图分类号】I046             【文献标识码】A        【文章编号】2096-8264(2020)23-0075-03
  儿童读物是以儿童为阅读对象的文学作品。其目标读者的特殊性决定了儿童读物必须具备儿童可读性。可读性中非常重要的一个特点就是趣味性,即,儿童读物一定要是孩子们愿意读、喜欢读的东西。对此,列夫·托尔斯泰就曾经指出:“……为了使儿童热爱读书,必须让他们阅读易懂的和有趣的……趣味性乃是有益性和通俗性唯一的标志。”(李声权1992)押韵,作为一种重要的修辞手段,无论是在中文儿童读物中,还是在英文儿童读物中,对增强儿童读物的可读性方面都发挥着不可或缺的重要作用。英语,作为一种表音文字,在传达作品内容的同时,也非常注重作品语言的音韵美。英文儿童读物是怎样通过自身语言形式的魅力来增强作品的可读性的呢?本文就试图从押韵修辞的角度探讨英文儿童读物的可读性问题。
  一、英语的押韵修辞
  英语中的押韵修辞主要有头韵(alliteration)、类韵(assonance)、尾韵(endrhyme)三种形式。David Crystal编的The Cambridge Encyclopedia of Language (1987:74)对有关问题的解释是:Three cases are usually recognized,involving the repetition of initial consonants (alliteration,as in fine,friend),vowels (assonance,as in roll, moan),and final syllables (rhyme,e.g. gladness,madness).(通常需要认识到有3种情况:(1)重复词首的辅音(头韵,如fine[ 好]和friend[ 朋友];(2)重复元音(协音,如roll[ 滚动]和moan[ 呻吟];(3)重复词末的音节(尾韵,如gladness[ 愉快],madness[ 疯狂]。(杨建华 2006)
  头韵在《美国传统词典》中的定义为“The repetition of the same consonant sounds or of different vowel sounds at the beginning of words or in stressed syllables.”( 在一组词的开头或重读音节中对相同辅音或不同元音的重复)。可见, 头韵是指句子或一组词中, 同一开头字母的重复。(沈艳 2007)试见下例:
  (1)‘Oh, flipping fish flippers, look at that!’ said Winnie. ‘Pass me the rug, Wilbur.’
  (Owen Winnie on Patrol)
  (“啊,這要命的鱼虱子,看看!”温妮说,“地毯给我,威尔伯。”)
  这里flipping  fish  flippers中辅音[f]的三次重复就是在押头韵。
  (2)‘I’m  weak and wobbly!’wailed Winnie.‘Wilbur, however am I going to race?’
  (Owen Winnie on Patrol)
  (“我觉得虚弱眩晕,”温妮说,“威尔伯,我怎么去跑步呢?”)
  这里 weak wobbly wailed Winnie中辅音[w]的四次重复也是在押头韵。
  类韵,也称类音、协音,在《美国传统词典》的定义为“The repetition of identical or similar vowel sounds,
  especially in stressed syllables, with changes in the intervening consonants, as in the phrase tilting at windmills.”( 相同或相似元音的重复, 尤指重读音节, 其间有辅音变化) 。换言之, 类韵是指在一句话或一个诗行中间有两个或更多的词具有相同的元音。(沈艳 2007)如:
  (3)Sweet Dreams, Little Bunny.
  (Boelts Sweet Dreams, Little Bunny)
  (做个美梦,小芭丽。)
  这里sweet dreams中元音[i:]的两次重复即是在押类韵。
  (4)Out of sight,out of mind.
  (眼不见,心不烦。)
  这里sight和mind中元音[ai]的两次重复也是在押类韵。
  尾韵,顾名思义,指的是词尾音素重复。如果两个单词的首辅音不同,而词中元音与词尾辅音发音相同,这两个单词便押尾韵。有时仅有词尾辅音相同,或者词尾无辅音而元音相同,也可理解为广义的尾韵。试见下例:
  (5)And suddenly there was a rumble grumble from all the furniture.   (Owen Winnie on Patrol)
  (突然家具们都呼噜噜抱怨起来。)
  这里rumble grumble两词首辅音不同,而元音与词尾辅音发音均相同,押的是尾韵。
  (6)‘Ruff woof!’ agreed Scruff.
  (Owen Winnie Takes the Plunge)
  (“呜汪汪!”邋遢鬼表示同意。)
  (7)‘Just look at that shiny snaily thingy! And a great big nappy pin! Whatever are they?’
  (Owen Winnie Takes the Plunge)
  (“光鲜滑腻漂亮!还有个毛烘烘的别针!到底是什么?”)
  例(6)中ruff woof Scruff三个词仅有词尾辅音相同,例(7)中shiny snaily thingy和nappy四个词词尾无辅音而元音相同,都是押的尾韵。
  二、押韵修辞在增强英文儿童读物的可读性中发挥的作用
  押韵修辞,因为其和谐悦耳的语音效果,在各类文学作品中得以广泛地应用。儿童读物作为面向儿童的文学种类,更是要从内容、形式等各個方面增强作品的可读性、趣味性,使得小读者们愿意去读,喜欢去读,押韵在儿童读物中的运用便变得顺理成章甚至不可或缺了。英语,如上所述,其押韵的种类较之汉语来说更为丰富多样,押韵修辞在增强英文儿童读物的可读性方面又是怎样发挥作用的呢?
  (一)押韵修辞使得儿童读物的语言产生音乐感,在听觉上就能吸引孩子的注意力。孙永(2010)指出“语言是思维的载体,依附于声音的外壳,因此首先诉诸听觉……‘韵’使得语言有起有伏,错落有致,是‘语言的音乐’”。儿童在听父母讲故事,或自己在读故事的过程中,首先感受到的就是声音的刺激,押韵使得作品的语言朗朗上口、铿锵有力、节奏感十足,小读者们愿意听这样的故事,愿意读这样的故事,这就是音乐美。试见下例:
  (8)Little Bunny, you’re a snacker. / Do you want another cracker? / Would you like to try to brush? / Little Bunny, you can flush!
  (Boelts Sweet Dreams, Little Bunny)
  (小芭丽,爱零嘴,再来一块脆饼干?自己试试刷刷牙?小芭丽,自己冲冲臭粑粑!)
  例(8)只是摘选了原文的一部分,整个作品从始至终都采用了行末押尾韵的形式。故事本身的内容很简单,而且带有说教意味,但由于采用了行末押韵的形式,整个作品一下子变得生动起来,读故事就像唱歌一样,音乐感由此而生。
  除了像汉语一样采取行末押韵外,英语还可以出现一连串押韵的形式,循序渐进、渐进渐强,语音的刺激性更强烈。如:
  (9)Instantly her shoes turned into super sporty speedy spongy sleeky stylish trainers.
  (Owen Winnie on Patrol)
  (她的鞋子立刻变成了一双超级运动型快速跑鞋。)
  这里一连使用了6次头韵和4次尾韵,反复出现[s]和[i]这两个音,读来跌宕起伏、生动诙谐,且不说内容是什么,光是声音上的强烈冲击就足以让小读者们瞠目结舌、忍俊不禁了,音乐美由此而生。
  (二)押韵修辞增强了儿童读物本身的趣味性。“头韵不仅渲染气氛、简练生动,而且有语言的气势和力度,有突出、强调乃至幽默的效果,具有很强的吸引力。”(孙永 2010)一连串押韵词的出现,无论是在听觉上还是在视觉上,都会使小读者们产生特别的感受,达到特殊的表达效果,或幽默诙谐,或嘈杂生动……试见下例:
  (10)Instantly, Winnie became a ballerina, twirling and swirling and twiddling and twaddling on her tippy-toe tootsies until……Crash!
  (Owen Winnie on Patrol)
  (转眼间,温妮成了一个芭蕾舞演员。她穿着足尖鞋转啊跳啊转啊跳啊,结果……扑通!)
  这里多个同义动词的连用,形象的刻画出温妮,作为一个芭蕾舞演员,“uses legs a lot”,而且多个词综合运用了头韵、类韵、尾韵,在声音的展现中同中有异、异中有同,反复出现ling这种声音,四个动词又各不相同,无论是在声音上还是视觉上,都把温妮“快速不停旋转的忙乱”幽默地渲染出来了,让听故事的人仿佛身临其境,忍俊不禁。
  再如上例(9),6个形容词连用,6次头韵、4次尾韵,特别是中间还多次出现[p][t]等爆破音,使得句中跑鞋修饰语的部分读起来有种跌宕起伏、没完没了的感觉,让人捧腹大笑的同时,更是尽其所能地渲染出这是一双“高级、多功能、神奇的”跑鞋,达到了特殊的表达效果,为后文这双跑鞋的疯狂举动做下了铺垫。
  (三)押韵修辞增强了语言所要传递的意义信息。押韵通过其特殊的声音效果强化了某种特定意义的表达,有助于小读者们在听故事或读故事的过程中更生动真切地感受到作品所要传递的信息。试见下例:
  (11)‘Abracadabra!’ Instantly Winnie was dressed as a princess. Frills and flounces, bows and bouncy bits, and all-over-pink.   (Owen Winnie on Patrol)
  (“阿布拉卡达布拉!”转眼间温妮就打扮成了公主。衣服上满是褶皱、花边、蝴蝶结和小珠子,从头到脚都是粉红色。)
  这里frills flounces和 bows bouncy bits分别押头韵[f]和[b],两次摩擦音和三次爆破音使得句子读起来有种遭受阻力、不太顺畅的感觉,再加上尾韵[z]的反复出现,从声音上就让人感受到了衣服的繁杂、花哨和华丽,强化了作品所要表达的意思。
  (12)They tugged and tussled those trainers off Winnie’s feet, and they spat them out. Pah! Off ran the trainers, all on their own. They are probably running still. So Winnie could wibbly-wobbly stand on her feet again, and not go anywhere.
  (Owen Winnie on Patrol)
  (他們把运动鞋从温妮脚上扯下来,吐到一边。呸!运动鞋们自己跑走了。很可能就这样一直跑下去。温妮终于可以摇摇晃晃地站着了,她不用再跑来跑去了。)
  这里tugged和tussled押头韵[t],两个爆破音的使用,更显示出了鞋子是“多用劲儿、多费力”才被扯下来的,非常形象生动。wibbly-wobbly这一押韵词的使用,让小读者们仿佛亲眼看到了温妮累得软软塌塌、站都站不稳的好笑样子,十分诙谐幽默,帮助了作品意思的表达。
  (四)押韵修辞造成的对比和拟声。押韵修辞有时还能用来构成对比。试见下例:
  (13)‘You’ve turned hide and sneak into hide and shriek!’said Winnie.
  (Owen Winnie Takes the Plunge)
  (“捉迷藏变成了吓死人。”温妮说。)
  这里sneak和shriek押头韵和尾韵,前后两个词组hide and sneak,hide and shriek结构相同,发音相似,但却在大同中出现了小异,意义就变得截然不同了,起到了鲜明的对比作用,使得平淡的表述陡然变得生动起来,让小读者们在了解到意义转变的同时不由得开怀大笑起来。
  押韵修辞还往往用来模拟声音。试见下例:
  (14)Thump  bump! went Winnie as she tried to leap over Jerry but leap into him instead.
  (Owen Winnie Takes the Plunge)
  (扑通!温妮想要跳过去,结果一头撞在杰瑞身上。)
  (15)‘Yippeee - dippeee, Wilbur! There’s snow as deep as a maggoty -mallow pie!’
  (Owen Winnie Takes the Plunge)
  (“哎呀呀呀呀,威尔伯!雪下得像疯狂的蜀葵饼那么厚啦!”)
  以上两个例子通过押韵来拟声,在模拟了声音的同时,两个拟声词之间又存在着小的变化,这使得声音的模拟静中有动、同中有异,既是对相同声音的反映,又展现了声音的变化,使得声音的模拟变得更生动,更具有趣味儿了。
  综上所述,儿童读物作为面向儿童的文学类型必须具备儿童可读性。英文儿童读物是怎样使得自身的语言为儿童所接受、所喜爱,这是每一个中英儿童读物的创作者和中英儿童读物的翻译者都应该思考的问题。押韵修辞,凭借其特殊的语音效果,在提高英文儿童读物的可读性方面发挥着重要作用。怎样在英文儿童读物的创作中有效地使用押韵修辞,怎样在中英儿童读物的翻译中合理地处理押韵修辞,种种问题还有待我们持续深入的研究和探讨。
  参考文献:
  [1]李声权.列夫托尔斯泰论儿童文学的语言[J].文化译丛,1992,(4):11-13.
  [2]Crystal, David.The Cambridge Encyclopedia of Language[M].Cambridge University Press,I987.
  [3]杨建华.论英语中的头韵及其与汉语的“双声”的区别[J].外语与外语教学,2006,(11):47-51.
  [4]沈艳.英文押韵现象拾趣[J].文教论坛,2007,(6):
  36-38.
  [5]孙永.英语的音韵之美[J].山东行政学院山东省经济管理干部学院学报,2010,(1):154-156.
  作者简介:
  陈晓斌,女,湖北嘉鱼人,中国地质大学(武汉)外国语学院讲师,硕士,研究方向:翻译、语言学。
其他文献
【摘要】 琉璃艺术是中华民族智慧的结晶,具有悠久的历史和文化内涵,其独特的艺术性带给人们丰富的审美体验。伴随社会发展和大众审美的不断改变,琉璃艺术也随之发生改变,对创新性具有了更高的要求。琉璃艺术的设计创新使琉璃更适用于现代的生活方式,在分析琉璃艺术设计特点的基础上,提出现代生活方式下的创新性设计方案,以提高琉璃艺术的现代审美体验,促进琉璃艺术的继承与发展。  【关键词】 现代生活方式;琉璃艺术;
期刊
【摘要】《红楼梦》作为一部伟大的现实主义古典名著,不仅具有极高的文学价值,也能够体现出封建社会儿童教育的特征:官学与私学并行的教育体制下,设有专门的教育机构,聘有专职教师,教育对象具有阶级性;教育内容以《四书》为主,脱离生产劳动;教学形式单一,存在体罚,重视因材施教等等。  【关键词】《红楼梦》;儿童;教育  【中图分类号】G610 【文献标识码】A 【文章编号】2096-826
期刊
【摘要】 青铜器在中国人类文明发展史上占有举足轻重的地位,但精美绝伦的青铜器会在外界因素影响下被慢慢腐蚀损伤,旨在保护这些珍贵稀有的青铜古物,要将传统修复技术和现代科技相融合,不断提升青铜文物修复水平,使之能够长久留存下去,留给我们的子孙后代。本文将从实际角度出发,对传统修复和现代科技在当前青铜文物修复中的主要应用做以详细分析和阐述。  【关键词】 传统修复;现代科技;青铜;文物;修复;应用  【
期刊
【摘要】 杜甫《丹青引赠曹将军霸》以题画诗这一形式为一代画家曹霸立传:以诗论画,具有独特的美学意义;以诗证史,也为后人研究唐代绘画留下了相当宝贵的资料。  【关键词】 杜甫;曹霸;《丹青引赠曹将军霸》  【中图分类号】I207 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2020)23-0017-03  基金项目:江苏省高校哲学社会科学基金资助项目“基于符号学的南京地铁空间艺
期刊
【摘要】 蒙古筝是具有悠久历史,并与蒙古族的历史发展有着密切关联的传统乐器之一,其独特的风格流传到至今,在传承的过程中蒙古筝的外形结构不断地改变和完善,经历十弦、十二弦、十三弦到如今的十九弦的流传过程。蒙古筝定弦法独特,演奏技巧丰富,适用独奏、合奏和歌曲伴奏等各种演奏。  【关键词】 蒙古筝;定弦;十弦;十二弦;弹奏;传承  【中图分类号】J632 【文献标识码】A 【文章编号】2
期刊
【摘要】 古代汉语中“非”与“常”因省略处理使“非常”具有了由词组取得名词性地位的趋势。但由于“非常”常链接名词性词组并受汉语韵律规则的影响,形容词性的“非常”大量使用。在使用中,其核心意义“异乎寻常、特殊”使形容词性的“非常”的主观性增强,从而产生副词化发展。  【关键词】 “非常”;词汇化;重新分析;动因;发展  【中图分类号】H14 【文献标识码】A 【文章编号】2096-
期刊
【摘要】 本文主要通过对四位法国有影响力作家的研究,探求在法国本土作家的作品中是如何描绘法国大革命的,同时他们又受到了什么样的影响。在选择研究的作品方面,主要选择他们的长篇小说,希望从局部的研究了解法国十九世纪作家对于大革命描写的整体倾向。  【关键词】 司汤达;雨果;巴尔扎克;法郎士  【中图分类号】I106 【文献标识码】A 【文章标号】2096-8264(2020)23-00
期刊
【摘要】 高职院校打造幸福校园,有助于形成自身的办学特色,实现院校的高质量发展,并且可以提升学生的幸福感和满意度,促进校园和谐氛围的营造。基于此,本文就围绕高职教育发展历程中如何打造幸福校园进行了分析与探究,并结合实际情况提出一系列幸福校园的构建措施。  【关键词】 高职院校;幸福校园;高质量;构建措施  【中图分类号】G719 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(
期刊
【摘要】中华民族是一个有英雄精神的民族,在重大灾难发生时,一个个英雄人物挺身而出,用高度的职业精神,保卫山河无恙,人间皆安。本文以马克斯·韦伯的天职观为引,用联系的观点看问题,在阐述理清韦伯的天职观的同时,连接与当代职业精神;在概括时代中英雄精神之后关联职业精神的内涵,又呼应韦伯的天职观,阐明新时代英雄精神与职业精神的重要性,倡导新时代青年以人民为信仰,以国家为信仰,爱岗敬业,恪尽“天职”,争做时
期刊
【摘要】 加强高校校园文化建设,对深化教育改革,加强高校思想政治教育工作,提升高校自身内涵发展,从而服务地方文化建设有着重要的意义。新形势下,笔者通过对国内高校校园文化建设的现状展开调查,从正确认识、加强引导、主动参与、结合特色、服务社会和需求导向几方面有针对性地提出应对策略,提出了科学合理的解决方案。  【关键词】 高校;校园文化;现状;对策  【中图分类号】G647 【文献标识码】A
期刊