大学英语听力教学问题及对策探讨

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongyi02w
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了目前大学英语听力教学中存在的实际问题和造成这些问题的原因,并结合教学实践对解决这些问题提出了个人见解。 This article analyzes the current problems in college English listening teaching and the reasons for these problems, and puts forward personal opinions on how to solve these problems in combination with the teaching practice.
其他文献
课堂节奏在体育课堂教学中不可忽视,它对于提高体育课堂教学质量具有十分重要的意义.本文试从体育课堂活动的动静、张弛、收放、疏密等多种对比、转化和控制入手,来探讨体育
大学英语四级考试是目前大学生在校参加的最权威的英语考试,在社会上有很高的知名度和认可度,其中的写作是对学生英语知识的综合考查,是英语水平的重要体现.本文介绍了四级考
从上世纪60年代起,教师职业的专业性问题引起了更为广泛的关注。但时至今日,教师职业的专业性问题仍然存在许多争论,有人认为教师的职业是专业;有人认为教师的职业是“半专业”或
歌唱活动的最终目标是让孩子学会歌曲、爱上音乐、表现情趣。而一味地用单一的方式让孩子们反复唱,不但让孩子产生抵触心理,而且对于歌曲的掌握地不扎实。针对孩子们好动、爱
英语写作能力是衡量英语水平的重要依据。而英语写作又是英语学习者最感头痛的难题之一。无论是学生的学,还是老师的教,都存在着各种各样的问题。所以,教师平时要注意从学生
中日文化既存在文化融合又有本质的差异。其中最大的差异就体现在中日汉字的差异上。本文从中日词语“次第”的词义演变进行比较阐述,中国“次第”以“等第,顺序;依次”为基
本文旨在分析阿拉伯语的分支和统一,主要陈述了阿拉伯语的历史,发展演变分支和影响其口语及书面语形成的因素,同时说明了在其形成过程中阿拉伯语所经历的巨大变化。 The pur
意境是诗歌的灵魂,而意象是为建构诗歌意境而存在的。诗歌翻译的关键在于译文是否将原诗的意象再现。诗歌翻译的过程是译者对原作的意象解读和意象再造的过程。以乔治.桑塔耶
关于解释文化进化规律的模因论,在西方文化传播领域正在热烈地展开,“模因”一词已进入到了心理学、社会学、文化学、哲学等领域。习语作为语言文化的精华,在翻译中有着重要
语文之美在于文字所渲染出的生活美、自然美、诗意美、人文美.一直以来,语文始终追求着一种诗意的教学效果,希望在这诗意的语文教学中让学生领略自然,感悟人生,剖解生命.语言