日语课堂教学中日汉翻译常见错误及误用分析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dragon121212
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译贯穿于整个本科学习,对学生理解语法、句型有着重要作用。但由于日汉语言习惯不同,语序不同,加之日语中助词的功用,能够理解日语句子却无法将其表述为适当的汉语,许多日语学习者都深有体会。本论文将在本科教学课堂中出现的日汉翻译句子拿出来,分析其错误原因并将其分类,提出相应的学习方法,以帮助日语学习者少走弯路。 Translation runs through the entire undergraduate study, the students understand grammar, pattern plays an important role. However, due to the different language habits of Japanese and Chinese, the different word order, and the function of auxiliary words in Japanese, Japanese sentences can not be interpreted as appropriate Chinese, which is widely understood by many Japanese learners. In this thesis, the Japanese-Chinese translation sentences appearing in undergraduate teaching classrooms are taken out, the causes of them are analyzed and classified, and the corresponding learning methods are proposed to help Japanese learners avoid detours.
其他文献
检察机关检力下沉则是推进社会管理创新的必然要求,而社区检察室的设置则是检力下沉的时代载体。社区检察室的职能定位应当突出检察机关的法律监督职能,工作模式应当适合社区
通过对两次冰雹天气过程的两部天气雷达产品的对比分析,表明WSR/98D产品精细、准确,对弱回波探测能力强,在揭示由海风锋造成的强对流冰雹天气的生成演变机制上明显优于WSR-81
艺术生个性都很鲜明,心理都相对早熟。管理艺术生要把“艺术”的真正内涵教授给学生,帮他们正视艺术;要宽严相济,激发兴趣,正向引导;平等相待,一视同仁;注意细节,让学生感受老师的爱。
文章通过了解国内生鲜农产品在流通渠道发展上的问题及发展的现状,学习不同地区在特定条件下发展农产品流通渠道的对策及产生的结果。结合宁波在生鲜农产品流通渠道的现状与存
“创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力.”在教育改革的今天,新课程改革最主要的目标是培养学生创新意识和创新精神,而创新精神的培养应始于问题意识,问题意
基础日语课程是日语专业的基础课,是学生进一步深化日语学习的基础。如何讲好基础日语课,让学生打好日语基础,笔者结合自己的实践经验试谈对基础日语教学的几点思考,以期对基
“很+NP”是现代汉语中一种特殊的语言现象。本文从名词的特征以及有界无界性出发探究“很+NP”形成的内部机制,以求对这种语言结构进行新维度的思考。 “Very + NP ” is
“三点式”教学法即“教师精讲一点,师生互动一点,学生动手练习一点”.本文针对本专业的基础日语课程,探讨如何应用三点式,使教学环节更加合理化,教学内容更加实际化.让我们
作文重要,作文难教,这是一个不争的事实。教会学生作文的方法,是我们所有语文老师的愿望。叙事是写作的基本能力,如何触发学生的表达欲望,克服心理障碍,让他们在真实、愉悦的
随着高中体育模块教学的实施,在教学实践过程中,往往会遇到学生运动技能水平相差甚远的现象.如果运用传统的组织方法手段进行教学,很难解决“吃不饱”和“吃不了”的矛盾.为