商务英语翻译的文化影响因素

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kuanaiTTA
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】世界经济全球化发展,促使中西方文化交流逐渐频繁,注重对商务英语翻译的差异性的分析,有助于促进中西方经济贸易往来逐步扩大,形成广阔的经济发展市场,同时也促进中西方文化的进一步交流,促进世界文化的交流与融合。
  【关键词】商务英语 英语翻译 文化差异 影响因素
  引言
  翻译不仅仅是两种语言之间的转换,同时还包含也语言交流中深厚的文化底蕴。随着世界经济水平不断发展,世界各过之间的贸易往来和文化交流逐渐频繁起来,英语作为世界交流运用最管饭的语言形式之一,形成精湛的英语翻译是促进中西方文化交流的重要手段,对商务英语翻译的文化因素深入研究为商务英语翻译的准确度提供重要保障。
  一、中西方物质生活条件造成商务英语翻译的文化差异
  中西方物质生活条件不同造成商务英语翻译的文化差异,中国社会发展模式以“男耕女织”的小农经济作为主要生产模式,农耕文明思想根深蒂固,因此中国文化对农耕中“牛”、“马”等动物拥有特殊的喜爱,语言使用中表现为“龙马精神”“马到成功”等成语的应用多有喜悦、喜爱之意的蕴含;西方的经济发展主要以工业发展为主,更加注重生产的方式和生产效率。因此语言的使用中对于动物名称的使用则不会像中国人使用的那么频繁。物质生活条件的不同形成商务英语翻译中文化翻译的侧重点不同,形成文化差异。
  二、中西方自然生活环境不同造成商务英语翻译的文化差异
  中西方的自然生活环境不同也是造成商务英语中英文翻译中存在文化差异的重要原因所在。例如:英国单词“zephyr(西风)”。由于英国西邻大西洋,东面面对欧洲大陆,西风从大西洋吹来,形成英国和煦的气候条件,因此在英国人的语言使用中“zephyr”形成独特的文化含义,具有“和煦、温暖”的意思。而中国地大物博,与英国的大西洋气候不同,中国大部分处于温带季风气候,汉语语言中“东风”表示“和煦、温暖”的意思。因此在进行中英两国语言翻译时应当注重商务英语翻译由于自然生活环境不同造成的文化差异性。
  三、中西方思维方式不同造成商务英语翻译中的文化差异
  其三,中西人们思维方式的不同也是造成商务英语翻译中重要的文化差异因素。中国以农耕经济为主,思想经济发展中拥有深厚的“小农意识”,因此在思维方式上以农业生产为主的思维方式,例如在颜色运用中,中国人认为“红色”“黄色”都是农业收获的颜色,汉语中通常用“红色”“黄色”表示喜慶的颜色,常见的汉语形式“红白喜事”,“红色”表示喜庆,喜悦,中国人举行婚礼时通常在婚礼中使用大量的红色表达喜悦之意;汉语中“白色”表示“悲伤、死亡”,因此中国人通常会把“白色”与悲伤联系在一起。而西方文明中以人文自由为主,注重对自然的追求与向往,在西方的语言运用中,“白色”是纯净的、神圣的,西方人举行婚礼时,新娘通常身着洁白的婚纱,表示对婚姻崇高的尊重和生活美好的向往。西方人认为“白色”代表“喜事”,当英语中出现“红白喜事”这样的情况即“weddings and funerals”时,通常会引起西方人的反感。类似“白色”这样的词语应用在中英语言使用中的意义截然相反,因此商务英语在翻译过程中应当注重对中西方文化应用上存在着较大的差异,形成准确的翻译,避免不必要的麻烦和误会产生,影响中西方的经济发展和文化交流。
  四、中西方民俗信仰不同造成商务英语翻译中的文化差异
  中国是一个多神崇拜的国家,人们对崇拜物也有众多禁忌。比如中国的传统文化中“龙(dragon)”是神圣的象征,也是皇权的象征,“龙(dragon)”在中国封建文化中代表着至高无上的皇权,“龙”象征着高贵,是雍容华贵的代名词。因此在平民百姓的人常生活中一方面“龙”字的使用是避讳的,同时也被赋予“吉祥富贵”的含义。西方以上帝作为主要的精神信仰,西方人认为“龙”狰狞恐怖,在西方的文化发展中,龙是邪恶的代表,因此西方人对于“龙”的喜爱程度与中国则正好相反。此外,中西方民的文化差异还体现在中国的儒家思想中要求人们应该“长幼有序”,为表示对长辈的尊重,避免对长辈直呼姓名,而是以不同的“称呼”代替,而西方人经常以长者的名字作为自己孩子的名字以表达对长辈的尊敬和怀念之意。
  结论:对商务英语翻译中文化影响因素的深度研究,有助于促进商务英语在实际应用中对中西方语言进行翻译时的准确度的提升,保障了语言翻译过程中的准确程度,为双方的贸易交流形成更加完备的语言交流途径,促进双方经济交流向着更加广阔的方向发展,同时注重对商务英语翻译文化影响因素的研究能够形成良好的文化交流环境,促进中西方文化的深度交流与发展。
  参考文献;
  [1]章爱民.商务英语中的文化因素及其翻译策略[J].大连海事大学学报(社会科学版),2009,v.8;No.3301:106-110.
  [2]王茜.试论文化差异对商务英语翻译的影响[J].淮海工学院学报(人文社会科学版),2013,v.11;No.10308:84-86.
  [3]罗健京,刘也玲,邓云华.中西文化差异对商务英语翻译的影响(英文)[J].语文学刊(外语教育教学),2013,No.44410:64-67.
  [4]肖平飞.论商务英语翻译策略中的文化差异因素[J].邵阳学院学报(社会科学版),2010,v.9;No.4903:99-102.
  [5]李云.探析商务英语翻译中东西方文化差异带来的影响[J].海外英语,2014,No.28821:161-162.
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】英语写作能力的培养对小学生英语水平的提升有着重要的意义。因此小学英语教学过程中要重视学生英语写作能力的提高,培养学生写作兴趣。本文就提高学生英语写作水平和语言表达能力提出几点建议。  【关键词】小学英语 英语写作 建议  一、前言  英语是世界交流的通用语种,熟练运用英语逐渐成为人们必须掌握的一项基本技能。小学阶段的英语学习是整个英语学习过程中最为重要和基础的环节,因而这一阶段对于孩子英语
【摘要】在英语教学过程中合理利用英语歌曲辅助教学,不仅能激发学生的学习兴趣,渲染课堂气氛,还能扩展语音、语法、词汇等相关知识,提高学生的英语运用能力,是提高英语教学实效的有效途径。本文介绍了英语歌曲对英语教学的作用和应用策略。  【关键词】英语教学 英语歌曲 学习兴趣 应用策略  合理利用英语歌曲辅助教学,是培养学生听、说、读、写各方面能力的宝贵资源,同时也是培养学生创造能力的有效手段。不仅能激发
【摘要】由于人们发现很多在英国留学的中国学生很难学习英国的文化,近几年来,越来越多的中国教师开始在课堂上讲解文化。中国学生有着自己的学习风格和学习方法。文化学习不仅对于在其他国家学习的学生,而且对于中国在世界的发展来说都是一个重要的问题。  【关键词】跨文化 交际能力 方法  有人说过成功的交流不仅取决于精准的英语用词,而且还取决于文化。随着全球化的发展,对外事务变得越来越频繁,各国之间的交流也变
在分析华北沉降带形成机理的研究现状和最新进展的基础上 ,针对该地区存在的令人深思的问题 ,结合天文地质学对火星和月球表面陨击作用的研究成果 ,彗星撞击木星的观察结果 ,
英语阅读,是高中英语教学中的重要组成部分,对高中生的英语阅读能力的培养与提高有重要的作用。同时,高中学生的阅读能力,直接影响着学生英语语言的发展与写作能力的提升。因
近年来,各国国家科技计划内涵不断丰富,支持手段日益多样化,以风险投资为主的股权资助形式在国家科技计划中得到了广泛应用.本文系统梳理了各国国家科技计划中采用风险投资方
【摘要】随着新课改观念的不断执行和深入,高中英语教学在课堂机构、授课内容与课后评价等多个方面,都有较大的创新与突破,不过仍然存在部分问题。像部分高中英语教师教学观念更新缓慢、课堂教学注重形式、不能充分使用多媒体技术进行教学等,针对这些问题需要重点解决,以此提升高中英语的教学质量。  【关键词】英语课改 教师 问题 对策 分析  自从新课程改革以来,不少学校组织教师参与各种培训与教学观摩活动,通过培
【摘要】随着我国教育事业的发展,教学方法也是不断出新。情景在小学英语课堂活动中的有效创设,会让小学生的注意力快速集中,大大提升小学英语课堂教学效率。加强情景教学法的应用,是促进小学英语教学质量提高的重要方法。  【关键词】小学英语 情景教学 运用 效率 氛围  近些年来,我国的社会经济快速发展,社会文明大幅度进步,英语语言的社会地位也不断提高。小学阶段,是学生学习英语的基础阶段。在小学英语教学活动