【摘 要】
:
与诸如C o g n o s、B u s i n e s sObjects、SAS Institute以及Hyperion等这类B I软件厂商的观点一致,Gartner预测,在未来五年,商务智能市场将出现“爆炸性的发展”。Gartn
论文部分内容阅读
与诸如C o g n o s、B u s i n e s sObjects、SAS Institute以及Hyperion等这类B I软件厂商的观点一致,Gartner预测,在未来五年,商务智能市场将出现“爆炸性的发展”。Gartner表示,目前的BI技术不断成熟,为整个企业全面迈向BI提供了前提,越来越多的企业开始采用BI策略,但企业
In line with the BIO software vendors such as Google, Microsoft, Hyperion and Hyperion, Gartner predicts that the BI market will “explode” in the next five years. Gartner said that the current BI technology continues to mature, providing a prerequisite for the entire enterprise toward BI, more and more companies began to adopt BI strategy, but enterprises
其他文献
在军事高科技日益发展的今天,组建一支拉得出、用得上、听指挥、起作用的民兵电子分队,不仅是大势所趋,同时也是扎实做好军事斗争准备的需要。 近两年来,贵州平坝县人武部结
通论 科技翻译在实现对外开放政策中的重要性 王颂清 从我所开展科技资料代译的管理组织工作看 科技翻译的作用 郭吾文 试论当前对外开放与翻译工作 林谷 关于长篇科学专著的
读了沈国华同志的文章《的异同》,(本刊86年3期),受益非浅。这五个词虽然人们大致会用,但是,要彻底地弄清他们之间的关系,也并不简单。文章对这五个词是分ⅠⅡ两部分讲解的,
译自《文学1980》(1980年日本文艺家协会选编、讲谈社出版)。这篇小说,是作者对不幸家庭和母亲晚年病态的真实写照,在细腻、爽朗的笔调中,寄托着对倔强老母的深切哀思。一母
最近,一位从事阿拉伯语教学的朋友告诉我,目前一部分学习阿语的学生中存在着一种看法,即认为阿语翻译并不难,学到的一点知识已够用了,当个劳务翻译更是绰绰有余。联系自己多
近年来,一些地方人民法院上网公布生效裁判文书,意在落实审判公开,提高司法透明度,达到司法为民的目的。但有人认为,裁判文书中涉及当事人可识别性的个人信息,如果全面公开,
我们暨南大学共有七十多个班要上公共英语课,而教师缺额达十多名,短期内无法补足名额。除人力不足外,还有别的问题:尽管不少教师努力改革教学方法,取得了较好的效果,但多数
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
修辞是运用语言文字表达思想感情的技巧。讲究修辞是使译文达到准确、鲜明、生动的一种重要手段。从这方面说,笔者觉得朱乃长等同志对ENGLISH FOR TODAY,Book4的汉译是颇为
这二个词都是既可以作名词用,又可以作形容动词用,意义上都包含有“想做什么就做什么”的意义。查一下日汉辞典,也可发现,一部分的汉语解释是相同的。其实,这两个词的概念有