幻海中的星际远航

来源 :航天 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cpts
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科幻文学作家比所有其他人更加关注航天,这是因为,科幻面对人类的未来,而航天技术属于未来。 早在科幻文学发展的萌芽时期,航天技术就已经成为科幻作品中的主要主题。公元1643年,英国的天文学家开普勒在发表的小说《梦》中,就曾形象地阐明宇宙飞行中的种种奇异状态:超重、失重、如何战胜空间的冰冷以及如何度过 Science fiction writers pay more attention to space than all others because science fiction faces the future of mankind and space technology belongs to the future. As early as the embryonic period of the development of science fiction literature, space technology has become the main theme of science fiction works. In 1643, the British astronomer Kepler vividly stated in the published novel “Dream” the various strange states in space flight: overweight, weightlessness, how to overcome the coldness in the space and how to survive
其他文献
胰岛素样生长因子1受体(insulin like growth factor-1 receptor,IGF-1R)是一种跨膜的酪氨酸蛋白受体,对细胞的分裂分化和增殖具有重要的调控作用[1]。为进一步探讨IGF-1R临
在巴尔扎克和托尔斯泰之后,随着哲学史上伟大的“语言学转型”运动,小说也开始了离开自身传统的转型。在这个转型的过程中,小说和小说阅读的历史留下来的根深蒂固的支点产生
基蒂·凯利是美国专写内幕新闻的老手,《华盛顿邮报》记者。以文笔犀利、直言不讳著称。今年4月由西蒙和舒斯特出版公司出版的《南希·里根》(Nancy Regan:An Unauthorized B
“亲爱的克拉拉,”年轻的男子在纸条上写道,“请原谅我再次打扰你。我的记性如此之坏!我昨天向你求爱,而我现在竟一点儿记不得你当时说的是‘行’还是‘不行’。” “My de
里尔克 (R·M·Rilke ,1875~ 192 6 )是奥地利诗人。他的诗晦涩而富有哲思 ,这对中国新诗产生了卓越的影响 ,这种影响可以在时间与精神强度两个维度上见出。学术界一般认为里尔克的诗
“陌生人啊,你与我擦肩而过,有心和我攀谈,缘何沉默不语?而我竟也无言对你?”惠特曼在《草叶集》中曾这样写道。这话我从来没往心里去。虽说我对书一向情有独钟,但读惠特曼
《神曲》作为但丁历经人生炼狱和智慧炼狱而至澄明之境的结晶,其境界之崇高,启示力之强大,在世界文学史上都是屈指可数的。正如艾略特在《但丁》一文中所说:“莎士比亚为我
1965年一个星期天,黑手党克勒里库齐欧家族头领唐·多曼尼柯在纽约市布朗克斯的“根据地”为两个小孙儿举行盛大命名典礼:丹迪是唐的独生女的儿子,克劳斯是唐的外甥佩比的儿
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
《恋心迷惘》(A Coeur Perdu)是法国“绿松石”丛书中的第六十一部爱情小说,作为袖珍本于1980年出版。小说通过女主人公弗洛兰丝的爱情瓜葛,反映出在“金钱至上”的社会里,为