太阳总在那里升起

来源 :意林双语IDEAS | 被引量 : 0次 | 上传用户:Youmi8787
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “Get up! Get up!” my mother whispers. My eyes flash open in the predawn1 gray. Sleepily, I look around the screened-in porch of our family’s log cabin, where we spend our summer weeks.
  I take in the dock-green porch swing, the birch2-leg table, the twin bed where my sister sleeps, the smoky gloss3 of the kerosene4 lantern. My face feels the coolness of the early-morning air.
  I relax and curl deeper beneath the blankets’ warmth. “Get up!” my mother whispers again. “The sunrise is glorious!” Careful not to let the screen door slam5, she sets off down to the lake.
  Get up to see the sunrise? The last thing this 14-year-old wants to do is to leave a warm bed to see the sun rise. It’s freezing out there.
  My 17-year-old sister pushes back her covers and sits up. I make a supreme effort and struggle out too. We grab my father’s World War II army blankets and wrap them tightly around our cotton nighties6. Our pace is quick. One of us misses catching the screen door. It slams.
  Carefully, we pick our way over slippery rocks and prickly pine needles, down 49 dew-covered log steps to the shore. We catch our breath and look up. Across the lake, a sliver of brilliant red crests the top of the shadowed forest. It outlines our mother on the lakeshore, the first light catching the soft red of her hair.
  Hues of purplish, rose and amber begin to pulsate in the sky. High above, in the soft blue, a lone star still sparkles. Silver mist rises gently from the lake. All is still.
  Suddenly, the curve7 of the brilliant sun bursts through the dark forest. The world begins to awaken. A blue heron rises from a distant shore and gently fans its way over the water. Two ducks make a rippled landing near our dock, while a loon8 skims along the edge of a nearby island, hunting its morning food.
  Breathing the chill air, the three of us draw our blankets closer. At last, the soft hues of dawn turn bright with the new day. The star fades. My sister and I take one more look and race back to bed.
  My mother is reluctant to leave the sunrise amphitheater9. It is a while before I hear her reach the top step and gently close the porch door.
  “起床喽!起床喽!”母亲低声喊道。我一下子睁开眼睛,闪现在眼前的是黎明前的灰暗。我睡眼惺忪地环顾着我们家小木屋的那个安着屏风的门廊。在这里,我们度过了数周的夏日时光。
  我欣赏着草绿色的门廊秋千、白桦木腿的桌子、姐姐睡的成对单人床,还有那被烟熏暗的煤油灯。我感到脸上掠过凉爽的晨风。
  我伸了伸腰,又缩回了温暖的毛毯下面。“起来吧!”母亲又小声喊道,“日出多么壮观!”母亲小心翼翼,不让屏风门发出任何声响,然后向湖边走去。
  起床就为了看日出?对一个14岁的孩子来说,最不想做的就是离开暖烘烘的被窝去看日出。外面冻死人了。
  17岁的姐姐掀被坐起,我也一鼓劲儿钻了出来。我们俩一把拽起父亲二战时用过的军用毛毯,紧紧地裹在棉睡衣外面,匆匆跑了出去。我们俩都忘了带上门。门砰地关上了。
  我们小心翼翼地走过滑溜溜的岩石,绕过那些刺手的山地松针,沿着露水打湿的49级木台阶向湖岸走去。我们喘了口气,抬头望去。只见在湖对岸,一抹耀眼的红色爬上了树影婆娑的林梢,映衬出了母亲在湖岸的身影;第一缕阳光照在了她柔红色的头发上。
  淡紫色的、玫瑰色的和琥珀色的色调开始在天空中微微颤动起来。苍穹之上,柔蓝之中,一颗孤星仍在闪烁。银雾从湖面上冉冉升起。四周万籁俱寂。
  突然,一道灿烂的阳光射过黑黝黝的森林。整个世界开始苏醒。一只蓝色的苍鹭从远处的湖岸上振翅飞起,在湖面上轻轻抖动着向前飞去。在我们的码头附近,两只鸭子荡起涟漪上了岸。一只潜鸟掠过附近一个小岛的边缘,在猎取早餐。
  我们三个人呼吸着习习凉气,将毛毯裹得更紧了。终于,黎明时那种朦胧的色调随着新的一天的到来变得明亮。那颗孤星退隐而去。我和姐姐又看了一眼,便又飞快地钻进了被窝。
  母亲舍不得离开那蔚为壮观的日出美景。过了好一会儿,我才听到她迈上门前最高一级台阶,轻轻合上了门廊的门。
  1.predawn[5pri:5dC:n]adj.黎明前的
  2.birch[b\:tF]n.桦树;白桦
  3.gloss[gls]n.光泽;光彩
  4.kerosene[5kerEsi:n]n.煤油;灯油
  5.slam[slAm]v.砰地关上;冲击
  6.nighty[5naItI]n.睡衣
  7.curve[k\:v]n.曲线;弯曲
  8.loon[lu:n]n.潜鸟:一种生活在北部地区的鸟,属食鱼潜水鸟,尾部短,脚上有蹼,叫声像人的笑声
  9.amphitheater[5AmfIPIEtE(r)]n.古罗马的圆形剧场
其他文献
“字”的本义并不是字。“字”在上古,是“在屋内生孩子”的意思,与今天文字的“字”没有关系。“字”算是一个文字化石,从古到今,字形都没有多大变化,这个象形字形象得很:一座房屋里有个刚刚出生的孩子。   《说文解字》说:“字,乳也。”《广雅》解释:“字,生也。”后来,王充在《论衡·气寿》中载:“妇人疏字者子活,数乳者子死。”随着时间的推移,“字”字又有了“怀孕”等引申义。   既然“字”的本义是“
期刊
古代政府中掌管火事的部门早已有之,周朝时称司煊、司耀,宋朝有军巡铺和防隅,元明时期出现了“救火兵丁”,清朝初年有“防范火班”。到了清光绪二十八(1902)年,“消防”一词从日本传入我国,消防队之称才诞生了。   我国最早意义上的专职消防队出现在宋朝,宋仁宗即位后,制定了严密的防火措施,挑选精干军士,建立军巡铺。为激励消防队员在灭火中奋力向前,宋朝政府还制定了严格的奖惩制度:对那些勇敢灭火的“
期刊
1.我叫紫末,是紫蝶国的公主。三百年前的我,心水清明,婀娜多姿。父王母后对我爱如珍宝,特派本国巫师教我各种法术。那一日,巫师喝多了花露,醉了。她一时兴起,违背教规,偷偷授我紫蝶国传男不传女的飞天术,学会此术,只需轻煽翅膀便可一日千里。但正是这飞天之术,让我从此万劫不复。    2.那一日,我趁父王母后外出,一个人偷偷飞上云霄。不知飞了多久,听见绵软的云层下面传来一阵琴音,如泣如诉,声声勾魂,将我生
期刊
息影11年的叶德娴复出拍摄许鞍华执导的《桃姐》,结果在威尼斯影展中击败奥斯卡“影后”凯特?温丝莱特封后。63岁的叶德娴却称对得奖以平常心看待,不会特别庆祝,回家最想做的事是洗澡、收拾房子。这样的女人,能经历岁月的打磨,而后像钻石一样发光——对于你来说,你想做一个什么样的人?你的光芒会在什么时候绽放呢?    1.很小的时候就知道自己想做一个什么样的人   是的→ 2 没有→3     
期刊
I don’t remember when I was born. All I know is that my first cradle has been an oak leaf and that the light filtered through the branches has tenderly caressed me. I was only a little acorn1 but the
期刊
“我”几乎花费了一生的时间来解释自己的状况,但是假如人们相信有四只耳朵如同有四只眼睛一样正常,那么“我”早就一点烦恼也没有了。  My mother was the only one who could understand my gibberish1, so before I entered Kindergarten, she took me to an audiologist2, who co
期刊
我无意将瓷娃娃身后的价格标签翻转过来。就在那里,在标签的另一面印着几个字,那是这个瓷娃娃的名字:琳达。  Linda was more of a best friend than a cousin. We shared nearly everything—except her passion for collecting porcelain1 dolls. Linda collected more
期刊
一天夜里,一个小男孩的愿望终于实现了——他企盼到了一个完美的冰场。这也许是他收到的最好的冬日礼物。    It was a January evening on our farm in rural Saskatchewan. Snow banks piled high against the house, faintly glowing in the moonlight. Time to tuck
期刊
在美国运动员中,鲁伦加德纳被人们认为是最不可能成为焦点的人;然而,这位名不见经传的选手竟在2000年悉尼奥运会上摔倒了有“西伯利亚熊”之称的三届奥运会冠军卡列林(Aleksandr Karelin),创造了奥运会古罗马式角力的奇迹。究竟是什么给了他无穷的力量呢?    Cows have to be milked twice a day, so work on a farm never stops
期刊
穆罕默德阿里  主要荣誉:  1960年 意大利罗马奥运会冠军   1964年2月25日 战胜索尼利斯顿,获WBA重量级拳王   1974年10月30日 战胜乔治福尔曼,重夺WBA重量级拳王   1978年9月15日 战胜斯平克斯,重夺WBF重量级拳王金腰带   1981年12月11日 阿里最后一场拳击赛,负于特雷沃尔博比克  历史上第1位3次夺得重量级拳王称号的运动员  2005年11月9日 在
期刊