EATING BITTER

来源 :汉语世界(The World of Chinese) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcz741335565
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A polarizing Hakka dish that relieves the heat
  客家名菜酿苦瓜:美味又营养的夏日佳肴
  It’s said that there’s no food in Hakka cuisine that can’t be niang (酿, ni3ng)—stuffed with meat, then braised or steamed. The classic Hakka cooking method was allegedly derived from the itinerant people’s love of jiaozi. However, there was no flour available for making these traditional northern dumplings once the Hakka migrated to southern China.
  Instead, they made do by stuffing other things: Today, tofu, eggplant, and bitter melon are the three most niang-ed dishes in Hakka cuisine, and stuffed bitter melon, or niangkugua
  (酿苦瓜), is particularly renowned for its medicinal properties and refreshing taste in the summer.
  It’s also the toughest to get excited about, as the singular flavor of kugua makes it a deeply divisive dish. Bitter melon was first recorded in JiuhuangBencao (《救荒本草》), a 15th century manual on herbs and foods to eat during a famine. It was believed to have been brought to China from Southeast Asia in the early Ming dynasty—specifically, some legends say, by naval explorer Zheng He.
  Different varieties of the melon had different names, most related to their wrinkled appearance—laiputao (癞葡萄, “scabby grape”), jinlizhi (锦荔枝, “beautiful lychee”) and laigua (癞瓜, “scabby gourd”)—but the best-known is lianggua (涼瓜, “cool gourd”) for the melon’s classification as a “cool” food within Traditional Chinese Medicine (TCM).
  In DiannanBencao (《滇南本草》),
  a Ming TCM almanac, bitter melon is recommended for “clearing the pathogenic heat…[and] relieving summer heat, tension and thirst,” among other functions. Once only grown in the mild regions of the south  for harvest between July and October, bitter melon is now consumed year-round all over China once it’s turned green or slightly yellow.
  Niangkugua is popular in major Hakka settlement regions—Guangdong, Guangxi, Jiangxi, and Fujian—as well as Hunan and Sichuan provinces. The fiber and protein-rich melon is also calledjunzicai (君子菜, “noble food”) since, ideally, the melon does not transfer its bitterness, but gives the other ingredients a fresher aroma and flavor. However, those who follow TCM guidelines on “hot” and “cool” foods should avoid eating too much kugua at one sitting, especially if they suffer from a yang deficiency.
  Some recipes recommend curing the melon with salt, or blanching it in water, to alleviate the bitter taste before cooking. Others find this a sacrilege. As journalist and writer Li Junwei comments in his essay “Eating Bitter Melon,” taking any steps to eliminate the bitterness is like “buying the box and discarding the pearls.”
  Steps:
  1. Cut a clean bitter melon into 3-to-5 cm segments, removing the pulp
  and seeds from the core
  2. Boil the segments in water for two minutes, then remove and drip-dry
  3. Clean and chop the pork and leeks finely, then mix evenly with salt
  and soy sauce to make the stuffing
  4. Fill the hollowed melon segments with the stuffing; press the
  stuffing in tight with a spoon
  5. Steam the stuffed melon on a plate for 40 minutes over high heat
  6. Pour broth collected on the plate into a wok, adding starch and water, then
  boil into a sauce
  7. Drizzle sauce over melon and serve
  Ingredients:
  2 stalks of leek 葱
  1 tsp soy sauce 酱油
  1 tsp water 水
  1/2 tsp salt 盐
其他文献
by Tan Yunfei (谭云飞)  Beidaihe is one of China’s best known seaside resorts—and the most important  体验“疗养”胜地北戴河  It’s mid-June, and the weather forecast in Beijing predicts temperatures of 35 degrees C
期刊
BY Huang Sizhuo (黃思卓)  Despite laws and activism, China’s visually impaired often struggle for education  and employment  视力障碍群体不仅要克服身体上的不便,还要面对在教育、就业和社会生活方面的各种困难  J  enny Chen never imagined a day wh
期刊
According to TV viewers, China experiences chronic “series famine” (剧荒, j&hu`ng). The nation’s small screens are a parched landscape of stale re-runs and insipid reality shows, interspersed with the o
期刊
The Chinese have made a millennia-old study of health and wellness. But never, perhaps, have these issues been as pertinent as today, when a fractured healthcare system and lethal levels of stress dri
期刊
by sun jiahui (孙佳慧)  Phrases to help you in negotiation  哪些技巧可以让你在谈判中立于不败之地?  Negotiations are delicate affairs—unless perhaps you’re US President Donald Trump, whose modus operandi seems to be walkin
期刊
by Emily Conrad  Though China has spent millions on hosting international competitions, beauty pageants have yet to take off domestically  每年有上百場选美赛事在中国举行,可中国的  “选美皇后”们依然有不少困惑和尴尬  When Zhu Xin was nam
期刊
Ivory skin, shapely eyebrows, and a full figure: many of ancient China’s well-known beauty standards were based on looks that were hard to maintain in times of hardship and poverty. Likewise, a full,
期刊
by sun jiahui (孫佳慧)  China’s middle-aged actresses are speaking out about age discrimination  女演员的  “中年危机”  When Song Dandan appeared on variety show The Birth of a Performer in 2017, the beloved actr
期刊
Despite safety warnings, fans of ancient “medicinal diets” try to eat their way to health  For 30-year-old Shi Simin, autumn is always a season of anxiety. Every year, her Yunnan townsfolk cook dried
期刊
Ethnic cures join the longstanding debate between Western and Chinese medicine  At the Beijing Yao Medicine Hospital, founded in 2010 by the “father of Yao medicine,” Dr. Qin Xunyun, cancer patients a
期刊