《圣经?马太福音》重译双音节现象研究

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fionwy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】“华中宣教之父”杨格非汉译《圣经》,先后出版《圣经》“文言版”与“官话版”。本文节选两译本中《马太福音》第一章至第四章文本,以单音节动词和名词在重译过程中的双音节转变为研究对象,研究《圣经》重译的双音节演化问题。基于现有研究,本文运用比较分析方法,从音节、语法、语用三个角度,研究两汉译本中名词和动词的单音节到双音节的转化现象,探究双音节演化对杨格非“官话版”汉译本广泛传播的影响。
  【关键词】《圣经》重译;双音节;文言版;官话版
  一、杨格非两汉译本
  被誉为“华中宗教之父”的杨格非19世纪中叶来到中国,当时正是鸦片战争之后,中国人处于水深火热之中,他希望通过宣扬基督教义《圣经》来减轻中国人所受的苦难,但当时《圣经》沿用古典文学之文言体栽,被称为“深文理译本”,不足之处在于,有时为迁就文体,竟然牺牲原文所应表达的正确意义。这类译本只适合满腹经纶的有学问人士阅读,这无形中将大部份人摈弃于福音门外。故杨格非竭尽心力,以较通俗的半文言半白话文体,将圣经重新翻译。1885年完成了《新约全书》,称为“浅文理译本”。由于文字精湛深刻有力,文人和普通百姓均看得懂,遂广受欢迎,这圣经翻译的一个重要进展阶段。迨至1905年,杨氏再推出旧约浅文理译本,可惜只翻译到雅歌为止。留下了《新约全书》的浅文理译本(1885)及官话译本(1905),为圣经的汉译做出了巨大贡献,并且为中国新文化运动(1915-1919)做了一定的铺垫。
  二、双音节化对杨格非两《圣经》重译本的影响
  1.音节差异。纵观汉语词汇的发展进程,单音节词逐渐趋于双音节词,在这两个汉译本中亦是如此。对比分析两文本发现,杨牧师主要通过两条途径将单音节词转变为双音节:一方面,遵从广为人们接受的潜在规则,将特定的单音节词转变为相应的异素双音节词即双音节词中不包含单音节词。另一方面,遵从当时的语言变化趋势,迎合汉民族的“喜双”心理定势,使译本更加口语化,满足大众的需求将单音节词转变为同素双音节词,即在原有单音节的基础上加一个音节凑为双音节词。
  2.语法差异。在实例中,单音节词双音节化的语法差异一方面表现在与其前后成分的搭配上。在名词主要作为中心语时,单音节名词变为双音节名词时其前一般会有代词或者“的”,例如名词“母——母亲”。另一方面,实例中单音节词双音节化的语法差异表现在将同一个单音节词分别转变为相应的名词和动词,从而在句子中承担不同的语法成分。例如“命”一方面转变为名词“生命”,另一面又转变为动词“吩咐”,以及“感”一方面转变为名词“感动”,另一面又转变为动词“感动”。
  3.语用差异。在实例中,单音节词双音节化的语用差异一方面表现在语体类型上,由文言文这种正式体逐渐转变为口语体,十分贴近当时大众的说话习惯,不再将文学作品束之高阁,顺应了从原仅属于文人的文学成为大众文学的趋势。名词部分主要体现在下面同素双音节词上,例如:“前——前头”,“上——上面”,以及双音节词以“上”和“里”结尾的词中如“场——场上”,“火——火里”等例子。而动词部分主要是体现在许多单音节动词后面加上“了”和“着”,没有书面语那么正式,与人们日常生活中的说话习惯相似。
  在实例中,单音节词双音节化的语用差异另一方面表现在单音节词转变为双音节词的频率上,在所选取的实例中,存在同一词多次出现的情况,在236组实例中,不重复的有145组,占比61.44%,重复的有91组,占比38.56%,其中名词不重复的有55组,占比56.12%,重复的有43组,占比43.88%,动词不重复的有90组,占比65.22%,重复的有48组,占比34.78%,具体情况如下表所示。所以这一现象在一定程度上降低了词汇量的要求,使重译本官话版本的内容通俗易懂,更加大众化。
  词性 不重复 百分比 重复 百分比 总计
  名词 55 56.12% 43 43.88% 98
  动词 90 65.22% 48 34.78% 138
  总计 145 61.44% 91 38.56% 236
  三、结语
  由文言译本到官话译本的转变中,动词和名词相应的单音节词转变为双音节词,无论是从音节、语法、还是从语用上进行对比分析,都显示了一个共同的趋势,逐步向口语体靠近,文体风格大众化。此现象与其创作背景密切相关,处于文言文语体向白话文语体的过渡时期,并且更能凸显作品的性质,为大众宣扬基督教义,是大众文学。
  参考文献:
  [1]高敏.共素同義单、双音节名词的语法差别[D].重庆:西南大学, 2014.
  [2]王化鹏.论现代汉语词的双音节化及其发展规律[J],北方论丛, 2000(6).
  [3]智红霞.单音动词的双音化效应[D].武汉:华中师范大学,2012.
其他文献
【摘要】在新课改的背景下,越来越多的课程开始采用翻转课堂这一教学模式,这些实践应用很好的证明了翻转课堂的优势,即提高学生自主学习能力、确立学生课堂教学的主体地位和彻底改变了学生传统的学习方法,更加丰富了学生的学习内容。本文对翻转课堂在初中英语教学中的应用策略进行探究,从教师学习方法的传授、利用信息技术增加学生展示的平台和拓宽教师与学生交流的渠道这几个方面进行论述,探究如何更好在课堂中应用翻转课堂这
【摘要】思维品质是英语学科核心素养四大要素之一,批判性思维作为思维品质的其中一个维度,是英语教学的核心任务。本文以一节初中英语课外阅读课为例,探讨了如何在“阅读圈”教学活动中让学生通过自主学习、合作探究完成角色任务、深入解读文本,达到提升学生的语言能力、培养学生的批判性思维和落实英语学科核心素养的目的。  【关键词】阅读圈;批判性思维;课堂实践  【作者简介】王振林(1982.11-),男,广东省
【摘要】有效的语音教学能有效帮助学生高效识记单词,并且扩大学生的阅读面。对于词汇量积累少的小学生来说,在英语学习的入门时期,学习语音规律,内化拼读规则,培养自然拼读能力尤为重要。在语音教学中,教师要整合资源,巧用教具,创设具有意义的、真实的语境来展开教学,旨在通过有效的语音教学,培养学生见词能拼、听音能写的能力。  【关键词】语音教学;自然拼读;情境;能力  【作者简介】童丽娜,杭州经济技术开发区
【Abstract】The paper focuses on the teaching effectiveness according to the the characteristics of online courses, online live teaching and students’ autonomous leaning. Based on the brief comparative
【摘要】现阶段我国对教育工作的发展逐渐地加强了重视,新课程标准中指出要以培养学生的综合素质为教学目标,其中各个学科的核心素养是综合素质提升的关键,为实现对学生的素质教育并提升学生的综合素质就需要各科教师在开展教学活动时以学科的核心素养为基础。高中阶段的英语学习是建立学生语言结构以及形成语言意识的重要课程,在高中阶段强化学生的英语核心素养可以有效地提高语言表达、阅读写作等能力,养成良好的学习习惯,促
【摘要】初中英语教学在素质教育全新要求下,需要打造互动型英语课堂。现代化的通讯工具在教学当中应用价值较高,其应用能够转变课堂授课形式,加速师生交流。本文对于通讯工具在教学中的应用可行性以及其应用现状展开分析,并提出双向互动教学模式中通讯工具的运用途径。  【关键词】通讯工具;初中英语;互动教学  【作者简介】黄赣生,江西省南昌市新建区第四中学。  师生双向互动属于新型教学理念,以培养师生情感为基础
【摘要】在新课标背景下,英语听说教学的目标是,在发展学生语言技能的同时,培养学生分析和解决问题、批判和创新的能力,而项目式学习正是与此要求相符的一种教学模式。本文通过对高中英语听说教学案例的展示,为一线教师落实新课标的要求提供参考,为教学改革注入新活力。  【关键词】 新课标;高中英语听说教学;项目式学习  【作者简介】李倩,北京师范大学外国语言文学学院。  一、引言  新课标提出英语教学应该以主
【摘要】思维品质是英语学科核心素养的重要内容之一。英语阅读教学是培养学生思维的重要途径。本文结合教学案例,基于学生的情况和文本阅读的实施,设计了导入、理解、探究、思考和表达五个教学环节。通过英语阅读教学的开展,探讨如何把握文本结构和主旨大意,捕捉文本细节信息,对文本进行深层次解读和以文本形式产出观点,从而促进学生思维品质的提升。  【关键词】阅读教学; 思维品质;批判性思维  【作者简介】林增云,
【摘要】二元对立分析法是结构主义语言学的文本分析方法,该分析方法也广泛存在于中外文学著作中。本文以《孔雀东南飞》这部作品作为研究对象,采用二元对立的方法,选取该部文学作品中人物形象和情节中的几组对立元素,更全面、更深入地去发掘作品的内涵和艺术精髓。  【关键词】二元对立原则;《孔雀东南飞》;对立元素  【作者简介】黎萍(1992.07-),女,汉族,贵州黔西人,贵州医科大学外国语学院教师,助教,硕
【摘要】小学英语教学越来越重视学生逻辑思维、情感表达、实践能力和创新精神的培养。阅读作为英语教学中的重点内容,更要紧随教育发展趋势,研究出更加科学合理的教学模式。本文首先介绍了基于核心素养的小学英语阅读教学要求,然后分析了英语教学的必要性,最后提出具体教学对策以供参考。  【关键词】核心素养;小学英语;阅读教学  【作者简介】苏艺莲(1985.06-),女,龙海人,汉族,福建省漳州市南靖县教师进修